讨论:童话魔法使

Oxbqskeptzwizkgdcxakhnrb在话题“香港译名”中的最新留言:6年前
          本条目页依照页面评级标准评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
ACG专题 (获评初级低重要度
本条目属于ACG专题的范畴,一个旨在改善中文维基百科日系ACGN类条目内容的专案。如果您有意参与,请浏览专题首页,参与其讨论并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度

命名常规 (日本动漫游戏条目)

编辑

目前收集来源有。[1][2]—以上枫名的留言由枫名对话贡献)于2017年11月28日 (二) 16:13 (UTC)加入。回复

香港译名

编辑

myTV SUPER 及 Ani-One 均使用“原书・原书使”译名:

https://www.facebook.com/anionehk/posts/2125547404348298

https://www.facebook.com/anionehk/posts/2125548691014836

https://www.facebook.com/mytvsuper/videos/1040588856079103/

Oxbqskeptzwizkgdcxakhnrb留言2018年3月1日 (四) 05:10 (UTC)回复

  1. ^ 巴哈姆特 作品資料. 巴哈姆特. 2017-11-29 (中文(台湾)). 
  2. ^ 萌娘百科 作品資料. 萌娘百科. 2017-11-29 (中文). 
返回到“童話魔法使”页面。