風中之燭》(英語:Candle in the Wind)是英國歌手艾頓·莊伯尼·陶平英語Bernie Taupin在1973年為紀念美國影星瑪麗蓮·夢露創作的哀歌英語Threnody。1997年,艾頓·莊在戴安娜王妃的葬禮上表演了重新填詞的版本。改編過的版本以單曲形式發售,在多個國家取得了巨大的成功,並被認為是1950年代有正式排行榜記錄之後,全世界賣得最好的單曲第一名,全球銷售量早已超過3300萬張。

風中之燭
1986–87年現場版封面
艾頓·莊單曲
收錄於專輯《再見黃磚路
B面Bennie and the Jets
發行日期1974年2月22日 (1974-02-22)
格式7英吋單曲
錄製時間1973年5月
錄音室埃魯維爾古堡英語Château d'Hérouville(法國埃魯維爾
類型
時長3:50
唱片公司
作曲艾頓·莊
填詞伯尼·陶平英語Bernie Taupin
監製蓋斯·杜吉英語Gus Dudgeon
艾頓·莊單曲年表
Bennie and the Jets
(1974年)
風中之燭
(1974年)
Don't Let the Sun Go Down on Me
(1974年)

最初版本

編輯

歌曲最初版本收錄在艾頓·莊的《再見黃磚路》專輯裏,以紀念美國影星瑪麗蓮·夢露。歌詞第一句為「Goodbye Norma Jean」,用瑪麗蓮·夢露的本名表達對她的尊重。單曲在1974年最高排列英國單曲排行榜第11位[1]。該單曲並沒有在美國發售。而陶平在聽到這首歌的旋律後受到激發,填詞一首紀念珍妮絲·賈普林.

1986年現場版

編輯

1986年12月4日,這首歌在澳大利亞錄了現場版,並於1987年作為《Live in Australia with the Melbourne Symphony Orchestra英語Live in Australia with the Melbourne Symphony Orchestra》的單曲發售。這支單曲在英國最高到第5,在美國最高到第6.

1997版

編輯

風中之燭1997》或《再見,英格蘭玫瑰》是歌曲重新填詞並錄製後的版本,用以紀念艾頓·莊的好友戴安娜王妃,因戴安娜王妃生前表示,《風中之燭》是她最喜歡的艾頓·莊的歌曲之一,巧合的是,瑪麗蓮夢露和戴安娜王妃都是在36歲時過世的。這首歌在發售之後,在美國得到14週冠軍,為1997年的美國年終排行榜冠軍,亦在英國上升到英國榜第一名,成為艾頓·莊的第四支英國冠軍單曲,同時也在世界各國25個排行榜得到第一名。健力士世界紀錄認定這首歌為全世界賣出最多的單曲。艾頓·莊說他永遠不會再在現場表演這首歌,除非在威廉王子或者哈里王子的請求下。這張雙A面的唱片另一首歌是同時進榜得冠軍的《你今晚的樣子》(Something About the Way You Look Tonight)。

參考來源

編輯
  1. ^ Official Singles Chart Top 50 03 March 1974 - 09 March 1974. Official Charts Company. [2019-08-13]. (原始內容存檔於2019-08-13) (英語). 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館

外部連結

編輯