新西兰英语
传统上,新西兰英语非常接近英国英语,拼写也一直遵循英国英语的习惯。新西兰作为一个共和联邦王国、共和联邦国家,使用很多官方正式用词的时候,都需要参考到英国王室、新西兰君主之官方用词。
新西兰英语 | |
---|---|
New Zealand English | |
母语国家和地区 | 新西兰 |
语系 | |
语言代码 | |
ISO 639-3 | – |
IETF | en-NZ |
英语 |
---|
近年来因为受到美国文化的影响——年轻一代中日常语言糅杂了美式用法或美国俚语。
拼写上,许多正式的新西兰英语辞汇的用法,与英国英语和澳洲英语一样,以正统的英国英语作为标准,而不是和大多数美国人的说法相同。例如,新西兰拼写为centre, colour, harbour, defence, grey, favourite, organisation,而非美国拼写的center, color, harbor, defense, gray, favorite, organization。
发音上一个显著的特点是倾向于把“e”发成与“i”相近——如“bed”发成“bid”、“sex”发成“six”、“head”发成“heed”等。
同时,新西兰英语将“i”发成与“u”相似,比如“milk”发成“mulk”
另外跟澳洲英语相似,新西兰英语每句话结尾通常用升调。
这是一篇语言小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |