茶花女 (歌劇)
《茶花女》(意大利語:La traviata)是由朱塞佩·威爾第作曲的三幕歌劇。
意大利文劇本由皮亞威(Francesco Maria Piave)編寫,改編自小仲馬於1848年出版的小說《茶花女》(The Lady of the Camellias,La dame aux Camélias)。歌劇於1853年3月6日在威尼斯鳳凰歌劇院首演。作品名稱「La traviata」解作「迷途婦人」,或「失落的人」。
故事的原著小說,亦被改拍成電影《茶花女》(Camille,1936)。《情陷紅磨坊》(Moulin Rouge!,2001)亦是以茶花女作藍本改編。
角色
編輯歌劇故事梗概
編輯第1幕
編輯在Violetta巴黎的寓所
編輯一個盛大派對正在舉行,剛從病中恢復的著名交際花 Violetta Valery 正在接待賓客。有人向Violetta介紹Alfredo Gérmont,一個從地方中低等貴族家庭出身,遠道而來愛慕Violetta的人。Violetta的時下情人,男爵Baron Douphol 不喜歡Alfredo,當各賓客都手持美酒,男爵拒絕主持祝頌。Alfredo站出來唱出頌辭,為愛情祝頌,目的是想向Violetta表達愛意,Violetta回應說愛情終歸會消逝,人生最好就是盡情享樂。(阿爾弗萊德、薇奧萊塔及合唱《飲酒歌》)
賓客移步到另一個房間跳舞,這個時候,患病的Violetta突然感到暈眩要先行離開,她請賓客繼續跳舞。一眾賓客離去,只有Alfredo留下,十分擔心Violetta的情況。Alfredo告訴Violetta他於一年前已對她一見鍾情(《有一天,充滿幸福與光彩的日子》)。Violetta警告Alfredo不要愛上她,因為她從來也沒有愛上過一個人。Violetta要他離開,不要再想念她。但她給了Alfredo一朵花,准許他於這朵花枯萎後交還給她。Alfredo歡呼:「那就明天吧!」Violetta答應。Alfredo離開。Violetta隨即又要接待另一個客人。
Violetta一個人獨處,正自思考着自己是否已愛上Alfredo(《真奇怪……他也許是我渴望見到的人》),但當她想到要保住自己巴黎名妓的地位,她勉力抑壓着自己的感受。(《永遠自由》)
在露台下,傳來了Alfredo的真愛宣言。
第2幕
編輯場景1:在巴黎近郊的農莊
編輯Alfredo的誠意終於打動了Violetta,三個月後,他們雙雙墜入愛河,二人脫離了上流社會的生活。Alfredo從Violetta的僕人Annina中得知,他們二人已耗盡Violetta的積蓄,Violetta要變賣她最後的家產以維持二人的生計,Alfredo感到十分苦惱。Alfredo給Violetta留下便條,自己返回巴黎,希望可以賺一點錢回來。Violetta收到朋友Flora Bervoix的邀請卡,但她不以為然,沒打算赴會。
Alfredo的父親Giorgio Gérmont忽然到訪,並指責Violetta引誘Alfredo。Violetta告訴他,自己為愛花光了自己的積蓄。Giorgio感到十分慚愧,但仍然要求Violetta離開Alfredo,因為他們的交往,已影響到他女兒的婚事。(《像天使一樣純潔》)Violetta心碎地答應會告訴Alfredo她不再愛他,以令他死心。
Violetta與Giorgio在庭園裏等待,以準備安慰傷心的Alfredo,她開始寫信告訴Alfredo她的決定。Alfredo在Violetta還沒有完成前突然回來了,Violetta含淚告別,請Alfredo繼續愛她,如她深愛他一樣,Alfredo一臉茫然。
不久,使者給Alfredo帶來了Violetta的訊息,Alfredo知道Violetta已永遠離開他。Giorgio前來安慰他,憶述着他快樂的童年。Alfredo拒絕父親的安慰。他發現Flora的邀請卡,以為Violetta是想重拾她以往上流的生活,回到男爵的身邊。憤怒的他決定返回巴黎尋找Violetta。
場景2:在Flora的寓所內
編輯派對正在舉行,舞者打扮成鬥牛士,西班牙吉卜賽人替賓客占卜耍樂。
Alfredo獨自來到,Violetta當時亦在場,心存嫉妒的男爵警告Violetta不可與Alfredo交談。男賓客開始玩紙牌遊戲,Alfredo大勝,自憐自己在紙牌中這麼幸運,但愛情卻如此糟糕。互相敵對的Alfredo和男爵,開始在紙牌上較量,他們的敵意隨着Alfredo不斷的獲勝而開始緊張起來。
Violetta看在眼裏,心中苦惱。當一眾賓客移到另一房間享用晚膳的時候,Violetta請求Alfredo留下,但請求他不要憎恨男爵。Alfredo要求Violetta跟她一起離開,但Violetta拒絕。Alfredo相信Violetta在意的不是他自己,而是男爵。Violetta說她曾答應避開Alfredo,Alfredo相信只有男爵才有勢力迫使Violetta這樣做。Violetta為了隱瞞真相,她假稱自己深愛男爵。
情緒激動的Alfredo呼召一眾賓客回來,並將他剛才贏得的錢擲向Violetta,要求賓客們見証他已經歸還所欠Violetta的。賓客們不齒Alfredo的無禮,剛好趕到的Giorgio亦責難他侮辱Violetta。Alfredo十分懊惱,男爵因為他的無禮,要與他決鬥。
心力交瘁的Violetta告訴Alfredo她仍然深愛他,她不應受到如此對待,終有一天他會因為剛才所做的感到內疚。
第3幕
編輯Violetta的寢室
編輯Violetta與她的女僕Annina獨處,Violetta已經身無分文,她的肺癆一直都在折磨她,她快要離世了。街上正舉行着狂歡節,躺在病床的Violetta感到格外孤寂。
Violetta從Giorgio的信中得悉,Alfredo在決鬥中傷了男爵,被迫離國一段時間。Giorgio告訴Violetta他已經向Alfredo道出真相,Alfredo正趕回來請求她的原諒。Violetta知道她的時日無多了。
Alfredo歡喜地與Violetta重聚,並打算一同永遠離開巴黎。假裝無恙的Violetta終於都不支倒下。Alfredo在此刻才驀然驚覺Violetta快要死了。Violetta強裝無恙,勉力站起來換上新衣,但虛弱的她再一次倒在地上,哀嘆著命運弄人,正當她的真愛快要實現的時候便要死去。
Giorgio與醫生趕到,正想與Violetta擁抱,他同時發現Violetta病情惡劣,Giorgio對於自己為Violetta帶來的痛苦感到十分歉疚。Violetta將自己的畫像送給Alfredo作紀念,她叮囑Alfredo要娶一個純潔的女子,快樂地生活下去。Violetta在彌留之際,站起身來,隨即倒下來死去,遺下她在世上深愛的人。
外部連結
編輯- 茶花女意大利文/中文全劇對譯
- 茶花女故事大綱
- Opera Guide故事,劇本,重點
- Ah! Fors' é Lui - 古騰堡計劃:mp3錄音
- Vocal score at VARIATIONS (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館):聲樂曲譜(1899年版本掃描)
- Orchestra score at VARIATIONS (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館):交響樂團曲譜(舊版掃描)