名詞化
德語的名詞化
編輯在德語中,因其具有的客觀性、生動性、直觀性和簡潔性,名詞化在科學、技術等專業領域的解釋文字中用的比較多。
形容詞或副詞可以通過添加-ung或者-heit、-keit等詞尾來進行名詞化。也可以直接在詞前面加上一個冠詞,這樣不需要添加詞尾也完成名詞化,這種方式一般產生中性的名詞語體,比如說gut加上冠詞das變成das Gute。
英語的名詞化
編輯詞語衍生
編輯在英語中一般在動詞結尾後加「ment」、「tion」、「ure」、「age」等。 舉例:
entertain + ment -> entertainment act + tion -> action fail + ure -> failure
不變形
編輯一些詞語不加詞綴派生,可以由其它詞性轉化為名詞,如change, increase, use等。
漢語的名詞化
編輯文言
編輯現代漢語
編輯日語的名詞化
編輯- 日文助詞こと名詞化功能(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), 便利日語
參考文獻
編輯- Shibatani, Masayoshi, and Khaled Awadh Bin Makhashen. 2009. Nominalization in Soqotri, a South Arabian language of Yemen. In W. Leo Wetzels (ed.) Endangered languages: Contributions to Morphology and Morpho-syntax. Leiden: Brill. 9-31.
- Kolln, M. (1990), Understanding English Grammar, 3rd edn, Macmillan, p. 179.
- Nominalization by Particle Koto in Japanese(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Benri Nihongo
這是一篇語言小作品。您可以透過編輯或修訂擴充其內容。 |