戈鲲化
哈佛大學華裔漢語教師,美國漢語教學的先驅
戈鲲化(1838年—1882年),字砚畇,一字彦员。清代休宁县人。
道光十八年(1838年)出生。早年在湘军将领黄开榜幕下。同治四年(1865年),太平天国战事结束,湘军裁撤,戈鲲化在宁波英国领事馆任翻译和中文教师,长年在各大领事馆工作。哈佛大学校友的杜德维(Edward Bangs Drew, 1843-1924),在宁波领事馆任职税务司司长官,他跟戈鲲化学中文。后来在杜德维推荐下,1879年6月26日,美国驻牛庄领事官鼐德(Francis P. Knight)代表哈佛大学,在上海与戈鲲化签署了聘请戈担任哈佛大学中文教习的合同,为期三年。同年7月15日,戈鲲化携家带眷与一名女佣、一名女翻译自上海搭乘葛兰芬勒号(Glenfinlas)启程,于1879年9月1日抵达纽约,8月8日抵达哈佛大学。1879年10月22日正式开课,教材是一篇小说。第一年,他的班里只有一名学生。这名学生是哈佛的拉丁文教授George Martin Lane, 戈鲲化为他取了一个中国名字叫“刘恩”。戈鲲化的教材是自己编写的《华质英文》。在美期间,戈鲲化曾多次致信卫三畏,给他寄去自己设计的新年贺卡。光绪八年(1882年)2月14日,因染肺炎去世。[1]他在美国一共只教了四、五名学生。是年五月,他的遗体和家人在杜德维伴送下回国,葬于宁波,家人安置在上海。
注释
编辑- ^ 崔颂人, “美国汉语教学的先驱–戈鲲化,” <<世界汉语教学>>,1994年第3期,第77-80页。