特洛伊人》(法语:Les Troyens)为柏辽兹所作的法文五幕歌剧,剧本由柏辽兹本人于1856年到1858年间亲自完成,主要是根据维吉尔的叙事史诗《埃涅阿斯纪》写成。特洛伊人是柏辽兹最庞大也是最具有雄心的作品,也可以视为他创作生涯的一个总结,但是在他有生之年却从未见到这出歌剧完整上演过。这出作品的最后三幕曾以《在迦太基的特洛伊人》为名,在1863年11月4日于巴黎首演。

特洛伊人
埃克托·柏辽兹大歌剧英语Grand opera
第一、二幕钢琴谱的封面
原文名
Les Troyens
形式五幕歌剧
opéra en cinq actes
作品号Op. 29
乐派浪漫主义
创作时间1856–1858年
作词埃克托·柏辽兹
语言法语
原著叙事史诗《埃涅阿斯纪
原著作者维吉尔
首演
日期1863年11月4日
地点巴黎夏特勒宫抒情剧院
指挥菲力斯·莫特(Felix Mottl)
团体巴黎抒情剧院
柏辽兹的歌剧和舞台作品

本韦努托·切利尼(1838)
浮士德的天谴(1846)
比阿特丽丝和本尼迪克(1862)
特洛伊人(1863)

创作历史

编辑

角色

编辑
  • 卡珊德拉(Cassandre):特洛伊女先知,普里阿摩斯(Priam)的女儿 (女高音/女中音)。
  • 柯雷柏(Chorèbe):来自亚洲的王子,与卡珊德拉有婚约 (男中音)。
  • 埃涅阿斯(Énée):特洛伊英雄,维纳斯与安喀塞斯(Anchises)的儿子 (男高音)。
  • 蒂朵(Didon):迦太基皇后,叙凯欧斯(Sychaeus)的遗孀 (女中音)。
  • 安娜(Anna):迪登的姊妹 (女低音)。
  • 纳钹(Narbal) :(男低音)。
  • 依欧帕斯(Iopas):蒂尔诗人 (男高音)。
  • 希拉斯(Hylas):弗里吉亚(Phrygian)水手 (男高音)。
  • 潘特(Panthée):特洛伊祭司,埃涅阿斯的朋友 (男低音)。
  • 斯卡尼斯(Ascagne):埃涅阿斯的儿子 (女高音)。
  • 赫克托耳的幽魂(L'ombre d'Hector):特洛伊英雄,普里阿摩斯的儿子 (男高音)。
  • 普里阿摩斯(Priam):特洛伊国王 (男低音)。
  • 赫卡伯(Hécube):普里阿摩斯之妻 (女中音)。
  • 希农(Sinon):希腊间谍 (男高音)。
  • 两名特洛伊士兵 (男低音)。
  • 希腊船长 (男低音)。
  • 墨丘利(Mercure) (男低音)。
  • 赫勒努斯(Hélénus):特洛伊祭司,普里阿摩斯的儿子 (男高音)。
  • 冥王祭司 (男低音)。
  • 普利先娜(Polyxène):卡珊德拉的姊妹 (女高音)。
  • 昂朵玛格(Andromaque):赫克托耳的遗孀 (默角)。
  • 阿斯提扬那克(Astyanax):昂朵玛格之子 (默角)。

剧情大纲

编辑

第一部

编辑

特洛伊的俘虏

第一幕

编辑

背景是在特洛伊城外已经被遗弃的希腊军营。特洛伊人正在庆祝他们终于从十年来的围城攻击中解脱,他们看到希腊人留下的木马,想将此献给雅典娜女神。但是卡珊德拉跟其他特洛伊人的意见相左,她认为这个情况并不单纯,而且从她的预知中,她看到特洛伊将会被彻底毁灭。当昂朵玛格悄悄走入时,庆祝活动停了下来。

埃涅阿斯这时匆匆忙忙的告诉大家祭司劳孔被海蛇缠死的消息,而前不久劳孔才警告特洛伊人们将木马烧毁。于是埃涅阿斯认为这是因为劳孔亵渎、曲解雅典娜女神的旨意,因此遭到惩罚。不理会卡珊德拉的反对,普里阿摩斯依旧将木马移入特洛伊城中,并且就放在雅典娜神庙旁。但是好像从木马中传来阵阵撞击的声音,特洛伊人只觉得那一定是个好兆头,根本不加理会。卡珊德拉极为沮丧,没有人愿意听她的劝告。

第二幕

编辑

躲在木马中的希腊士兵开始出动并破坏特洛伊城展开进攻。

第一景(埃涅阿斯的宫殿)

战斗的画面在背景出现,而赫克托耳的幽魂出现,警告埃涅阿斯赶紧逃离特洛伊前往意大利,在那儿他可以重建特洛伊的荣光。在赫克托耳的游魂消失后,潘特进来告知希腊士兵躲在木马里的消息。斯卡尼斯并带来更进一步之特洛伊城遭到毁坏的消息。柯雷柏强烈建议埃涅阿斯应该率领军队战斗,以抵抗希腊士兵避免特洛伊的灭亡。

第二景(普里阿摩斯的宫殿)

一些特洛伊的妇女们祈祷他们的士兵能够得到神的帮助。卡珊德拉向她们说埃涅阿斯跟特洛伊的勇士们已经先抢救出普里阿摩斯宫殿中的财宝并把人送到安全的避难处。她预言埃涅阿斯与生还者们必将在意大利让特洛伊重生,但他也告诉大家柯雷柏已经牺牲的消息。其他妇女们都相信卡珊德拉的预言,而卡珊德拉此时号召特洛伊的妇女们自缢,以免被入侵的希腊人玷污。其中一群妇女害怕死亡而犹豫不决,所以卡珊德拉将他们驱离,而自己与另外一群妇女决心自杀。希腊的将领看到这个画面,对于他们这样的情操与勇气感到羡慕。希腊士兵要求特洛伊的妇女们交出他们的财宝,卡珊德拉这时大胆地嘲弄希腊士兵,然后马上自杀,普利先娜也跟她一样自尽。其他的妇女们也一样嘲弄著希腊士兵,接着全体自尽,这个画面让希腊士兵感到毛骨悚然。在临死前卡珊德拉大喊:"意大利"。

第二部

编辑

迦太基的特洛伊人

第三幕(迪登的宫殿)

编辑

迦太基人和他们的皇后迪登正在庆祝这七年来前所未有的繁荣。然而迪登却对一件事情有点忧心,那是努米底亚的国王雅尔巴斯,他想娶她为妻(当然是场政治婚姻)。迦太基人誓言保卫他们的皇后,而建筑工、水手与农夫们都对迪登表示崇敬。在庆祝典礼结束后,迪登跟安娜私下讨论起爱情。安娜劝迪登再婚,但是迪登坚持守寡来纪念他死去的丈夫叙凯欧斯。依欧帕斯接着进来,告知他们有不明的舰队抵达港湾。迪登下令迎接这些陌生人们。斯卡尼斯进入后,向迪登表明他们抢救岀特洛伊的财宝,并且对她述说特洛伊悲壮的故事。迪登坦承她了解状况,接着潘特告诉他们,这些逃出特洛伊人将在意大利找他们的落脚处。在此幕中埃涅阿斯假扮为水手并藏身其中。

纳钹接着告诉迪登雅尔巴斯的军队正在攻击迦太基的边疆并且即将进入城市,但迦太基并没有足够的武器可以抵抗。接着埃涅阿斯表明自己的真实身份,并且表示愿意协助迦太基作战。迪登接受他的提议,接着埃涅阿斯要斯卡尼斯好好照顾迪登。迦太基与特洛伊将联手对抗努米底亚人的入侵。

第四幕

编辑
第一景(猎苑与暴风雨)

这景的背景设定在一个有洞穴的森林中。迪登跟埃涅阿斯在狩猎聚会后分开,但因为暴风雨来袭的关系,两人躲在同一个洞穴中,也因此彼此相互吸引。

第二景(迪登的花园)

努米底亚人被击退,纳钹与安娜因此感到宽心。然而纳钹却担心:迪登会因为爱情的关系而疏于国事的治理。安娜对此怀疑一点也不加考虑,反而觉得这代表埃涅阿斯将会是迦太基出色的国王。纳钹这时提醒安娜:神告诉埃涅阿斯他的王朝将在意大利重新建立;而安娜也回应:没有什么神的力量能强过爱情的力量。

在迪登进入后,依欧帕斯在皇后的要求下开始唱歌,接着她问埃涅阿斯有关特洛伊的故事。埃涅阿斯说着:昂朵玛格最终与皮洛士(Pyrrhus),也就是阿奇里斯的儿子结婚。而阿奇里斯其实就是杀死昂朵玛格前夫(赫克托耳)的凶手。迪登对她的前夫依旧存有感情。突然斯卡尼斯从迪登手指上拿下了叙凯欧斯的戒指,迪登后来拿回了戒指。两人独处,迪登与埃涅阿斯唱起爱的二重奏。幕终前,墨丘利(Mercury)出现并攻击埃涅阿斯的盾牌,三次大声的叫着:“意大利”。

第五幕

编辑
第一景(迦太基的港湾)

希拉斯独自唱着自己思念故土、想要回故乡的歌,另外两个士兵则是嘲弄着他,说这个愿望大概永远不可能实现了。潘特跟特洛伊的将领们讨论著因为延迟前往意大利而招致神的愤怒,但是士兵们都觉得在迦太基的生活过得很好,因此不想要离开。

埃涅阿斯进入后,唱着他内心的绝望,因为神谕已经告诉他要前往意大利,而且他更郁闷的是,他必须因此背叛而离开迪登。普里阿摩斯、柯雷柏、赫克托耳跟卡珊德拉的鬼魂这时出现,无情的告诉埃涅阿斯赶快前往意大利。这时埃涅阿斯终于了解,他只能遵照神的旨意前往意大利,但是也同时了解在此时他只能残酷的舍下迪登。接着他叫他的士兵们开始准备,在当天日出之前就启航。迪登这时出现,对于埃涅阿斯不告而别的举动感到寒心,但她依旧爱着他。埃涅阿斯告诉她神谕降临,他不得不遵守而前往意大利,但是迪登将一无所有。当他离开时,她发出怒吼,诅咒埃涅阿斯。

第二景(迪登的宫殿)

安娜承认当时他撮合她姐姐与埃涅阿斯是他的错,而迪登觉得很生气:若是埃涅阿斯真的爱着他,那么他应该拒绝神的指示(马上出发),而是多留下来几天。群众们看着特洛伊人启程,依欧帕斯把这个消息告诉迪登。在盛怒之下,他下令迦太基的军队追捕并且破坏特洛伊的舰队,希望能够在他们到达前就将他们歼灭。一连串的疯狂举动,最后迪登决定自杀,在他对埃涅阿斯表达最后的爱意后,她也准备向她的城市永远告别。

第三景(迪登的花园)

火葬柴堆(上面放着埃涅阿斯的物品)已经搭建起来,纳钹与安娜对埃涅阿斯下诅咒,要他在战斗中受尽羞辱而亡。迪登登上柴堆,褪去他的面纱并放在埃涅阿斯的长袍上,在她眼前出现未来将有个非洲武士(汉尼拔)即将崛起并且攻击罗马为她报仇。接着迪登拿埃涅阿斯的剑刺向自己。但是就在她死前的那一刹那,她看到未来的景象:迦太基即将毁灭,而罗马将会不朽。因对埃涅阿斯遗弃迪登感到愤怒,迦太基的子民们对埃涅阿斯与特洛伊人下深沉的诅咒。(剧终)

参考资料

编辑
  • Wolff, Stéphane: L'Opéra au Palais Garnier, 1875-1962. Les oeuvres. Les Interprètes. Paris, L'Entracte, 1962