《中國灰姑娘:一個被嫌惡女兒的秘密故事》(Wishbones)是加拿大華裔醫生兼作家馬嚴君玲(以下簡稱君玲)的一本非虛構小說,描述了她在中國長大的經歷。《中國灰姑娘》於1999年初版[1],是君玲1997年自傳《落葉》的修訂版,補充了大量內容。作者的母親在生下她後因產褥熱去世,因此她的家人都認為她是一個災星。君玲的父親再婚了一個女人,她待在家裡照顧孩子,同時嚴厲對待作者和她的兄弟姐妹們,並用許多奢侈的東西寵愛自己的孩子。本書的摘錄也是Edexcel英語IGCSE新規範選集的一部分。

自從君玲出生以來,她一直被冷漠地拒絕,因為她的家人認為她會帶來厄運。她父親的第一任妻子在生下第五個孩子兩周後去世。很快,她的父親再婚了Jeanne Prosperi(在故事的大部分內容中被稱為「娘」),一個擁有半法國血統的美麗女人。她曾經是一個水手的妻子,在失去依靠後和她的女兒變得窮困潦倒。嫁給了嚴錫榮(君玲之父)後,她對他的前五個孩子,尤其是君玲,既厭惡又殘忍,同時又偏愛婚後不久出生的小兒子富蘭克林和女兒蘇珊。

這本書概述了君玲為找到一個她覺得屬於自己的地方而進行的鬥爭。她沒有從父母那裡得到太多的愛,她在與祖父和巴巴阿姨的關係中找到了一些安慰,但由於「娘」誹謗他們會對孩子們產生不良影響,他們被從她身邊帶走了。君玲全身心投入到學術成就的努力中,希望贏得家人的讚賞,但也希望獲得家人的回報,因為她在文字和學術成就中找到了巨大的樂趣,在父親和繼母從未想過的事情上取得了進步,例如在班上名列前茅。她在學校有很多朋友愛她,但由於作者的自卑,他們不了解她的內心生活。

IGCSE摘要

在香港寄宿學校時,君玲被私人司機帶走,並告訴她爺爺已經去世,她十分傷心,但她的家人對此卻漠不關心。當她閱讀《李爾王》時,她與書中對祖父的愛產生了共鳴,激勵其為國際戲劇寫作比賽提交了一篇作品,並立志要在英國大學學習。然而,由於擔心回家後父母的態度,作者自己的決定感到矛盾。

在寄宿學校和朋友們玩耍時,阿德琳被司機打斷,帶回家看望父親。在他的房間裡(《Holies of Holies》),她被告知自己在國際劇本寫作比賽中獲得了第一名。Adeline既高興又驚訝,她鼓起勇氣向他申請允許,與她的兄弟們一起在英國學習文學和創意寫作領域。毫不奇怪,她的父親立即拒絕了她的想法,並把她送到了一所專門研究產科的醫學院。儘管如此,阿德琳還是非常高興有機會出國學習,並表示同意。

  1. ^ Chinese Cinderella - Adeline Yen Mah - Google 图书. Google 圖書. [2024-7-6] (中文).