讨论:酒店
Cohaf在话题“移动请求”中的最新留言:6年前
酒店属于维基百科社会和社会科学主题的基础条目扩展。请勇于更新页面以及改进条目。 本条目依照页面评级标准评为丙级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
移动请求
编辑页面名称 → 新名称 – {“酒店”有歧义。为了条目题目的准确,建议把此页移到其它名称,并把酒店 (消歧义)迁移至此。我提名宾馆或旅馆。}
- 加入 *支持 或 *反对 再加上一句可选用的解释,然后再利用~~~~对投票进行签名
讨论
编辑- 个人觉得不能把酒店移到宾馆或旅馆,因为三者的层次不同。—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2007年11月8日 (四) 02:55 (UTC)
- 旅馆的层次是以星级而分不是以所取的名称而分。--Voidvector 2007年11月19日 (一) 06:24 (UTC)
旅馆 vs. 酒店
编辑- 为什么“旅馆”会重定向到这里? 旅馆 ≠ 酒店︰酒店的英文是“Hotel”,而旅馆的英文是“Hostel”。分别 Derek Leung留言 2011年8月19日 (五) 22:46 (UTC)
- 您应该是香港来的朋友吧?这问题起因于不同地方用语习惯的不同,至少对于台湾的用户而言,不管Hotel还是Hostel都可以称为‘旅馆’,等同于中国大陆、香港人惯用的‘酒店’。—泅水大象 讦谯☎ 2011年8月20日 (六) 08:15 (UTC)
移动请求
编辑观看了本页的讨论,我建议“酒店”改成消歧义页。目前的页面改成“旅馆”、或“酒店(旅馆)”,粤语维基百科的旅馆也是重定向到酒店。酒店的定义实在有点多,从“有酒促人员的娱乐场所”到“贩卖酒精饮料的店”都叫酒店。
Hostel的英文应对应“旅舍”或“小旅馆”。台湾007(留言) 2018年6月15日 (五) 02:55 (UTC)
- 未完成,已超过3个月无新意见,维持原状--Cohaf(留言) 2018年9月6日 (四) 00:12 (UTC)