希伯來語
希伯來語(希伯來語:עִבְרִית,羅馬化:ʻIvrit;發音:[ivˈʁit] (ⓘ) 或 [ʕivˈrit] (ⓘ)),屬於亞非語系閃語族,為古代猶太民族(以色列民族或希伯來民族)一直到現代人民的民族語言、也是基督教和猶太教的宗教語言。過去2500年,希伯來語主要用於《聖經》與相關宗教方面的研究,自從20世紀特別是以色列復國以來,希伯來語作為口語在猶太人中復活,漸漸取代阿拉伯語、拉迪諾語和意第緒語,以色列復國後將希伯來語定為官方語言之一,採用希伯來字母書寫;另一種官方語言是阿拉伯語(現已降級為認可的法定語言)。希伯來語亦如同其它大部分的閃語族語言般,其拼寫法為橫寫由右到左。
希伯來語 | |
---|---|
עברית | |
發音 | [ivˈʁit] |
母語國家和地區 | 以色列 |
區域 | 以色列地 |
族群 | 猶太人 |
母語使用人數 | 900萬人[1] (2016) |
語系 | |
文字 | 希伯來字母 |
官方地位 | |
作為官方語言 | 以色列 |
管理機構 | 希伯來語科學院 הָאָקָדֶמְיָה לַלָּשׁוֹן הָעִבְרִית |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | he |
ISO 639-2 | heb |
ISO 639-3 | heb |
語言瞭望站 | 12-AAB-a |
歷史
編輯字母
編輯現代希伯來語字母表是從亞蘭語字母表的基礎上發展起來的。希伯來語使用者稱他們的字母表為「aleph-bet」。現時除希伯來語以外,尚有另一種過去猶太人常用的語言意第緒語亦採用希伯來語字母。現代希伯來語的字母表有兩種讀音,正讀指一般教科書所描述的現代讀音,俗讀指實際上流行的口語讀音。
Alef | Bet | Gimel | Dalet | He | Vav | Zayin | Het | Tet | Yod | Kaf |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ |
ך | ||||||||||
Lamed | Mem | Nun | Samekh | Ayin | Pe | Tsadi | Qof | Resh | Shin | Tav |
ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ת |
ם | ן | ף | ץ |
音系
編輯元音
編輯希伯來語稱元音為 tnu'ot(תְּנוּעוֹת)。這些元音的正寫法表示叫做 Niqqud。以色列希伯來語有5個元音音位,由下列 Niqqud-符號表示:
音位 | 現代希伯來語發音 | 英語近似發音 | 正寫法表示 | ||
---|---|---|---|---|---|
長* | 短* | 輕* | |||
/a/ | [a] | (如「spa」) | kamats(ָ) | patach(ַ) | chataf patach(ֲ) |
/e/ | [e̞] | (如「bet」) | tsere male( ֵי )或 tsere chaser(ֵ) | segol(ֶ) | chataf segol(ֱ),有時 shva(ְ) |
/i/ | [i] | (如「ski」) | khirik male (ִי) | khirik chaser(ִ) | |
/o/ | [o̞] | (如「gore」) | kholam male(וֹ)或 kholam chaser(ֹ ) | kamatz katan(ָ) | chataf kamatz(ֳ) |
/u/ | [u] | (如「flu」,但不雙元音化) | shuruk(וּ) | kubuts(ֻ) | |
* 每個音位的多種正寫法表示證明了在早期形式的希伯來語中元音的廣闊的音位范圍。某些語言學家叫仍把希伯來語文法實體 Shva na—標記為 Shva( ְ )—當作第六的音位 /ə/。 |
輔音
編輯希伯來語稱輔音為 ‘itsurim(עיצורים)。下表列出希伯來語輔音和它們的 IPA 音標:
文法
編輯希伯來語文法是部分分析式的,使用前置詞而非文法格來表達如與格、離格和賓格這樣的形式。句型順序為VSO型,但現代也多為SVO型句式,這是因為希伯來語本身就是一種很靈活的語言。但是屈折在動詞和名詞的形成中扮演了決定性角色。比如,名詞有一個構造狀態,叫做「smikhut」,用來指示「屬於」關係:這是更加曲折語言的屬格的逆反。處在smikhut的詞經常用連字號hyphen合併起來。在現代講話中,這個構造的使用有時同意思為「of」的前置詞「של」是可互換的。但是在很多情況下古老的變格形式被保留了(特別是在習慣用語和類似情況下),並且人稱前接詞被廣泛的用來「變格」前置詞。
注釋
編輯- ^ Postalveolar sounds (with the exception of /ʃ/) are not native to Hebrew, and only found in borrowings.
參考文獻
編輯- ^ About Hebrew. 2016 [2016-09-24]. (原始內容存檔於2019-04-22).