用戶討論:Tomchiukc/2005Q1
「你知道嗎?」已經更新
恭喜您!您最近建立或大幅改進的條目柳寬順經推薦後,獲選於首頁作新條目展示。如果希望推薦其他您關注的條目,歡迎前往Wikipedia:新條目推薦/候選提名。在您建立或大幅改進的所有條目中,總計有1篇條目獲推薦作首頁新條目展示。 |
1 |
新年新氣象
編輯- 祝大家萬事勝意,主恩常在!--石添小草 09:46 2005年1月1日 (UTC)
新年快樂
編輯多謝你對一國兩制這個條目的處置,其實這個條目我一個字也沒寫,只是那位匿名用戶將別人文章整段刪去,又將它移到討論頁,我覺得這種做法有違維基的精神與原則,因此才將頁面回退。對了,我在你的用戶頁面發現何紫這篇你已經寫了,我會找時間把這個條目擴充,因為我很喜歡他的文章,也是小時候閱讀的回憶,祝新年快樂!---Nuker 14:57 2005年1月3日 (UTC)
The Cat Returns
編輯http://www.nausicaa.net/miyazaki/video/neko/
從這個網頁上可以看到,香港的官方譯名是貓の報恩。台灣的譯名與香港相同。大陸的譯名是貓的報恩。新加坡如果有發行的話,裏邊與台灣完全相同,外殼不會有中文。所以,目前沒有譯作貓之報恩的。
- )
Mickey 16:37 2005年1月5日 (UTC)mickeymousechen
請幫忙參加校驗工作
編輯請幫忙校驗:板→板闆、表→表錶、并→并並併竝、布→布佈,謝謝。--Mountain(Talk) 22:59 2005年1月5日 (UTC)
關於條目的侵權
編輯看到你在生態旅遊表明懷疑侵權,請使用
{{Copyvio|url=*来源 *来源 *来源}}--~~~~
這個模板標出侵權的網址,如果找不到侵權地址,不能標侵權。--維游 (對話) 11:36 2005年1月21日 (UTC)
不知道日本推出果味紅茶是不是和伯爵茶一樣屬於調味茶
編輯不知道日本推出果味紅茶是不是和伯爵茶一樣屬於調味茶?參看紅茶--用心閣 13:59 2005年1月21日 (UTC)
- 不知道。由於年代久遠,不能考證,所以我刪除了。^__^;--石添小草 07:15 2005年2月2日 (UTC)
我剛在那邊廂已經弄了個「愛國歌 (北韓)」文章了
編輯剛見到你又做了一頁,把兩頁編成一頁,好嗎?(註:我已經把日韓英wiki連到去「愛國歌 (北韓)」那一頁了) KittySaturn 22:16 2005年1月29日 (UTC)
- 你剛才用的格式很好啊,只是我懶弄一大堆tables。又,我只懂日語的,我的中文譯文其實我是從日語wiki譯過來的,哈哈。韓語還是懂很少,不過從日語wiki大約知道歌詞裏面用的是甚麼漢字,(其實我自己把這首歌唱過不下二十次,)聯同其他助詞砌出中文譯文 :P 你也是香港人嗎? KittySaturn 22:29 2005年1月29日 (UTC)
最近更改模板
編輯有人破壞Wikipedia:Recentchanges,請幫忙回退一下。--可夫 (talky? click me!) 07:06 2005年2月2日 (UTC)
- Done.--石添小草 07:12 2005年2月2日 (UTC)
- 我不是管理員欸。或者你是指調出歷史頁面來重新儲存嗎?我只是覺得管理原來做好像比較正式的樣子。^^" --可夫 (talky? click me!) 07:16 2005年2月2日 (UTC)
儸儸語支
編輯謝謝你的feedback. 寫語言的條目不好寫, 尤其是弱勢民族的語言, 因為中文的資料實在不多. 我現在寫和語言相關的條目, 主要都是查Ethnologue: Languages of the World上面的資料, 因為覺得這個資料庫似乎最comprehensive. 至於儸儸語支的這個中文名稱, 我是在寫完這個條目以後, 才在漢藏語族分類圖這個網址上找到一些相關中文譯名的資料, 是根據這個資料翻譯的. 彝語是被歸類為這一個語支, 沒錯. --wdshu|阿呆 15:01 2005年2月3日 (UTC)
在西方語言中一般說LOLO-BURMESE 緬彝語支,這個名稱可能比較恰當。向柏霖 09:47 2005年2月15日 (UTC)
新年logo投票
編輯Template:All messages
編輯不知這頁面是不是不能編輯,其實我只是把英文轉譯成中文。-- Gakmo (Talk) 12:43 2005年2月7日 (UTC)
Possible Spamming?
編輯What is the meaning of this word?
編輯If you know Manchurian, can you tell me the meaning of this word? -- 石添小草 09:31 2005年2月15日 (UTC)
我不會滿文,但是我懂文字系統,圖片上寫着mancu,應該是「滿州」的意思。 向柏霖 09:45 2005年2月15日 (UTC)
- 太好了, 果然有你出現. :-D 感謝. :-D -- 石添小草 09:48 2005年2月15日 (UTC)
民主建港協進聯盟
編輯我覺得沒有理由把「民主建港聯盟」移到「民主建港協進聯盟」,畢竟香港協進聯盟不是被吞併到民主建港聯盟內(以他們的說法)--Hello World! 04:09 2005年2月17日 (UTC)
請問您頁面下的"小學常識"..
編輯這個指的是不是台灣的 "社會課" ???
您列出來的這個東東是課本的目錄嗎?還是什麼?
其實我對香港和中國的教科書和課程很有興趣,台灣目前使用的是一種以"能力"為導向的"能力指標",國家指導課程發展的準則叫做"課程大綱",以前嘛,在約莫1999年之前,那種準則是以"內容"為導向的"課程標準。
我所謂的能力指標,給你一個網站[1],這是台灣的社會科課程,正式版本印刷出來是那個網站的內容。不知道香港有沒有這類的東西?謝謝!--一滴喵 11:24 2005年2月17日 (UTC)
有關澳門的離島
編輯填海中的路氹城現時並不屬於任何一個堂區。至於填海後兩區的分界線,似乎沒有一個統一的標準。例如的士從澳門到 路氹城,收取的是"澳門到氹仔"的附加費,但巴士從路氹城往澳門,收取的是路環到澳門的車費。
參考資料:澳門堂區圖 http://www.gis.gov.mo/dscc/chin/detail/frequesi2.htm
--小峰 06:56 2005年2月26日 (UTC)
有關「紅海洋」
編輯愛吃意粉
編輯腸仔意粉實在教人垂涎(先抺口水),Image:MyFirstSpaghetti.jpg的相片卻有點朦朧.... 不知你下次煮時能否再拍一次呢?:-) -- Gakmo (Talk) 17:32 2005年3月13日 (UTC)
- 一來因為那是新鮮出爐的,所以可能被水氣影響。(其他兩封都變了陰陽色)另外,因為學校比較好的相機都被人借走了,這是最後一部SONY的數碼相機,質素不太好。 "__" 也許大家如果有更好的照片,可以用來代替吧?--石添小草 01:34 2005年3月14日 (UTC)
求助
編輯加入維基這麼長時間了,我還是有些工具不會用!請問如何使用bordercolour參數?--Douglasfrankfort 2005年3月18日
建議
編輯建議立刻將百年戰爭這個條目劃入需要關注一類,這個詞條現在漏洞百出(有很多明顯的歷史錯誤)。我今天沒時間看了,但是希望能組織一些人來提升它的質量。--Douglasfrankfort 2005年3月18日
別氣別氣
編輯請不要過於中國中心
編輯與「戰國時代」的原因一樣,原先的標題過於中國中心,外國人一見到「南北朝」無義務一定要馬上想到中國的南北朝
- 附帶說明,已經有帳號了,上傳圖片時會使用
hello
編輯欸,還記得我嗎?沒到來中文版維基一段時間,你們又在首爾條目大吵了一次啊~~ (^_^) -- KittySaturn 11:18 2005年3月24日 (UTC)
- 中文維基到處都在吵的嗎?呵呵~~ 其實我自己呢……覺得很多中文版的維基人都很野蠻,所以也不想來玩了 (^_^) 你平常會跑到其他語言的wiki嗎? -- KittySaturn 10:00 2005年3月25日 (UTC)
中國基督教
編輯那是昨天找利瑪竇資料時看到的, 現在我也記不清是哪個教宗了 >< --Moses 12:47 2005年3月24日 (UTC)
找到了,是教宗碧岳十二世在1939年12月8日刪除了祭祖敬孔的禁令.--Moses 13:14 2005年3月24日 (UTC)
http://www.sjccc.org/magazine/155/155-3.htm --Moses 13:35 2005年3月24日 (UTC)
關於夏朝
編輯消息謝謝。我尊敬着中國的歷史。可是我因為是日本人,因此中文不太能說。日本人非常喜愛中國的歷史。特別三國志向大部分的日本人知道。我因為想因為中文不很棒,也有寫搞錯了的中文的事,請容許。順便,某種程度明白英語。
Thank you so mauch for your letter!
今後一起請多關照。219.37.104.91 05:37 2005年3月25日 (UTC)
- 消息謝謝。但是,因為我中文也想請讓我記載,中文請說。從現在起,請請多關照。219.37.104.91 12:29 2005年3月25日 (UTC)
首頁新聞
編輯首頁上應該不用外部連結吧, 我沒權限改, 你自己改一下吧 :) -- Moses ✍ 19:11 2005年3月28日 (UTC)
- template:Itn被鎖了,我不是管理員沒權限改, 另外我已經建立了簡體的2005年蘇門答臘地震了 -__- -- Moses ✍ 19:31 2005年3月28日 (UTC)
內地大長今討論區
編輯關於一些日本人條目的疑惑
編輯請參看Wikipedia:刪除投票和請求/2005年3月30日,您能幫忙去日文版問一下嗎?到底這些文章是真是假?--百無一用是書生 (☎) 11:42 2005年3月30日 (UTC)
- 感謝石添小草兄幫忙審核可疑條目,我看到你在小松政夫一文中新修正的內容,原來日本搞笑界真的有此號人物,昨天貼警告標示貼到昏頭,一時不查差點錯殺,真抱歉。不過,看了新版的內容後發現,原本同條目中那個日本搗蛋者寫的東西,果然還是來胡鬧的(還藝能陛下、藝能大臣哩),這傢伙寫的東西很多都與現實中的某些事物很接近,但又不全然相同(例如London2 vs. London Boots),不知他是故意留些線索希望我們發現他在搗蛋,還是想利用我們的模糊印象混淆視聽,真是讓人費解。
- 無論如何,還是多謝啦!如果有什麼關於日本方面的事物需要我幫忙的,隨時呼喚一聲就是了!--泅水大象 08:30 2005年3月31日 (UTC)
- 的確有道理,我看那個「鐵襪」十之八九也是某個搞笑橋段變來的,不過這位日本老兄實在也太低估中文版諸位參與者的智慧與語言能力了,他真的以為我們一看到日文就一定會信以為真嗎?--泅水大象 08:58 2005年3月31日 (UTC)
- 呵,其實倫敦靴子一號二號的縮寫,應該叫「倫布」才對啦(LonBoo,日本人果然很愛玩「頭文字」遊戲)但,那個倫敦2的條目基本上也只是借倫敦靴子來混淆我們吧(倫敦靴子在台灣還蠻有名的,日文節目台上天天看到),因為裏面提到的人名完全不同。倫敦靴子的成員其實是一對兄弟吧?--泅水大象 09:18 2005年3月31日 (UTC)
- 這......但為何這兩個傢伙吐槽(諷刺人)的功力竟是一樣的尖酸刻薄呀!--泅水大象 09:29 2005年3月31日 (UTC)
- ...... 天曉得... 我還是回到作業去好了。這裏交給你啦! ^__^ -- 石添小草 09:30 2005年3月31日 (UTC)
香港維基人聚會
編輯- 聽說Jimbo Wales今年10月份左右可能會到香港來,你們要是那時再辦一次聚會可就熱鬧啦。可以和他好好溝通一下中文版的情況。另外,不知道維基百科的研究學者Fuzheado在不在香港?我覺得你們可以把英文版上的香港人也叫來--百無一用是書生 (☎) 11:34 2005年3月31日 (UTC)
- 那麼,到時大家用廣東話還是英語溝通呢?我覺得,視乎參與者,我們可能要選擇不同的地方。--石添小草 16:39 2005年3月31日 (UTC)