护世者梵语लोकपाल,Lokapāla),意为“世界的守护者”,在印度教佛教的经文中有不同的具体意义。

  • 在印度教中,护世者指的是八、九或十个方向上的方位守护者(Dikpāla)。
  • 在佛教中,护世者指的是四天王及其他护法(Dharmapāla)。
9世纪湿婆神庙墙壁上的护世天神,位于印度尼西亚爪哇岛普兰巴南
韩国的护世神像
两个唐代护世者雕像

印度教

编辑

在印度教中,各方向的护世者被称为方位守护者。四位主要守护者是:

  1. 俱毗罗(北)
  2. 阎摩(南)
  3. 因陀罗(东)
  4. 伐楼拿 (西)

佛教

编辑

在佛教中,护世四天王是一种护法。而在中国民间,四天王成为了确保风调雨顺的农业守护神。 祂们都有各自的法宝、装束很容易辨识。[1]

藏传佛教中,许多这些护世者是由西藏本土神、山神、恶魔、灵魂或鬼魂,在被莲花生或其他法师降服后,誓言守护寺院、三宝、正道的具誓护法

这些护世者被召唤出以帮助寺院或佛教修行者消除修行的障碍。但是,因为祂们未脱离轮回,而不被崇拜或作为皈依对象。

万佛圣城宣化上人认为,这些楞严咒中的鬼神都是被降服劝诫以保护佛法及修行者的。[2]

参考

编辑

 

  1. ^ Welch, Patricia Bjaaland. Chinese Art: A Guide to Motifs and Visual Imagery. Vermont: Tuttle, 2008, p. 194.
  2. ^ Hua, Gold Mountain Shramana Tripitaka Master Hsuan; Bhikshuni Rev. Heng Chih; Bhikshuni Rev. Heng Hsien; David Rounds; Ron Epstein; et al. The Shurangama Sutra - Sutra Text and Supplements with Commentary by the Venerable Master Hsuan Hua - First Edition. Burlingame, California: Buddhist Text Translation Society. 2003. ISBN 0-88139-949-3. (原始内容存档于2009-05-29). , Volume 6, Chapter 3: The Spiritual Shurangama Mantra, pp. 87-162, and Chapter 5, The Twelve Categories of Living Beings, pp. 177-191,

来源

编辑
  • Kalsang, Ladrang (1996) The Guardian Deities of Tibet Delhi: Winsome Books. (Third Reprint 2003) ISBN 81-88043-04-4
  • Linrothe, Rob (1999) Ruthless Compassion: Wrathful Deities in Early Indo-Tibetan Esoteric Buddhist Art London: Serindia Publications. ISBN 0-906026-51-2
  • De Nebesky-Wojkowitz, Rene. (1956) Oracles and Demons of Tibet. Oxford University Press. Reprint Delhi: Books Faith, 1996 - ISBN 81-7303-039-1. Reprint Delhi: Paljor Publications, 2002- - ISBN 81-86230-12-2