中葡协定 (1554年)
1554年的葡中协定(葡萄牙语:Acordo Luso-Chinês de 1554),也称作汪柏-索萨议和[1]、中葡第一项协议[2],是由葡萄牙贸易代表莱奥内尔·索萨与广州海道副使汪柏之间所达成的(口头)贸易协定,由此使葡萄牙人凭借向官府纳税,产生在澳门范围(有说为“中国诸港”[3]:46[4])的合法化对华贸易——葡人得澳门作为安全的避风港,可以安静而无风险地开展贸易活动等。[5][6]协定订立,标志着历史上中葡关系间进入新阶段[1],在此之前葡萄牙人在这一地区是被官府禁制贸易活动。 [7]中国正统的文献记述称当时达成的该协议,是葡萄牙人私下通过贿赂广州当地腐败官员而签订,受部分历史文献记述及研究等认同该协定为“不正当”,另有诸多学术分析及研究观点等,并无否定该约当时订立的合法性,有所认为确实为葡国商人守法从善下与华之间进行友好通商贸易和入境居留等活动奠定法律基础。[8] [9][10][11]:92-94[2][4][12]
背景
编辑1517年逢值宸濠之乱时,葡萄牙费尔南·佩雷兹·德·安德拉德就率队出使明朝,力图达成正式的双边贸易协定未果,[13]并于1521年和1522年爆发系列冲突后,[14]明廷将葡萄牙人的贸易活动视作走私并予以打击,认定葡萄牙人是佛朗吉(法兰克)海盗。[15]后期广东当局违反朝廷的政策,与被逐往浙闽后又被驱赶回来的葡人议和修好,并愿意借地给他们居留、“建城设官而县治之”,学术研究认为除却官府沿袭蕃坊体制,也是因为时世宗皇帝所需配制春药的原料龙涎香,属于舶来品必须由外贸取得,而其时海禁贸易不畅,葡人纵横驰骋印度洋和南洋,是为协助官府采香进贡朝廷的最佳来源,并可为地方官员升迁提供直接的政治经济资本 。[16][17]另有研究认为,当时葡人协助明廷“驱盗有功”而获朝廷“封赏”,也属其一有利葡人正式入华的因素。[12]
过程
编辑作为葡萄牙-日本贸易路线的特许长官的莱奥内尔·索萨[18][12],是于1552年到达广东海岸,在当地获悉所有外国人都可以通过向中国人纳税而进行(合法)贸易,但包括葡萄牙人在内的佛郎机除外,他们会被视为海盗。 [19]索萨于是与官府谈判,要求对方可对他们秉持愿意遵守和平和付税的预设,并恳请对方承诺更改这种“称谓”。[1]
嘉靖三十三年(1554年2月2日─1555年1月22日)12月[注 1],索萨委托西蒙•阿尔梅达(Simão de Almeida )与汪柏谈判,达成非正式的口头协议,使葡萄牙方在向官府缴纳一定关税的基础上,获认可对华贸易具合法地位。[10]该协议达成唯一留存的书面证据,是索萨1556年写给国王约翰三世弟弟路易王子的一封信,禀报他已和海道副使达成协定,[20] [21][12],当中表示葡萄牙人获准在澳门登陆居住和建造房屋,并承诺向官府支付费用,亦不会在当地建造防御工事。 [18]:389[22]:217-225作为中葡关系史上最重要的文件之一,该信件还记述了当时与汪柏之间旷日持久的谈判,依照中国方面信源所称,汪是接受葡萄牙人的“贿赂”下容许对方在广州烘干货物同付税。 [23] [24]记录显示当时双方都有意寻求达成共识,如广州港就因向外贸闭关而面临着资源枯竭的问题。 [21]据载当时索萨一方试图谈判只需被官府收取10% 的(货品关税)费用,汪柏就驳以20%强制费用的条件[4],但只附加于一半货物计取,获索萨同意。[25]双方达成协定维持关系和平后[4],葡人便可在广州和中国其他地点无拘无束地与中国商民自由贸易[26]:42[27]:335,而1557年官府也认可澳门作为葡萄牙人的正式仓储驻地。[26]:27[注 2]同时葡萄牙人在华名声也有所改善,据称时明朝廷一些要人也慕名前往广州仅为见识葡人。[5]索萨在1558年担任澳门的第二任特许长官(相当于往后的澳门总督)。
参见
编辑- 中葡关系
- 豪尔赫·阿尔瓦雷斯 (Jorge Álvares) ,1513年首位登录中国的葡萄牙人
- 拉斐尔·佩雷斯特罗 (Rafael Perestrello) , 1516年抵达中国,另一位早期到访中国的葡萄牙探险家
备注
编辑- ^ 引录自本段参考:索萨于1552年来到中国,按照季风来到的时间应在1552年7月至8月间(顺风时间是4月至8月,航程一个月),若继续航行赴日本,必须在中国等候10个月,利用第二年顺风,即1553年6月至7月间赴日。而从日本回中国,顺风为当年9月至第二年2月,即回到中国的时间应是1553年底或1554年年初,再在中国停留10个月,等到1554年10月至1555年2月的顺风返回马六甲(以上风汛时间据裴化行的《天主教16世纪在华传教志》上编第6章,第124页)。索萨在葡萄牙国王处获得两次赴日航海特许状,一次是1552—1555年,另一次是1557—1558年,第一次仅去了中国而未去日本,因其主要任务是与中国议和。索萨信中称他在中国辗转三年,应是1552年、1553年、1554年,故知,索萨在返回马六甲的顺风期应是1554年10月至1555年2月。
- ^ 见引文收录,葡萄牙的圣塔伦子爵(Viscond de Santarém)于1845年起草文件内记述: “一五五七年 ,(据我们的使者所述 ) ,应中国人自己的要求,葡萄牙人获得了广州官吏准许其在澳门经商的许可 ,并给予其往广州的互市的权利”。
参考
编辑- ^ 1.0 1.1 1.2 张廷茂. 从汪柏与索萨议和看早期中葡关系的转变[J]. 安徽史学,2007(2):24-29. doi:10.3969/j.issn.1005-605X.2007.02.004.
- ^ 2.0 2.1 谭世宝. 澳门开埠的若干历史问题[J]. 学术研究,1999(8):61-70.
- ^ 冯承钧译 西域南海史地考证译丛五编 中华书局 1957
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 费成康. 葡萄牙人如何进入澳门问题辨正[J]. 社会科学,1999(9):63-67.
- ^ 5.0 5.1 Gaspor da Cruz,Tratado das Coisas da China (页面存档备份,存于互联网档案馆),Évora, 1570.(葡萄牙语)
- ^ Beatriz Bosto da Silva ,Cronologia da História de Macau ,Macau:Direcção dos Serviços de Educação e Juventude,2 a ed.,1997,Vol.1, P. 39 (葡萄牙语)
- ^ Bitterli, Urs; Robertson, Ritchie. Cultures in Conflict: Encounters Between European and Non-European Cultures, 1492-1800. Stanford University Press. 1993: 139 [2023-07-30]. ISBN 0-8047-2176-9. (原始内容存档于2023-07-30).
- ^ 谭世宝, 曹国庆. 對汪柏與中葡第一項協議的再探討. 文化杂志. March 2000,. Republic of China calendar 89 (40–41 春–夏): 41–54 [2023-07-30]. (原始内容存档于2022-08-20).
- ^ 黄鸿钊. 汪柏私許葡人通市 (PDF). “一国两制”研究. April 2015, 2015–2 (24): 187–192 [2023-07-30]. (原始内容存档 (PDF)于2023-05-04).
- ^ 10.0 10.1 莱奥内尔•索萨船长与广州海道副使汪柏修好 (页面存档备份,存于互联网档案馆) 收录于吴志良、汤开建、金国平:《澳门编年史》第一卷,广东人民出版社,2009,p101~103 ISBN 978-7-218-06327-0
- ^ 汤, 开建. 澳门开埠初期史研究. 中华书局. 1999. ISBN 9787101022759.
- ^ 12.0 12.1 12.2 12.3 何志辉. 明清时代澳门的中葡共治研究. 関西大学, 2014. doi:10.32286/00000253
- ^ 庄国土*. 略論早期中國與葡萄牙關係的特點1513-1643. 文化杂志. [2023-07-30]. (原始内容存档于2023-05-04).
- ^ 参见: C. A. Montalto de Jesus,《Historic Macao: International Tracts,Old and New》,p.9-10,Macao,1926: T'ien-tse Chang,p.56-57;〔明〕严从简殊域周咨录卷9,佛郎机条。
- ^ Rui Manuel Loureiro,Em Busca das Origens de Macau,Macau:Museu Maritimo de Macau ,1997 ,P92 (葡萄牙语)
- ^ 吴志良 澳门历史的“香”“烟”论 (页面存档备份,存于互联网档案馆) 《行政》 2002年03月 .第15卷 .第1期 ( 总第55期 )
- ^ 参阅金国平、吴志良《龙涎香与澳门》以及《再论“蕃坊”与“双重效忠”》,载《镜海飘渺》,澳门成人教育学会,2001年,p38~50、86~121。又见金国平、吴志良《葡人入据澳门开埠历史渊源新探》,未刊稿。
- ^ 18.0 18.1 Bailey Wallys Diffie; Boyd C. Shafer; George Davison Winus. Foundations of the Portuguese empire, 1415-1580. 1977.
- ^ The Cambridge history of China, p.344
- ^ BRAGA, José Maria, "O primeiro acordo Luso-Chines realizado por Leonel de Sousa em 1554 reproduzido e anotado por J.M. Braga (Macau, 1939)
- ^ 21.0 21.1 Bitterli & Robertson (1993).
- ^ 西方澳门史料选萃: 15-16世纪. 由金, 国平翻译. 广东人民. 2005. ISBN 9787218051246.
- ^ Zhang, p.91
- ^ Denis Crispin Twitchett, John King Fairbank, The Cambridge history of China, Volume 2; Volume 8, Cambridge University Press, 1978, ISBN 0-521-24333-5
- ^ 索萨1556年1月15日在柯枝(Cochim)寄予王子的书信原件存葡萄牙国家历史档案馆 ,Carlos Pinto Santos和Orlando Neves编 《遥望中国》(De Longeà China,Instituto Culturalde Macau,1988)第47-55页转载。中译本见金国平《莱奥内尔·德·索札与汪柏》,载《澳门研究》第7期第122~143页,澳门基金会,1998年
- ^ 26.0 26.1 [葡]尤塞利斯, 威.罗伯特., (Usellis, William Robert). 澳門的起源. 由周卓兰, 张来源翻译. 澳门海事博物馆. 1997.
- ^ 吴, 志良. 澳门政治发展史. 上海社会科学院. 1999. ISBN 9787806185742.
外部链接
编辑- JM Braga,《莱昂内尔·德苏萨于 1554 年签订的第一份中葡条约》 (页面存档备份,存于互联网档案馆) 。包括索萨提及1554年协议的信件的完整英文译本。