澤西方言文學

澤西方言是在海峽群島澤西島使用的一種諾曼語方言。它的文學傳統可追溯至韋斯,一名12世紀的澤西詩人。不過,在澤西島1780年引入了首部印刷機之前,存留下來的澤西方言文獻很少。最初的澤西方言印刷品出現在18世紀末,可確定年代的最早的詩歌印刷品是馬修·勒蓋英語Matthew Le Geyt的詩歌片段。

澤西方言文學中沒有產生長篇小說,文獻通常是通過報紙、年裏和小冊子發表,比如《La Nouvelle Année》

19世紀 編輯

19世紀新聞業的發達為詩人和作家有規律的專欄上發文章提供了舞台,尤其是評論一周時事、政治活動、選舉和名人諷刺小品。年曆中會轉載一年中受歡迎的詩歌和小故事,以及特別創作的內容。

1818年左右根西島詩人喬治·梅蒂維耶英語George Métivier(綽號根西的彭斯)創作的根西方言英語Guernésiais詩歌影響了澤西的類似的文學運動。羅伯特·彭斯低地蘇格蘭語詩歌引發的廣泛興趣鼓勵了海峽群島的作家們積極創作母語文學。

馬修·勒蓋英語Matthew Le Geyt是首個以澤西方言發表詩歌印製品的詩人。他已知最早的詩歌作於1795年。他出生於聖赫利爾,曾居留於澤西島的特里尼蒂英語Trinity, Jersey。據推測勒蓋可能受到魯昂的諾曼語「普林」(purin)文學的影響。[1]

 
拉埃柳斯 - 羅伯特·皮彭·馬雷特爵士

首部澤西方言詩歌選集《澤西方言詩歌精選》(Rimes Jersiaises)於1895年由亞伯拉罕·穆蘭特出版。詩集中包括馬修·勒蓋、「拉埃柳斯」(Laelius,羅伯特·皮彭·馬雷特爵士的筆名)和「L'Anmîn Flip」(菲利普·阿斯普萊NormanPhilippe Asplet)。拉埃柳斯與喬治·梅蒂維耶間的唱和文章中也包含了一些根西方言。這部選集風靡了諾曼第大陸。[2]

羅伯特·皮彭·馬雷特爵士的聲望和影響同樣幫助確立了已法語正寫法為規範的書寫系統。這種書寫規範化趨勢也由臨近的科唐坦以及諾曼第區域的初步諾曼語文學復興所促進。那些地方的作家被澤西與根西的作家所鼓舞,開始創作出自己的文學作品。

參考資料 編輯

  1. ^ Roger Jean Lebarbenchon, Les Falaises de la Hague, 1991. ISBN 2-9505884-0-9
  2. ^ Fernand Lechanteur, La Littérature patoise en Normandie, in Dialectes belgo-romans vol. XII, 1955