彩夢芭蕾其他人物列表
维基媒体列表条目
以下為《彩夢芭蕾》動畫所登場的配角人物一覽,輔助認識錯綜複雜的劇情。 登場人物的台灣ANIMAX譯名因為播映年代有段時間,加上現在未有重播,無確切譯名的留空白。登場人物的日文名引用每集片尾曲角色名單和《プリンセスチュチュアニメ公式ガイドブック》2本公式。香港翡翠台譯名需要熟知香港版本的觀眾補上。)
卵之章
編輯動物
編輯金冠學園
編輯金冠鎮
編輯- 宅配業者獾先生(宅配便の業者 アナグマ[2],港譯:?,台譯:?;配音員:?)
- 第3話登場。小鴨聽見伊蝶爾的音樂聲,東張西望卻沒發現,宅配業者獾先生開車過去,伊蝶爾憑空出現。
- 火之祭典的優勝者:山魈(火祭りの優勝者 マンドリル[2],港譯:?,台譯:?;配音員:))
- 第5話登場。場景為小露離開前看著山魈獲得金蘋果。
金冠鎮外的人
編輯人類/幽靈
編輯金冠學園
編輯- 瑪蓮(まれん(Malen),港譯:瑪玲,台譯:瑪蓮,配音員:葉月絵理乃,香港:曾秀清 )
- 第9話登場,美術學院學生。因被迷戀之心佔據,始終只能以小露為作畫對象。
- 名字源自德文「malen」,為繪畫之意。
- 相關曲:《展覽會之畫》古堡
金冠鎮
編輯- 薇麗(ヴィリ(Wili),港譯:薇麗,台譯:?)
- 第4話登場。其他薇麗。
- 其創作原型為芭蕾舞劇《吉賽爾》中的亡靈。
- 檯燈精靈(ランプの精[3](Lamp Spirit),港譯:油燈精靈,台譯:?;配音員:澤城美雪,香港:陳凱婷 )
- 第5話登場。因被人們遺忘已久,渴望被在乎,導致慈愛之心佔據。
- 相關曲:《展覽會之畫》地下墓穴
- 卡隆(カロン(Karon),港譯:卡隆,台譯:卡隆;配音員:麥人,香港:張炳強 )
- 第10話登場。 華亞的養父Charon,經營古董店。他害怕告訴華亞的故事《王子與大烏鴉奮戰記》會害到華亞,遲遲不敢放手讓華亞去當騎士,因此,吸引猶豫之心。後來經過芭蕾舞公主千千的引領之舞,終於將無戰不勝的羅恩格林之劍交給他。
金冠鎮外的人
編輯雛之章
編輯動物
編輯金冠學園
編輯- 樹懶代(マケモノ代[4],港譯:?,台譯:?)
- 第16話登場,芭蕾舞學院學生。愛慕貓老師而參加比賽,想獲得亞軍與貓老師結婚,她的出場方式大獲評審好評。
- 河馬真澄(ヒポポタ真澄[4],港譯:?,台譯:?)
- 第17話登場,金冠學園學生。與小鳥同學閃避輝謬。她們在吃冰淇淋時,八卦小鴨與輝謬是絕配的對話被鵪鶉聽到。
- 馬面蝙蝠同學(ウマズラコーモリノ助[3][4],港譯:?,台譯:?;配音員:高城元氣,香港:陳凱婷)
- 第21話登場。金冠學園學生。華亞借5本書時,告訴他阿歐德要他看的書,同時發現阿歐德之前也借過這5本。
金冠鎮
編輯- 喵辛斯基(ニャジンスキー[4](Nyadzinsky),港譯:?,台譯:?)
- 第14話登場,貓老師學生時代(1歲3個月大)的傳奇芭蕾舞伶。曾送給貓老師一雙舞鞋,貓老師視為寶物。
- 恐鳥(モアユッキー[4],港譯:?,台譯:?)
- 第24話登場 。走在街上被暴衝的鴉化米道嚇到。
金冠鎮外的人
編輯人類/幽靈
編輯金冠學園
編輯- 女子生徒(港譯:?,台譯:?)
- 第16話登場,其他爭相成為米道舞伴的女學生們。
- 輝謬(ふえみお(Femio),港譯:?,台譯:輝謬;配音員:パパイヤ鈴木,香港:梁偉德 ,台灣:魏伯勤 )
- 第17話登場。芭蕾舞學院初階班學生。自以為是王子,總為不知如何愛眾人而煩惱。克雷爾公主曾試圖奪取其心臟卻失敗。
- 相關曲:《牧神的午後前奏曲》、《卡門》阿拉貢舞曲
- 戲劇同好會學生(演劇部員[3],港譯:?,台譯:?;配音員:小林美佐、松本美和、櫻川朝恵,香港: 劉惠雲、雷碧娜、陳凱婷 )
- 第18話登場。原本想找米道演戲,小鴨因怕米道可能奪走她們的心臟,而推薦華亞。
- 赫米雅(ハーミア(Hermia),港譯:哈美亞,台譯:?;配音員:半場友惠,香港:劉惠雲 )
- 第19話登場。芭蕾舞學院的學生。有著想將大家的感覺傳達出的理想,而扮成驢子波特姆(Bottom)、負責傳情書,卻不敢向雕刻學院的學生萊桑德告白。心差點被黑米道奪走。
- 克拉拉(クララ(Clara),港譯:?,台譯:?;配音員:小林美佐)
- 第21話登場。領足尖鞋的女學生。
- 與芭蕾舞劇《胡桃鉗》女主角同名。
- 瑪莉(マリー(Marie),港譯:?,台譯:?;配音員:小林美佐)
- 第21話登場。領足尖鞋的女學生。
- 與童話故事《胡桃鉗與老鼠王》女主角同名。
金冠鎮
編輯- 蕾潔兒(レーツェル(Raetsel),港譯:莉珍兒,台譯:蕾潔兒;配音員:吉田小百合,香港:陳凱婷 )
- 第20話登場。對華亞而言是如同姊姊與母親的存在,被小比與莉莉誤以為是華亞年長的戀人。即將成婚,卻因自己同時愛上兩個人而陷入痛苦,一個是她愛的人;另一個則是愛她並向她求婚的男人。心差點被米道奪走。
- 名字可能源自於德文「Rätsel」,為謎語、迷宮或問題之意。
- 相關曲:《阿萊城的姑娘》
- 卡隆(カロン(Karon),港譯:卡隆,台譯:卡隆;配音員:麥人,香港:張炳強 )
- 第10、20話登場。華的養父,經營古董店。用伊蝶爾的殘骸製成有心人偶鵪鶉,並讓鵪鶉住在他家。總是將蕾潔兒當小孩看。
- 名字推測是源於希臘神話中的冥界之河的渡者卡戎。
- 華亞的父母(ふぁきあの両親,港譯:?,台譯:?)
- 第20話登場。為保護華亞免受烏鴉攻擊而去世。
- 華亞的親戚(ふぁきあの親戚,港譯:?,台譯:?)
- 第20話登場。場景為華亞家遭烏鴉們攻擊後的房間門口。
- 古書店店主(古書店主[3],港譯:?,台譯:?;配音員:佐佐木健,香港:招世亮 )
- 第9、21~23、26話登場,真實身分是故事外的人,任務是防止有人濫用故事成真的能力影響現實。
- 相關曲:《高加索素描》村莊中(In the Village)
- 屠書者(図書の者[3],港譯:?,台譯:?;配音員:佐藤晴男、飯島肇、吉田浩二,香港:潘文柏、黃子敬、招世亮)
- 第21~23話登場。負責執行砍下有能力把故事成真的作家的手。
- 相關曲:《高加索素描》村莊中(In the Village)
- 變成烏鴉的人們(カラスの人々[3],港譯:?,台譯:?;配音員:小林美佐、大黑優美子、升望)
- 第25、26話登場。淋到烏鴉血的人,皆變成烏鴉,被大烏鴉控制,欲奪取王子的心臟。
- (包括過去出現過的主要配角)
金冠鎮外的人
編輯- 幽靈騎士的戀人(騎士の戀人[3],港譯:?,台譯:?;配音員:菊池志穗,香港:黃鳳英)
- 第18話登場。她勸說騎士捨劍,只因為不想再看到他受傷。但騎士因為她是敵國派來的間諜,為了表示對國的忠誠,而痛下殺手。
- 幽靈騎士(幽靈騎士(Ghost Knight),港譯:?,台譯:?)
- 第18話登場。騎士因為戀人是敵國派來的間諜,為了表示對國的忠誠,而痛下殺手。戰後卻被祖國通緝而變得因不知該保護誰、該抵抗誰,死後,仍徘徊在世間,導致驕傲之心佔據。
- 相關曲:《艾格蒙特序曲》
- 漢斯(婚約者ハンス,港譯:?,台譯:?;配音員:?)
- 第20話登場。蕾潔兒的未婚夫,深愛著蕾潔兒。
參考文獻
編輯- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 《プリンセスチュチュアニメ公式ガイドブック~卵の章~》p.091 金冠町に住む樣々な動物たち
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 総集編 貓先生愛のレッスン
- ^ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 3.19 3.20 3.21 3.22 3.23 3.24 3.25 3.26 3.27 3.28 3.29 3.30 3.31 3.32 3.33 3.34 3.35 3.36 各話片尾曲角色名單
- ^ 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 4.10 4.11 4.12 《プリンセスチュチュアニメ公式ガイドブック~雛の章~》p.080 ~プリンセスチュチュの名脇役たち~