瓦布梅托語
瓦布梅托語或拜克努是西帝汶Atoni人使用的南島語。該語言有一種在東帝汶歐庫西-安貝諾特別行政區(Special Administrative Region Oecusse-Ambeno)外飛地使用的方言,稱為拜克努 (Baikenu)。
Uab Meto (Baikeno) 瓦布梅托語 | |
---|---|
Uab Metô | |
母語國家和地區 | 印尼, 東帝汶 |
區域 | 歐庫西區 |
母語使用人數 | 800,000 (2009–2011) |
語系 | 南島語系
|
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | uabm1237 [1] |
ELP | Uab Meto |
拜克努使用源自葡萄牙語的單詞,例如"obrigadu"表示「謝謝」,而不是印度尼西亞語 "terima kasih"。[3]
詞彙
編輯南島語基本詞彙數據庫[4]提供了包含 兩百多個基本詞彙的詞彙表,數據由Robert Blust和 Edwards (2016) 提供。 [5]
烏布·梅托 | 英語 |
---|---|
Pah(禮貌),Tua(禮貌),Hao(正常),He’ (非正式),Ya(普通的) | 是的 |
Kaha’ or Kahfa’ | 不 |
Nek seun banit(西帝汶) | 謝謝 |
Obrigadu(東帝汶) | 謝謝 |
Nek seunbanit namfau/´naek’ ,Terimakasih ‘nanaek(西帝汶) | 非常感謝 |
Obrigadu namfau’(東帝汶) | 非常感謝 |
Sama-sama, leko,naleok | 不客氣 |
Neu’ | 請 |
Maaf, permisi, parmis | 打擾一下 |
Halo,Tabe | 你好 |
Tkoenok tem pa´ | 歡迎光臨,請進 |
Tkoenok pa´ (向離開的人說再見) | 再見 |
Selamat tinggal(據說一住) | 再見 |
Selamat Jalan(對一位離開者說) | 再見 |
參考文獻
編輯- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Uab Meto (Baikeno) 瓦布梅托语. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 參數
|chapter=
值左起第19位存在換行符 (幫助) - ^ Edwards, Owen. Metathesis and Unmetathesis in Amarasi. Berlin: Language Science Press. 2020. ISBN 978-3-96110-223-5. doi:10.5281/zenodo.3700413.
- ^ Dawan (Uab Meto). omniglot.com. [2024-01-15]. (原始內容存檔於2024-01-16).
- ^ Uab Meto Wordlist. Austronesian Basic Vocabulary Database. [2024-01-15]. (原始內容存檔於2022-02-08).
- ^ Edwards (2016)