功能动词,也叫轻动词(Light verb),是一些普通动词在某些情况下独立出来拥有新的用法的一类特殊的动词,需要与另一个实义动词性质的成分组合在一起构成复合动词,才能表现出完整的谓语意义。从功能动词的另一名字“轻动词”也可以看出它在构成复合动词的作用。

功能动词主要出现于德语当中,并且使用的频率非常高,这种动词在汉语英语中也有所体现,但是在汉语中这样的动词较少,一般只会在官方场合才会出现,汉语功能动词总数约为10个左右。

注意:功能动词这一概念不应与德语强变化动词混淆,弱变化动词体现的是其在动词变位上不产生太大变化的特征,而功能动词是一类在使用时丢失原有实义动词的作用,仅起到形式与功能上的谓语作用,即只表现出时态体貌以及语态等,这类动词与助动词有一定相似之处。

德语中的功能动词

编辑

德语中功能动词数量较多,杜登大词典收录了接近50个功能动词,它们在报刊杂志以及日常生活中出现频率非常高。 以下将举出两组例子才展现德语中功能动词与普通实义动词的区别,这两组例子中均采用了 bringen 这一动词,该动词作为实义动词的意思为“带来、拿来”。

陈述句 对陈述句进行设问 对设问的回答
Er bringt sein Gepäck zum Bahnhof.
他把他的行李带到火车站
Wohin bringt er sein Gepäck?
他把他的行李带到哪里?
Zum Bahnhof.
带到火车站。
Er bringt seinen Studium zum Abschluss.
他的学习结束了。
Wohin bringt er seinen Studium?
他将一个学期带到了哪里?(不能这样提问)
Zum Abschluss.
带到结束。(不能这样回答)

以上两组例句,第一组中动词bringen保留了其原始含义,而第二组中动词已经基本失去了其原来的完整意义,其语义已经被弱化,仅保留构成句子必要的语法成分。第二组中的动词便叫做功能动词(德语:Funktionsverb),而整个词组“zum Abschluss bringen”叫做功能动词结构(德语:Funktionsverbgefüge)。

德语功能动词短语构成方式

编辑

德语的功能动词短语有两种构成方式:第一种是功能动词加上名词短语,如 Verhandlung führen;第二种组成方式是功能动词加上介词短语,如in Bewegung setzen

德语中通常与功能动词搭配的有3种短语形态,包括动名词、由动词派生出的名词和由形容词派生出的名词,下表依次给出其构成范例。

短语形态 范例 范例释义
动名词 zum Abschluss bringen 结束
由动词派生出的名词 eine Planung machen
die Planung 由动词 planen 派生)
计划
由形容词派生出的名词 eine Verlegenheit bringen
die Verlegenheit 由形容词verlegen 派生)
使处于困境

功能动词在德语中的语义功能

编辑

句子重心的偏移

编辑

德语中功能动词的使用,虽然并不改变整个句子的大意,但却能够改变句子所要表达意思的重心,例如以下三组范例:

不使用功能动词 使用功能动词
Er vereinfacht das komplizierte Problem.
简化了这个复杂问题。
Er erfährt die Vereinfachung des Problems.
他对这个问题进行简化
Sie antwortet mir.
回答了我。
Sie gibt mir eine Antwort.
我了一个回答
Wir verhandeln mit ihnen.
我们与他们在谈判
Verhandlung führen wir mit ihnen.
谈判正在进行

以上三组例子可以看出,通过引入功能动词,使得句子的重心发生了变化,重心分别转移到了位于句末或者句首的名词“简化”、“一个回答”和“谈判”。

细致描述的行为特征

编辑

德语中的功能动词可以用于区分动词的体貌。所谓体貌,就是指关于该动作的开始、持续、完成或重复等方面的情况,功能动词可以细致地描述一个动作的行为特征,例如动作的开始、进行与结束。以下表格举例列出三个处于不同状态的动作,这些动作都是通过功能动词结构表达出来的。

动作状态 例句 释义 功能动词及其原始语义
起始态 in Bewegung sein 开始运动 sein:是
进行态 in Bewegung kommen 进行运动 kommen:来、过来
使役态 in Bewegung setzen 使某物运动 setzen:坐

简单动词的扩展

编辑

功能动词结构有的时候与简单动词会有一定的对应关系,因此其也会被称做扩展动词,表示其是普通的简单动词的扩展成分。以下表格列出了一些简单动词与其功能动词结构之间的对应关系。

功能动词结构(功能动词以粗体标出) 简单动词 释义 功能动词原始语义
zum Ausdruck bringen ausdrücken 表达 带来、拿来
in Vorschlag bringen vorschlagen 建议 带来、拿来
zur Entfaltung kommen sich entfalten 发扬、发挥、施展 来、过来
in Erwägung ziehen erwägen 思索、思忖 拉、拽
in Zweifel ziehen bezweifeln 质疑、怀疑 拉、拽

注意:功能动词结构与其相对应的简单动词并不能简单地直接进行替换,因为它们在意义与使用上仍然存在一些区别。这里举出两例:

简单动词及其含义 功能动词结构及其含义 区别
etwas ordnen
对某物排序、整理、分理
etwas in Ordnung bringen
使某物整理好、修整好、收拾好;让其恢复正常状态
含义存在区别
eine Erwägung ziehen
进行思索(语气更强烈
erwägen
进行思索
功能动词结构语气更加强烈

有些场合下,尤其是法律和管理领域,功能动词结构与普通语言中的简单动词含义是不一样的,其往往具有明确规定的含义,例如:

功能动词结构 含义(明确规定) 简单动词及其主要含义
Anklage erheben 提起诉讼 anklagen:告状、指控、谴责
Widerspruch einlegen 申诉 widersprechen:反对、反驳
einen Beweis führen 引证 beweisen:证实、证明
Protokoll aufnehmen 立案 protokollieren:做记录

功能动词在德语中的句法结构

编辑

在德语中功能动词结构具有一定的句法结构,通过一定的正确的句法结构才能够准确无误地表达含义,主要分为3种:

句法结构(功能动词结构使用粗体标注) 例句 释义
主语+功能动词结构 Wir tragen Verantwortung. 我们承担责任。
主语+功能动词结构+介词短语
注意:可能不止一个介词短语
Wir erheben Anklage gegen ihm. 我们对他提起诉讼。
主语+功能动词结构+宾语 Wir geben ihm Unterstützung. 我们给予他支持。

此外,对于功能动词结构中的名词成分可以在前添加形容词进行修饰,例如句子“Wir üben starke Kritik an ihm”(我们对他进行了严厉的批评)中的形容词 stark

德语功能动词结构句的改写

编辑

功能动词结构句含有被动含义,如果一个包含功能动词结构的句子需要使用实义动词进行改写,则必须使用被动语态。如以下几例:

功能动词结构句 采用实义动词改写
Wir tragen Verantwortung.
(我们承担责任。)
Die Verantwortung wird von uns getragen.
(责任将由我们承担。)
Er erfährt die Vereinfachung des Problems.
(他对这个问题进行简化。)
Das Problem wird von ihm vereinfacht.
(这个问题被他简化。)

常用德语功能动词表

编辑

以下表格列出了一些常用的德语功能动词以及其具体的使用范例及释义,这些短语按照所使用的功能动词进行分组。

常用德语功能动词表
使用 bringen 构建
功能动词结构 释义
zum Schluss bringen 结束某事
jn. ums Leben bringen 陷害某人
etwas zur Sprache bringen 讨论某事
jn. zur Vernunft bringen 使某人理智
jn. in Verlegenheit bringen 是某人陷入困境
etwas zum Halten bringen 使某物停下来
etwas in Ordnung bringen 把某物整理好
使用 erfahren 构建
功能动词结构 释义
Vereinfachung erfahren 加以简化
Veränderung erfahren 发生改变
Verbesserung erfahren 得到改善
使用 finden 构建
功能动词结构 释义
Aufnahme finden 受到接待
Anerkennung finden 获得承认
Anwendung finden 得到应用
Beachtung finden 得到重视
Unterstützung finden 获得支持
使用 führen 构建
功能动词结构 释义
Vorsitz führen 担任主席
ein Gespräch führen 进行谈话
Kampf führen 进行战斗
etwas ins Feld führen 借故反对
etwas zu Ende führen 进行到底
jn. hinters Licht führen 欺骗某人
使用 geben 构建
功能动词结构 释义
Antwort geben 给予回答
jm. die Erlaubnis zu etwas(D.) geben 准许、允许
jm. Unterricht geben 上课、授课
jm. ein Versprechen geben 给予保证
jm. einen Kuss geben 亲吻某人
eine Anregung geben 给予鼓励(做某事)
使用 gehen 构建
功能动词结构 释义
in Erfüllung gehen 实现
zu Ende gehen 结束
in Lösung gehen 溶化、解决
zu Bruch gehen 破裂
使用 geraten 构建
功能动词结构 释义
in Schwierigkeit geraten 陷入困境
in Vergessenheit geraten 被遗忘
in Bewegung geraten 启动
使用 kommen 构建
功能动词结构 释义
in Berührung kommen 接触
in Gebrauch kommen 采用
zum Entschluss kommen 作出决定
zu Hilfe kommen 帮助
zum Einsatz kommen 投入使用
使用 leisten 构建
功能动词结构 释义
Ersatz leisten 替代
jm. Hilfe leisten 给某人提供帮助
einen Beitrag zu etwas(D.) leisten 对某事物做出贡献
Zahlung leisten 支付
Verzicht leiten 放弃
使用 machen 构建
功能动词结构 释义
Angaben machen 说明、指明
Experimente machen 做实验
eine Andeutung machen 暗示、提示
eine Mittelung machen 通知
den Anfang machen 开始
使用 nehmen 构建
功能动词结构 释义
ein Bad nehmen 洗澡
(die) Entwicklung nehmen 获得发展
Abschied von etwas(D.) nehmen 告别
Rücksicht auf etwas.(A.) nehmen 顾及、考虑
etwas in Anspruch nehmen 需用、占用、需求
jn. in Haft nehmen 逮捕某人
etwas in Schutz nehmen 保护
使用 sein 构建
功能动词结构 释义
von Bedeutung sein 重要
außer Betrieb sein 停止运作
in Kraft sein 生效
in der Lage sein 能够
使用 setzen 构建
功能动词结构 释义
etwas in Brand setzen 火烧某物、纵火
etwas aufs Spiel setzen 孤注一掷、冒险
etwas außer Kraft setzen 废除、失效
sich in Bewegung setzen 启动
sich zur Wehr setzen 抵御、自卫
使用 stehen 构建
功能动词结构 释义
in Blüte stehen 兴旺发达
im Gegensatz stehen 与……相反、与……对立
in Bereitschaft stehen 准备着
使用 stellen 构建
功能动词结构 释义
einen Antrag stellen 提出申请
jm. eine Frage stellen 向某人提问
etwas in Frage stellen 对……加以考虑
jn. unter Strafe stellen 对……加以处罚
etwas zur Debatte stellen 对……进行辩论
使用 treffen 构建
功能动词结构 释义
eine Vereinbarung treffen 达成一致、达成协议
Vorbereitungen treffen 进行准备
(eine) Anordnung treffen 作出规定
(eine) Abmachung treffen 达成协议
使用 treten 构建
功能动词结构 释义
in Kraft treten 生效
in Erscheinung treten 出现
in Verbindung treten 与……接触、与……建立连接
使用 ziehen 构建
功能动词结构 释义
(einen) Vergleich ziehen 进行比较
(den) Schluss ziehen 得出结论
etwas in Betracht ziehen 加以考虑
jn. zur Verantwortung ziehen 要某人负责

汉语中的功能动词

编辑

汉语中也存在着一些功能动词,但是数量较少,只有8-10个左右,且一般只在杂志报刊和官方场合出现,大多用于较为正式的表达。

常用汉语功能动词表

编辑
功能动词 例句
市长在全市领导干部大会上了学习贯彻省第十二次党代会精神的辅导报告。
作出 某领导对中央企业监事会工作培训班作出重要批示。
进行 美称不会与“基地”组织就释放美人质进行谈判。
从事 某同志极有可能会从事教育少年犯的工作。
加以 有报道称,此次军演可能是为了对朝鲜加以牵制。
给予 我们对他给予支持。
给以 本文作者没有义务对此类问题给以回答。
予以 最近出台的新规定中指出,凡海鲜饭店宰客的将予以重罚。
表示 针对最近的一些外交事件,外交部发言人向某国表示强烈谴责。
产生 这个决定对他后来的人生产生了极大的影响。

汉语功能动词结构构成方式

编辑

由于汉语属于分析语,其动词已经不再变位,也没有任何词性变化,因而汉语中功能动词结构的构成方式较为单一,均采用动宾结构进行构建,这里的宾语结构通常为动名词,而动名词其基本义都为动词用法。具体范例如下表:

功能动词结构 结构分析(功能动词+动名词) 动名词的基本动词意义
作报告 作+报告 报告:把事情或意见正式告诉上级或群众。
作出批示 作出+批示 批示:(上级对下级的公文)用书面表示意见。
进行谈判 进行+谈判 谈判:有关方面对有待解决的重大问题进行会谈。
从事工作 从事+工作 工作:从事体力或脑力劳动;也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用。
加以利用 加以+利用 利用:使事物或人发挥效能。
给予支持 给予+支持 支持:勉强维持;支撑。


功能动词在汉语中的语义功能

编辑

汉语动词已经丧失了变位等词形变化的特征,也不具有区分动词体貌的功能,因而不能仅仅通过功能动词结构就表达出一个动作的详细的特征,为了能够表达一个动词的体貌,在书写句子的过程中必须要添加一定的修饰成分才能进行表达,这类修饰成分通常为副词和动词等。以下表格举例列出三个处于不同状态的动作,这些动作都是通过功能动词结构以及修饰成分表达出来的。

动作状态 例句(添加的修饰成分使用粗体标注)
持续态 我们正在进行会谈。
起始态 我们开始进行会谈
使役态 他们使我们进行会谈。

功能动词在汉语中的句法结构

编辑

汉语的功能动词结构与德语中的类似,具有3种主要的句法结构,只有当使用正确的句法结构后,才能准确地表意:

句法结构(功能动词结构使用粗体标注) 例句
主语+功能动词结构 我们进行观察。
主语+功能动词结构+介词短语
注意:可能不止一个介词短语
我们对他表示强烈谴责。
主语+功能动词结构+宾语 我们给予他支持。

其他语言中的功能动词

编辑

功能动词在其他语言例如英语、法语印地语以及意第绪语等语言中均有出现,以下列出表格对这四种语言中的功能动词的用法进行举例:

语言 例句(功能动词结构使用粗体标注) 释义 功能动词结构说明
英语 take a nap 小睡 take”原意为“拿、取”,这里面其语义已被削弱,具体语义由“nap”(小睡)提供。
法语 faire semblant 假装 faier”原意为“做”,这里面其语义已被削弱,具体语义由“semblant”(外表、外貌)提供。
意第绪语 geb a helf 帮助 geb‎”原意为“给”,这里面其语义已被削弱,具体语义由“helf‎”(帮助)提供。
印地语 छोड जाना 离开 जाना'”原意为“走”,这里面其语义已被削弱,具体语义由“छोड”(离开)提供。

功能动词在语言学中的意义

编辑

在多个语言学分支譬如历史语言学复合性原理以及计算语言学中都在研究功能动词。在计算语言学中,工作人员面临的一个巨大挑战是复合动词,而这需要能够在句子中识别出功能动词。从历史语言学角度来看,功能动词是由实义动词经过语义退化的过程而得到的,在这个过程中原来动词的语义发生部分或者全部退化。在语言学中,存在以下的降级理论,功能动词属于其中一员:

实义动词(重动词) → 功能动词(轻动词) → 助动词附着词素词缀变位

参考资料

编辑
  1. Rudolf, Hoberg; Ursula Hoberg. Der kleine Duden: Deutsche Grammatik: Eine Sprachlehre für Beruf, Studium, Fortbildung und Alltag: Band 4. Bibliographisches Institut, Mannheim. 2009. ISBN 341105574X (德语). 
  2. 陈晓春. 德语实用语法. 上海译文出版社. 2010年6月1日. ISBN 9787532750115 (中文(中国大陆)). 
  3. 张苹. 汉德功能动词比较. 德语学习. 2007年1月, (1): 29–31页.