金银岛 (动画)
《金银岛》(日语:宝島)为1978年10月8日~1979年4月1日,于日本电视台每周日晚间18:30~19:00(JST)播映的电视动画作品,全26集。台湾则由中视购入,于1981年1月8日~2月24日,每周一至周五带状播出中文配音版,之后并曾多次重播。DVD则由齐威国际多媒体代理发行。香港则于1982年7月19日~8月28日期间首播。
概要
编辑本片是由出崎统(导演)、杉野昭夫(作画监督)这两位黄金搭档继《咪咪流浪记》之后再度合作,至今仍被誉为日本动画史上的杰作。并且还将史蒂文生的原作大胆的重新诠释,甚至加入了一些原作中所没有的新角色。
而原作中为反派角色的约翰‧席尔法,在本片中则变成亦正亦邪,且以“男人中的男人”立场定位的真正主角,并成为故事主人翁吉姆‧霍金斯所崇拜的对象。另外,原作中仅以配角身份登场的葛雷,本作也加以描写成为不逊于席尔法的好汉,双方实力在伯仲之间。再者,本作还强化了身为青少年作品的特性,更适合儿童观赏,再加上两位主角吉姆与席尔法配音的清水鞠(1963、1980年版《原子小金刚》)及若山弦藏(好莱坞影星史恩康纳莱的日语配音员)等人在内的豪华配音阵容,使得本片在各方面,可说是具备了当时难得一见的高水准。
故事大纲
编辑故事的主人翁吉姆‧霍金斯是一个十岁的小男孩,和妈妈相依为命的经营著一家名为“彭波大将”的小旅馆。某天店里来了一名客人─比尔船长,疑神疑鬼的比尔船长最后因饮酒过量死在旅馆中,他临死前托付吉姆,绝对不要将一张大海盗弗林特船长遗留的藏宝图交给一名“独脚水手”。之后吉姆搭上了帆船希斯帕纽拉号,展开了前往金银岛的寻宝冒险之旅。而吉姆也开始怀疑这艘船上的独脚大厨西尔法,就是比尔船长口中的“独脚水手”…
制作群
编辑- 原作:Robert Louis Stevenson
- 企画:吉川斌
- 制片:银谷精一、山崎敬之
- 制作担当:加藤俊三
- 文芸担当:本间一行
- 演出(监督):出崎统
- 作画监督:杉野昭夫(全集)
- 美术监督:小林七郎
- 摄影监督:高桥宏固
- 录音监督:山田悦司
- 音乐:羽田健太郎
- 编剧:山崎晴哉、篠崎好
- 分镜:さきまくら(出崎统)、绀屋行男、今切洗
- 演出:竹内启雄、高屋敷英夫
- 片头‧片尾作画:大桥学
- 原画:远藤裕一、菅登祥、中村隆太郎、本木久年、大坂竹志、小柴重光、伊藤幸松、富沢和雄、铃木幸雄、大桥学、小林庆辉、中村真、林隆文
- 动画:服部真、堀越新太郎、吉冈智子、前田纯顺子、佐藤由美子、関三恵子、新木寿子、沼宪子、杉村季见子、佐藤美代子、亀垣一、平山聡、成海厚子、永井美津子、池部よしあき、三浦义也、三善和彦、佐藤喜子、安西武、高桥清治、柏田凉子、小沢裕美子、青山ジュン、二羽亜弓、上原笃世、佐藤豊、浜野邦子、渋谷まゆみ、酒井信子、天野公子、大迫由美子、小林左希子
- 上色:山名公枝、木村文一、曽根由贵子、川上直子、橘高纪半子、萩原澄恵、池内道子、佐藤典子、木幡公春、三宅千文、斉藤恵子、山崎千恵子
- 美术监督补:男鹿和雄
- 背景:小林プロダクション
- 摄影:高桥プロダクション
- 效果:片冈阳三
- 录音技术:山下钦也
- 剪辑:鹤渕充寿、高桥和子
- 标准字设计:高具秀雄
- 制作进行:斉藤昭一郎、青野史郎、横沟隆久、甲斐弘幸
- 录音:东北新社
- 冲片:东京现像所
- 制作协力:东京ムービー、マッドハウス
- 制作:东京ムービー新社
主题歌
编辑- 片头曲:“宝島”
- 片尾曲:“小さな船乗り”
作词:岩谷时子 作曲・编曲:羽田健太郎 演唱:町田义人
※台湾齐威版DVD并未收录日本原版片头与片尾,而以英语工作人员字幕加剪辑片中画面构成的海外版本替代。
- 台湾版主题歌:“金银岛”
作词‧作曲:林家庆 演唱:松江合唱团
电影版
编辑1987年5月9日上映,为电视版的剪辑作品,片长88分钟。包括主角吉姆与席尔法在内的部分配音员与电视版有异。
主要制作群
编辑- 原作:Robert Louis Stevenson
- 编剧:山崎晴哉、篠崎好
- 构成・监督:竹内启雄
- 协力监督:出崎统
- 作画监督:杉野昭夫
- 制作・著作:株式会社トムス・エンタテインメント
配音
编辑关联作品
编辑- “夕凪と呼ばれた男”
为1992年由原制作群为LD-BOX版所特别制作的映像特典短篇作品,片长约7分钟。后于发行DVD-BOX时再度收录(但台湾齐威版未收录)。片中则略有提及电视版完结篇后席尔法的下落,已成长为青年的吉姆则由山寺宏一配音。
配音
编辑播映资料
编辑由于本片全集的作画监督均由杉野昭夫独自担任,故于列表中省略。
集数 | 日本首播时间 | 副标题 | 中文标题 | 编剧 | 分镜 | 演出 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1978.10.08 | 恐怖のビリーがやって来た! | 恐怖的比利来了 | 山崎晴哉 | さきまくら | 竹内启雄 |
2 | 1978.10.15 | 黒犬って…何だ!? | 黑狗...是什么!? (谁是黑狗?) |
高屋敷英夫 | ||
3 | 1978.10.22 | 振りおろされた松葉杖 | 被击下的手杖 | 篠崎好 | 竹内启雄 | |
4 | 1978.10.29 | 宝島の地図が手に入る! | 取得金银岛地图 | 高屋敷英夫 | ||
5 | 1978.11.05 | 行って来るよ、母さん! | 要来了,妈妈 | 山崎晴哉 | 绀屋行男 | 竹内启雄 |
6 | 1978.11.12 | 敵か味方かジョン・シルバー | 是敌还是友?约翰·西尔法 | さきまくら | 高屋敷英夫 | |
7 | 1978.11.19 | 肉焼きおやじはニクい奴 | 烧肉大叔是辛苦的人 | 篠崎好 | 竹内启雄 | |
8 | 1978.11.26 | 幽霊船がオレを呼ぶ! | 幽灵船在呼唤我 | 高屋敷英夫 | ||
9 | 1978.12.03 | 奴隷みなとの 人さらい | 奴隶港口的人口贩子 | 竹内启雄 | ||
10 | 1978.12.10 | リンゴ樽の中で 聞いた! | 在苹果桶中听见了 | 高屋敷英夫 | ||
11 | 1978.12.17 | 宝島で何かが 始まる!? | 金银岛有事要发生了!? | 山崎晴哉 | 绀屋行男 | 竹内启雄 |
12 | 1978.12.24 | 出た! ジャングルの怪物 | 出现了!丛林怪物 | 今切洗 | 高屋敷英夫 | |
13 | 1978.12.31 | じいさまの ちっちゃな鈴 | 老爷爷的小铃铛 | 篠崎好 | さきまくら | 竹内启雄 |
14 | 1979.01.07 | これも人生! 敵・味方 | 这也是人生!敌人与伙伴 | 高屋敷英夫 | ||
15 | 1979.01.14 | シルバー式 降伏のすすめ | 西尔法式的投降建议 | 山崎晴哉 | 竹内启雄 | |
16 | 1979.01.21 | おいら少年 流れ島…!? | 我这名少年流向荒岛? | 高屋敷英夫 | ||
17 | 1979.01.28 | 甘くみるなョ 子供じゃないぜ | 别小看我 我不是小孩 | 篠崎好 | 绀屋行男 | 竹内启雄 |
18 | 1979.02.04 | 死んだはずだよ、ハンズさん | 汉斯应该已经死了啊 | さきまくら | ||
19 | 1979.02.11 | これで最期か? 不死身のシルバー | 死期已到?不死之身西尔法 | 山崎晴哉 | ||
20 | 1979.02.18 | こんどは磔! ロング・ジョン | 钉在十字架上!长约翰 | 今切洗 | 高屋敷英夫 | |
21 | 1979.02.25 | 生きてりゃこその お宝よ! | 活下来就是一种宝物 | 篠崎好 | さきまくら | 竹内启雄 |
22 | 1979.03.04 | 海賊死んで ガイコツ残る | 死后留下骨骸的海盗 | 高屋敷英夫 | ||
23 | 1979.03.11 | 翔んでる男!カモメのパピー | 翱翔男儿!海鸥巴比 | 山崎晴哉 | 竹内启雄 | |
24 | 1979.03.18 | 亡者の箱は 満月に輝くか!? | 亡者之箱在满月下闪耀? | 高屋敷英夫 | ||
25 | 1979.03.25 | 潮風よ、縁があったら また逢おう | 海风啊,愿有缘再相见 | 篠崎好 | 竹内启雄 | |
26 | 1979.04.01 | フリントは もう飛べない | 弗林特无法再展翅高飞 | 高屋敷英夫 |
相关条目
编辑外部链接
编辑- 制作公司TMS的官网简介 (页面存档备份,存于互联网档案馆)(日语)
- 制作公司TMS的电影版官网简介(日语)