讨论:冰淇淋

Sheminghui.WU在话题“雪宝的链接搞错啦”中的最新留言:22天前

冰淇凌和冰激凌的用法

编辑

你会发现大陆的产品上面都是冰淇淋而非冰激凌,所以冰激凌只是地方叫法--138.229.28.126留言2022年11月26日 (六) 03:24 (UTC)回复

非常同意你的说法。但是也要注意到的是,越来越多的大陆人开始流行使用冰激凌这个写法,甚至有些冰淇淋商家开始使用。不过正规翻译应该依然是冰淇淋。
另外你的标题里的 冰淇淋 的写法有误--Orientalboy留言2023年7月24日 (一) 05:26 (UTC)回复

雪宝的链接搞错啦

编辑

这个雪宝指的是一种食物,不是迪士尼动画片冰雪奇缘里的人物--Cai Théo留言2022年11月26日 (六) 03:41 (UTC)回复

哈两年了居然都没有更正,已更正,感谢提醒--Sheminghui.WU留言2024年8月24日 (六) 03:00 (UTC)回复
返回到“冰淇淋”页面。