討論:愛國歌 (朝鮮民主主義人民共和國)
Sunzx的最新留言:6 年前
本條目頁屬於下列維基專題範疇: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
中文翻譯:寫「半萬年」歷史其實是有原因的——以萬做單位,說「半萬年」過得去;以千做單位,我想只可以說是四千年。而且韓語不乏「五千」「四千」等詞,韓語、中文兩語言均有能寫做「半萬」的彈性,日語卻沒有,所以日語wiki譯文不可以寫「半萬」。 -- KittySaturn 17:05 2005年1月30日 (UTC)
- 對,這個「半萬年」說的其實是四千多年的意思。朝鮮外國文出版社1957年版《朝鮮歌曲集》裏面的說法是「四千餘年」。當然硬捨入上去說「五千年」確實更好唱。-- from Sunzx (Talk) 2018年8月31日 (五) 18:07 (UTC)
事實上,我個人覺得寫作「半萬年」在漢語中不符合歌詞的習慣,我就給改成了「五千年」咯……——怪盜衛琉マタイドーラ練功房