托萊多翻譯院

托萊多翻譯院(西班牙語:Escuela de Traductores de Toledo)由12世紀到13世紀在西班牙托萊多共同從事翻譯工作的學者組成,他們翻譯了大量古典阿拉伯語哲學科學著作。該學院歷經兩個階段,第一個階段在12世紀,由托萊多大主教索維塔的雷蒙德英語Raymond de Sauvetât牽頭,主要將哲學和宗教著作翻譯成拉丁語。第二階段在13世紀卡斯蒂利亞國王阿方索十世時期,翻譯的目標語言已非拉丁語,而是一種經過修訂的卡斯蒂利亞語,從而為現代西班牙語奠定基礎。克雷莫納的傑拉德是其中最重要的翻譯家。

托萊多主教座堂成為了12世紀翻譯的中心

參見

編輯