討論:憂鬱性疾患
由Yewenye95在話題對於部分中文字體討論上作出的最新留言:3 年前
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了抑鬱性障礙中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.nimh.nih.gov/health/publications/depression/nimhdepression.pdf 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20071025164433/http://www.nimh.nih.gov/health/publications/depression/nimhdepression.pdf
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
建議改名:「抑鬱性障礙」→「抑鬱症」
編輯「抑鬱性障礙」 → 「抑鬱症」:精神病學和現代醫學相關條目不能硬邦邦的翻譯英文,就好比毒品條目不能改成禁止的藥物--和平 愛 紫色 2018年11月21日 (三) 07:08 (UTC)
- (-)反對,可是抑鬱性障礙並不是生造的詞啊。學術里能搜到很多結果。--Kuailong™ 2018年11月21日 (三) 17:31 (UTC)
- @Kuailong:大部分人都知道什麼是抑鬱症,但是抑鬱性障礙這個詞或許沒多少人知道。--和平 愛 紫色 2018年11月21日 (三) 17:54 (UTC)
- 首先,這並不是你最初提起移動請求的理由啊,你最開始說這是生硬的英文翻譯。其次,用「或許」這種猜測作為補充理由,沒有什麼說服力。最後,醫學名詞使用專業術語作為條目名並沒有問題。以上。--Kuailong™ 2018年11月21日 (三) 18:21 (UTC)
- @Kuailong:請在谷歌搜尋抑鬱症,這樣你可能會知道為什麼我要求移動。抑鬱性障礙是十多年前的條目名稱,那時候(好像)中國民眾基本不知道抑鬱症這個詞語。現在臨床甚至學術討論中早就沒有或者很少這麼稱呼的了吧。甚至可以說,兩岸四地的各種新聞報道和精神科臨床診斷從沒說過「抑鬱性障礙」這個名詞。—和平 愛 紫色 2018年11月22日 (四) 02:21 (UTC)
- 首先,這並不是你最初提起移動請求的理由啊,你最開始說這是生硬的英文翻譯。其次,用「或許」這種猜測作為補充理由,沒有什麼說服力。最後,醫學名詞使用專業術語作為條目名並沒有問題。以上。--Kuailong™ 2018年11月21日 (三) 18:21 (UTC)
- @Kuailong:大部分人都知道什麼是抑鬱症,但是抑鬱性障礙這個詞或許沒多少人知道。--和平 愛 紫色 2018年11月21日 (三) 17:54 (UTC)
- (+)支持,WP:COMMONNAME. --Artoria2e5編 討論要完整,回覆請用ping。 2018年11月22日 (四) 02:40 (UTC)
對於部分中文字體討論
編輯對於中文字體方面已不參政治因素所討論 以知識方面貢獻請不要私自轉載方面國 貢獻者,對於維基百科在國際使用者多數 對於繁體中文使用者對於簡體使用方面會有困難,加上維基百科在中國得翻牆使用的話為了他國而改變一個翻牆後的使用者而改變字體對其他使用繁體字體使用者造成不便,對於以後堅決使用簡體使用者如以下看到討論區能夠求於其用戶新創 Yewenye95(留言) 2021年11月21日 (日) 12:04 (UTC)