排湾语音系(Paiwan phonology)为排湾语之音系。而其音系之音位大都使用适当的Unicode符号来标示。在台湾南岛语书写系统的订定上,元辅音之音系表原则上都是先“发音部位”(横列)、后“发音方法”(纵列)、再考量“清浊音”,来订定其音系之音位架构。[1]

书写系统

编辑

排湾语正写法正式使用28个字母,其中包含22个拉丁字母、5个二合字母以及“'”,如下:[2]

罗马字 a b c d dj dr e g (h) i k l lj m n ng p q r s t tj u v w y z '
注音字[3]                                                      
国际音标
(依方言别有语音之不同)[4]
a b t͡s d ɟ
d͡ʑ
ɖ
ɖ͡ʐ
ə
ɘ
g h i k
ʔ
ɭ ʎ m n ŋ p q
ʔ
ʕ
r
ʁ
s t c
t͡ɕ
u v w j z
ʐ
ʔ

元辅音

编辑

有24个辅音、4个元音[5]

辅音

编辑
  双唇音 唇齿音 齿龈音 龈后音 硬颚音 软颚音 卷舌音 声门音
塞音 p  b1   t  d1 3   c  ɟ3 k  g1   ʔ2
塞擦音     t͡s t͡ʃ6        
擦音       s  z       ɣ7 ʐ5 h8
鼻音 m   n     ŋ    
近音         j      
颤音     r4          
近音     l4   ʎ4      
^1.塞音中“p”、“t”、“k”出现于词尾时稍微送气,如:aljak(儿女)。
^2. “k”、“q”常与各方言中声门塞音“'”对应,如:vitjuqan(星星)、tiaken(我)。
^3. “tj”、“dj”部分方言为清硬颚塞音 /c/ 和浊硬颚塞音 /ɟ/,亦有方言已舌尖化成清齿龈塞音 /t/ 和浊齿龈塞音/d/,与原有之齿龈塞音“t”、“d”形成同音不同音位,如:tjelu(三)、timadju(他)。
^4. “lj”部分方言为齿龈边音 /l/,其他则有为硬颚边音 /ʎ/,如:veljevelj(香蕉)。
^5. 舌尖擦浊音“z”在部分方言带有卷舌,如:izua(有)。
^6. “c”在南排湾为不送气的清齿龈塞擦音 /ts/,北排湾则通常为送气音,且如遇到“i”元音会从 /ts/ 颚化为 /tʃ/,如:ciqav(鱼)
^7. “r”部分方言为齿龈颤音 /r/,其他为浊软颚擦音 /ɣ/,如:ravac(非常)。[6]
^8. “h”为清喉擦音 /h/,仅出现在外来语借词中,如:hikuki(飞机)。
  • “y”、“w”两滑音通常只能出现在字尾,且“w”与“v”可以对应转换。
  • 早期圣经公会将“dr”、“tj”、“dj”及“lj”分别以“ṟ”、“ṯ”、“ḏ”及“ḻ”表示,后因输入不便,教育部版本将其改采二合字母呈现。如:ṟava → drava(女性朋友)、ṯelu → tjelu(三)、ḏapaḻ → djapalj(腿)。[1]

元音

编辑
  前元音
(前舌面)
央元音
(中舌面)
后元音
(后舌面)
闭元音(高元音) i[i]   u[u]
中元音   e[ə]  
开元音(低元音) a[a]    

排湾语有4个元音:“a”、“i”、“u”、“e”。中元音 /ə/ 使用“e”作为表音字母。

音韵规则

编辑
  • 硬颚边音“lj”出现于音节字尾时,会送气并轻化,如:veljevelj(香蕉)。
  • “s”与部分方言有送气的“c”出现在“i”前会颚化,如:siva(九)、ciqaw(鱼)。
  • 出现在鼻音“m”、“n”、“ng”后面的元音“e”通常被省略,如:tjengelay(喜欢)、qemeljang(知道)、veneli(买)。
  • 半元音“w”仅能出现于字尾,并与“v”有所对应,如:siaw / siav(汤)、vavaw / vavav(上面)。
  • 通常词汇重音落在倒数第二个音节上,若是单音节词根,重音则落在该音,如:caucáu(人)、páday(稻米)、djílj(屁股),
前缀与中缀不会影响其词根重音,但若加入两个或两个以上之后缀时,重音则后移,如:pa-kán(喂)、k-in-án(被吃)、k-em-an-ánga(开始吃)。

注释

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 行政院原住民族委员会,"原住民族语言书写系统"[1]页面存档备份,存于互联网档案馆),台语字第0940163297号,原民教字第09400355912号公告,中华民国94年12月15日.
  2. ^ 行政院原住民族委员会,"原住民族语言书写系统"[2][永久失效链接],台语字第0940163297号,原民教字第09400355912号公告,中华民国94年12月15日.
  3. ^ http://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=412页面存档备份,存于互联网档案馆) 排湾语马可福音
  4. ^ http://rb12.portalhouse.com.tw/ezcatfiles/rb12/img/img/450/4.Paiwan.pdf页面存档备份,存于互联网档案馆) 排湾语 轻松学
  5. ^ 李壬癸(Paul Jen-kuei Li),"台湾南岛语言的语音符号(Orthographic Systems for Formosan Languages)",教育部教育研究委员会(Ministry of Education ROC),台北市(Taipei),中华民国八十年五月(May 1991),pp.17-22.
  6. ^ 陈康、马容升, 高山族语言简志(排湾语). 民族出版社. 1988年. 页3-4

参考文献

编辑
  • Amy Pei-jung Lee(李佩容),"Reduplication and Odor in some Formosan Languages(Kavalan, Paiwan, Truku Seediq, and Thao)"[3],The 11th International Conference on Austronesian Linguistics (11-ICAL),22-25th June, Aussois, France,2009.
  • Jack Ryalls, Susan J. Behrens,"Introduction to Speech Science--From basic theories to clinical application(言语科学概论--从基础理论到临床应用)"[4]页面存档备份,存于互联网档案馆),World Publishing; 1 edition (April 24, 2003),pp.167. ISBN 978-0205291007

参见

编辑

外部链接

编辑