彩梦芭蕾
此条目没有列出任何参考或来源。 (2018年9月14日) |
《彩梦芭蕾》(日语:プリンセスチュチュ)是以芭蕾舞和魔法为主题的日本动画作品,伊藤郁子原案、佐藤顺一总监督。这动画最初在2002年至2003年在日本播放,香港则以《彩梦芭蕾》的名称于2004年开始在无线电视翡翠台播放,另一方面,台湾则由ANIMAX播映。本动画总共有26集,前半13集为“卵之章”,后半13集为“雏之章”。
彩梦芭蕾 | |
---|---|
プリンセスチュチュ | |
Princess Tutu | |
罗马字 | Purinsesu Chuchu |
类型 | 奇幻、爱情、芭蕾舞、童话 |
正式译名 | 彩梦芭蕾 萩萩公主 |
常用译名 | 梦幻芭蕾(长鸿出版社) |
电视动画 | |
原案 | 伊藤郁子 |
总导演 | 佐藤顺一 |
导演 | 河本昇悟 |
剧本统筹 | 横手美智子 |
人物设定 | 伊藤郁子 |
机械设定 | 多田敬一 |
音乐 | 和田薰 |
动画制作 | HAL FILM MAKER |
制作 | TUTU |
播放电视台 | SUN电视台、Kids Station等 |
播放期间 | 卵之章: 2002年8月16日—11月8日 雏之章: 2002年11月15日-2003年5月23日 |
话数 | 全26话 (卵之章:全13话 / 雏之章:全13话) |
漫画 | |
原作 | 佐藤顺一、伊藤郁子 |
作画 | 东云水生 |
出版社 | 秋田书店 长鸿出版社 |
连载杂志 | Champion RED |
连载期间 | 2002年10月号—2003年7月号 |
册数 | 全2册 |
本动画筹备超过十年,场景取材自德国古镇讷德林根(Nördlingen),使用芭蕾舞、古典音乐、童话故事、北欧神话与欧洲民间传说作为整个故事推进的原动力。每个角色都有一首古典乐作为主题曲,每集更是选定一首或一个芭蕾舞剧或歌剧的曲目作为主题曲,以表示本集剧情的主导动机。曾经使用过的芭蕾舞蹈及音乐包括天鹅湖、胡桃夹子、睡美人、展览会之画、动物狂欢节和尼伯龙根的指环等。
蓝光于2017年8月30日发售。
故事大纲
编辑卵之章
编辑很久以前,一个作家死前写了一个关于王子与大乌鸦战斗的故事。然而,故事却因作家的死亡而失去结局,为了追求结局,故事成为了现实,来到金冠镇,王子为了保护金冠镇的人民而用自己的心脏将大乌鸦封印,金冠镇便成了故事与现实交错、现实被故事操控的世界。死后变成鬼魂的作家,为了让停滞的故事继续前进完成原本预定的悲剧结局,他给了一只想要看见王子笑容的鸭子一个项链,这个项链让鸭子变身成人类女孩--雅喜儿,也让她变身成故事里传说中的萩萩公主,将王子遗失的心之碎片找回来。然而,千千是无法向王子告白的,否则就会化作光点消失。
然而,王子的心之碎片一一回归的同时,缪特不再只注意法奇亚与以及他的女朋友--露羽,他好奇千千的存在。露羽因为缪特不断的转变感到害怕,渐渐想起自己实际上是王子的敌人的女儿─乌鸦公主克蕾尔,露羽是为了不让他发现自己是乌鸦而自我催眠营造出来的假象。法奇亚则因为害怕缪特的心一旦全部找回,故事中的悲剧将再一次重现,前世可能为骑士转世的他,不只会被乌鸦杀死,缪特也会再一次陷入无法击败乌鸦而将心脏刺碎的命运,于是打算将缪特的心再次打碎回到原点,但缪特却表示是他自己想要把心找回后,法奇亚便不再阻止萩萩公主的行动。
千千在找到爱之心的时候,克蕾尔突如其来的出现将爱之心与缪特绑架走,为了对抗克蕾尔,法奇亚受了伤,他们在伊蝶尔的指引下来到麻耶为他们准备的地下舞台,克蕾尔要胁千千当面向缪特告白,不然就不把心之碎片与缪特交出来。但法奇亚阻止了千千,他与克蕾尔召唤的乌鸦决斗却受了更重的伤,在濒死前砍断了王子的剑后沉入湖底。因为法奇亚的决心,千千决定不要消失,而是活着去拯救缪特,于是她将她的思念化作舞蹈,与克蕾尔竞舞,虽然克蕾尔不断地让她回想起她不过是靠魔法的力量才能跳出完美的舞蹈,但她所跳的单人双人舞唤醒封闭内心的缪特,克蕾尔无法理解为何自己的思慕无法传递给王子,而难过退场。
离开地下舞台后,伊蝶尔为了救法奇亚并指引千千与缪特而自焚,千千难过之余,伊蝶尔提出最后想要看王子公主的双人舞的请求,于是在火焰与夜空的照耀下,他们在广场上跳了一曲又一曲的双人舞。
雏之章
编辑法奇亚因伤请假,缪特照顾他并休息一周回到学校后,缪特却将猫老师最珍惜的舞鞋撕毁,并设计法奇亚让所有人以为自己被他从宿舍二楼推了下来,法奇亚因此被停学处罚一个礼拜并搬离宿舍。克蕾尔公主告诉法奇亚缪特会变成这样是因为千千还给缪特的爱之心沾有她的父亲--大乌鸦的血,很快缪特其余的心就会被乌鸦血玷污而成为只属于乌鸦的王子,并且为了让大乌鸦复活,缪特会四处夺取年轻美丽的心脏献给乌鸦。雅喜儿的好友─琵可、同样芭蕾班的同学─芙蕾雅、赫米娜都差点因缪特甜言蜜语的诱惑而献出心脏。
在频频拿不到心脏的情况下,大乌鸦将怒气宣泄到克蕾尔上,因乌鸦血而黑化的缪特更是不厌其烦地出言毁贬克蕾尔的没用,让克蕾尔逐渐怀疑身为父亲的大乌鸦所言“让心之碎片沾染乌鸦血后,王子就会属于她并永远爱她”的告诫。
在缪特将毒手伸向从小照顾法奇亚长大的姐姐─蕾洁儿后,法奇亚即使持剑也无法对抗缪特,法奇亚才深深的顿悟他无法用剑保护任何人。于是他只好面对从小一直不敢面对的力量─将故事化为现实的能力,因为这个能力曾引来双亲的死亡,所以他对于自己拥有这个力量感到恐惧。但为了能够保护他所想保护的人(缪特、千千/雅喜儿),决定将这个被自己封印的力量找回来,却引发了镇上害怕这股力量的人的注意,法奇亚被他们带到麻耶的墓前,打算把他的手砍下,就像当初对待法奇亚的祖先--托洛麻西亚一样来阻止新的故事成真。但却被刚发现剩下的心之碎片在五个城门之中的千千发现了,她跳出来阻止了这场行刑,却因此而被麻耶的齿轮带到了作家的世界。
登场人物
编辑主要人物
编辑(配音员:日 / 港 / 台)
- 作为本故事主角的“女孩子”,金冠学园芭蕾学院的学生,能借由神袐老人托洛麻西亚给予的垂饰变身为萩萩公主(プリンセスチュチュ,Princess Tutu,法文中“tutu”意为芭蕾舞衣的短裙)替缪特寻回心之碎片。真正姿态为鸭子(注:日文中Ahiru(あひる)意为鸭子),本是住在学院的池塘,当受到惊吓而发出鸭子叫声就会变回鸭子,再变成为女孩必须戴着垂饰碰水,同样,如没了垂饰便不可变为女孩或萩萩公主。一开始十分仰慕王子,但到了后期和原本敌对的法奇亚关系开始转变。
- 金冠学园芭蕾学院的学生,本是故事书《王子与大乌鸦奋战记(王子与乌鸦)》里的主角—王子,在书中为了封印大乌鸦而用了禁忌的魔法——把自己的心刺碎,用心脏的碎片封印大乌鸦(也就是萩萩公主所收集的心之碎片),并且从故事中走了出来。由于没有心,没有任何情感和感觉,所以美丽的双眸经常很落寞。雅喜儿想让他懂得高兴和喜欢等等的感情,以及看看他的笑容而成为萩萩公主。
- 没有任何身为王子时的记忆,“缪特(Mytho)”这个名字是由小时候的法奇亚替他取的(根据第10话,Mythos是指神话中传说之人。字源参考资料[1]),而二人在宿舍也住同一房。
- 后来因为爱之心的碎片受到乌鸦血的污染而性情大变,时常要诱惑少女夺取心脏以献给大乌鸦,但都被萩萩公主及法奇亚阻止。
- 在最后一集说出他的真名——齐格菲(Siegfried),此名字为天鹅湖里的王子之名,也是北欧神话中的英雄的名字。
- 金冠学园芭蕾学院的学生,认为自己是《王子与大乌鸦奋战记(王子与乌鸦)》中的骑士转世。是托洛麻西亚的直系子孙,拥有不成熟的实现故事能力。年幼时曾因使用此能力而引来乌鸦,使得双亲被乌鸦所杀,并因此而在心中留下恐惧阴影而封笔不再写作。在雅喜儿的一席话并体认到他无法用剑保护任何人后,下决心面对自己的恐惧与能力并提笔引导故事脱离悲剧结局。
- 自小视保护王子为己任,初时与萩萩公主敌对,后逐渐对她有了情感。他的配剑则是鼎鼎有名的罗恩格林之剑(罗恩格林为华格纳歌剧中的圣杯骑士)。
- 法奇亚的名字“Fakir”源自于阿拉伯文,为苦行者、殉教者之意。
- 金冠学园芭蕾学院的高材生,另外一个身份是大乌鸦的女儿─克蕾尔公主(プリンセスクレール,Princess Kraehe,源自德文中“Krähe”,为乌鸦之意)。
- 深爱着王子与他的父亲——大乌鸦。然而后来却发现残忍的真相--原来她不是大乌鸦的女儿,只是在襁褓中被大乌鸦绑架,带回去用乌鸦血养大,并被灌输“明明是乌鸦却以丑陋的人类姿态降生”及“除了父亲与故事中的王子外不可能会有人爱你”等扭曲观念的人类女孩。
- 受托洛麻西亚的指使帮忙推动故事发展的木偶,没有任何情感。后来因多次被托洛麻西亚派遣并指示雅喜儿各种线索,以至于后来对人类的情感产生兴趣,为帮助萩萩公主、王子和骑士而牺牲(自焚)。名字源为德文“Edel”,为高贵之意。
- 法奇亚的养父用伊蝶尔自焚剩下的木材制造的小孩状的木偶,非常活泼。性别女生(根据第16话用字),知道的事全是法奇亚告知。与伊蝶尔不同,她是有感情的木偶。喜欢看雅喜儿变来变去的样子,常害雅喜儿、法奇亚陷入窘况。
- 说话的句末会加上“啦”(~ずら)一字,实际毫无意思。
- 雅喜儿的朋友。喜欢法奇亚,是第一个被黑化的缪特所诱惑的少女。
- 口无遮拦,喜欢看雅喜儿失败,但与雅喜儿、琵可三人却是形影不离的好友。
- 金冠学园音乐学院修习钢琴的学生,说话刻薄。从第15话开始,出现的神秘人物,直到第21话,法奇亚注意到他,本人才正式登场,帮助法奇亚找回能力。名字“Autor”为德语中“作家”之意。自称是托洛麻西亚的远亲子孙、听得到橡树的叹息声,但未被证实。
- 阿额托瓦爱慕露羽,甚至愿意为她献出他的心,不过露羽仍拒绝了他。
- 专门教芭蕾舞的猫,喜欢用“结婚”恐吓成绩不好、不用功的学生,但很害怕动物师生的求爱。
- 操控金冠镇的幽灵作家,拥有将书写出来的故事成为现实的能力,也因此被砍下双手。第23话的墓碑上的名字写“D.D.Drosselmeyer”。
- (名字与《胡桃夹子与鼠王》里的教父同名,有趣的是,这位教父是个时钟发明家,详细的介绍请看The Nutcracker and the Mouse King的Plot Summary)
- 为各话开场白(以童话为基础的故事)的旁白,亦为结局作最后的总结。
其他人物
编辑制作人员
编辑主题曲
编辑- 片头曲《Morning Grace (页面存档备份,存于互联网档案馆)》(冈崎律子)
- 作词・作曲:冈崎律子 编曲:村山达哉
- 片尾曲《私の愛は小さいけれど》(冈崎律子)
- 作词・作曲:冈崎律子 编曲:村山达哉 和音编排:冈崎律子
- 香港版主题曲
- 作曲:冈崎律子 作词:游思行 编曲:村山达哉 监制:崔炎德
各话列表
编辑话数 | 各话标题 | 德语副标题 | 脚本 | 分镜 | 演出 | 作画监督 |
---|---|---|---|---|---|---|
卵之章~Kapitel des Eies~ | ||||||
1.AKT | あひると王子さま 鸭子与王子 |
Der Nußknacker: Blumenwalzer 胡桃夹子: 花之圆舞曲 |
横手美智子 | 佐藤顺一 | 小林明美 | |
2.AKT | 心のかけら 心之碎片 |
Schwanensee: Scène finale 天鹅湖: 终场 |
河本昇悟 | 赤田信人 | ||
3.AKT | プリンセスの誓い 公主的誓言 |
Dornröschen: Panorama 睡美人:全景 |
佐山圣子 | 浅见松雄 | 竹田逸子 | |
4.AKT | ジゼル 吉赛尔 |
Giselle 吉赛尔 |
小中千昭 | 河本昇悟 | 关田修 | 饭饲一幸 |
5.AKT | 火祭りの夜に 火之祭典 |
Bilder einer Ausstellung: Die Katakomben 展览会之画: 地下墓穴 |
池田真美子 | 红优 | 小林明美 | |
6.AKT | 梦见るオーロラ 睡美人之梦 |
Dornröschen: Prolog 睡美人: 序曲 |
佐藤卓哉 | 玉川达文 | 赤田信人 牛岛勇二 | |
7.AKT | からす姫 乌鸦公主 |
An der schönen blauen Donau 蓝色多瑙河 |
横手美智子 | 佐藤顺一 | 室谷靖 | 武内启 小林明美 |
8.AKT | 戦士の泉 战士之泉 |
Fantasie-Ouvertüre "Romeo und Julia" 罗密欧与朱丽叶幻想序曲(柴可夫斯基) |
池田真美子 | 佐山圣子 | 竹田逸子 | |
9.AKT | 黒い靴 黑舞鞋 |
Bilder einer Ausstellung: Alten Schloß 展览会之画: 古堡 |
小中千昭 | 红优 佐藤顺一 |
玉川达文 | 小林明美 |
10.AKT | シンデレラ 灰姑娘 |
Aschenbrödel: Walzer-Coda 灰姑娘: 灰姑娘的圆舞曲 |
池田真美子 | 佐山圣子 | 盐川贵史 | |
11.AKT | ラ・シルフィード 爱人之心 |
La Sylphide 仙女 (页面存档备份,存于互联网档案馆) |
佐藤卓哉 | 河本昇悟 | 室谷靖 | 牛岛勇二 吉川真一 |
12.AKT | 暗の宴 黑暗飨宴 |
Scheherazade 天方夜谭组曲 |
横手美智子 | 佐山圣子 | 西本由纪夫 | 石井久美子 |
13.AKT | 白鸟の湖 天鹅湖 |
Schwanensee 天鹅湖 |
池田真美子 | 佐藤顺一 | 小林明美 | |
雏之章~ Kapitel des Kükens~ | ||||||
14.AKT | 大鸦 大乌鸦 |
Blumenwalzer 花之圆舞曲 |
横手美智子 | 河本昇悟 | 赤田信人 牛岛勇二 | |
15.AKT | コッペリア 柯贝莉亚 |
Coppelia 柯贝莉亚 (页面存档备份,存于互联网档案馆) |
池田真美子 | 佐藤顺一 | 室谷靖 | 盐川贵史 |
16.AKT | 乙女の祈り 少女的祈祷 |
Gebet einer Jungfrau 少女的祈祷 (钢琴曲) |
中瀬理香 | 佐山圣子 | 玉川达文 | 赤田信人 牛岛勇二 |
总集篇 | 猫先生爱のレッスン 猫老师爱的讲座 |
- | ||||
总集篇 | 卵の组曲 卵之组曲 | |||||
17.AKT | 罪と罚 罪与罚 |
Carmen: Aragonaise 卡门: 阿拉贡舞曲 |
横手美智子 | 佐山圣子 | 林有纪 | 小林明美 盐川贵史 |
18.AKT | 彷徨える骑士 徬徨的骑士 |
Egmont Ouvertüre 艾格蒙特序曲 |
池田真美子 | 河本昇悟 | 山内东生雄 西本由纪夫 |
赤田信人 竹田逸子 盐川贵史 |
19.AKT | 真夏の夜の梦 仲夏夜之梦 |
Ein Sommernachtstraum 仲夏夜之梦 |
中瀬理香 | 佐藤顺一 | 室谷靖 | 小林明美 牛岛勇二 |
20.AKT | 忘れられた物语 被遗忘的故事 |
Die verkaufte Braut 被出卖的新嫁娘 |
池田真美子 | 佐山圣子 | 玉川达文 | 赤田信人 盐川贵史 |
21.AKT | 纺ぐ者たち 编织故事的人们 |
Lieder ohne Worte 无言歌 |
中瀬理香 | 西本由纪夫 | 小林明美 伊藤郁子 | |
22.AKT | 石の冠 石之冠 |
Das große Tor von Kiew 展览会之画: 基辅大门 |
小中千昭 | 佐藤顺一 | 室谷靖 | 赤田信人 盐川贵史 |
23.AKT | マリオネッテ 傀儡 |
Ruslan und Ludmilla 卢斯兰与鲁蜜拉 |
河本昇悟 | 玉川达文 | 小林明美 牛岛勇二 | |
24.AKT | 王子とカラス 王子与乌鸦 |
Danse Macabre 骷髅之舞 |
中瀬理香 | 佐山圣子 | 西本由纪夫 | 盐川贵史 赤田信人 |
25.AKT | 濒死の白鸟 濒死的天鹅 |
Romeo und Julia 罗密欧与茱丽叶(普罗科菲耶夫) |
池田真美子 | 河本昇悟 | 小林明美 牛岛勇二 | |
总集篇 | vorfinale | - | ||||
26.AKT | フィナーレ 闭幕 |
Der Nußknacker 胡桃夹子 |
横手美智子 | 佐藤顺一 | 西本由纪夫 | 赤田信人 盐川贵史 小林明美 牛岛勇二 |
播放电视台
编辑播放地区 | 播放电视台 | 播放日期 | 播放时间 | 联播网 |
---|---|---|---|---|
日本全域 | Kids Station | 2002.8.16 - 11.8 2002.11.15 - 2003.5.23 |
星期五 20:30 - 21:00 → 21:00 - 21:30 | CS放送 |
兵库县 | SUN电视台 | 独立UHF局 | ||
京都府 | 京都放送 | 2002.8.17 - 11.9 2002.11.16 - 2003.5.24 |
星期六 08:00 - 08:30 | |
神奈川县 | 神奈川电视台 | 星期六 10:30 - 11:00 | ||
埼玉县 | 埼玉电视台 | 星期六 11:30 - 12:00 | ||
中京广域圈 | 名古屋电视台 | 2003.4.4 - 7.18 2003.7.25 - 2003.10 |
星期六 02:23 - 02:53 | 朝日电视台系列 |
日本全域 | AT-X | 2009.8.23 - 2010.2.14 | 星期日 07:00 - 07:30 , 19:00 - 19:30 星期六 14:00 - 14:30 |
CS放送 |
2018.4.3 - 2018.9.25 | 星期二 20:30 - 21:00 | |||
海外 | ||||
香港 | 无线电视翡翠台 | 2004.1.28-3.29 | 星期一、三、五 17:05-17:35 | 不适用 |
翡翠台 星期一、三、五 17:05-17:35 | ||
---|---|---|
接档 | 彩夢芭蕾 (2004.1.28-2004.3.29) | 被接档 |
超龄细公主 | 浮游泉大冒险 | |
星期六 10:25-10:50 | ||
超龄细公主 | 彩夢芭蕾 第1-12集 重播 (2005.1.8-2005.4.16) | DaDa DeDe精灵乐园 (2005.4.23) Cyber守护星 (2005.4.30) 企鹅小方方 |
星期六 11:00-11:55[注 1] | ||
Cyber守护星 | 彩夢芭蕾 第13-26集 重播 (2005.5.7-2005.6.25) | 精乖宝宝Gugo (11:00-11:30) 少女十七减十一 (11:30-11:55) |
原声带
编辑初回限定CD
编辑在日本发行的初版DVD中附有限量的音乐CD,是《彩梦芭蕾》中重要的配乐曲目。
Konzert为德文,音乐会之意。
- Konzert 1.AKT
- 1.Introduction
- 2.Morning Grace (T.V. size one chorus Version)
- 3.“くるみ割り人形”小さな序曲
- 4.“くるみ割り人形”行进曲
- 5.“くるみ割り人形”こうぺい糖の踊り
- 6.ドロッセルマイヤー复活
- 7.一日の始まり
- 8.练习曲1
- 9.あひるのコミカル 〜猫先生登场
- 10.“くるみ割り人形”トレパーク
- 11.“くるみ割り人形”アラビアの踊り
- 12.“くるみ割り人形”中国の踊り
- 13.练习曲2
- 14.“私と结婚してもらいますよ!!”
- 15.アイキャッチ
- 16.あひる、センチメンタルに
- 17.不思议な金冠町
- 18.エデルのオルガン
- 19.“カルメン”ハバネラ
- 20.ダッタン人の踊り
- 21.“展覧会の絵”プロムナード 〜卵の壳をつけたヒナの踊り/サミュエル・ゴールデンベルクとシュミイレ
- 22.“ジゼル”ヒラリオンの登场
- 23.“くるみ割り人形”あし笛の踊り
- 24.“くるみ割り人形”花のワルツ
- 25.“动物の谢肉祭”水族馆
- 26.私の爱は小さいけれど (T.V. size Version)
- Konzert 2.AKT
- 1.バレエ音楽“眠りの森の美女”序奏とリラの精の踊り
- 2.Morning Grace (Instrumental Version)
- 3.アラベスク
- 4.序曲“コラリオン”
- 5.组曲“动物の谢肉祭”序奏と堂々たるライオンの更新
- 6.组曲“动物の谢肉祭”雌鸟と雄鸟
- 7.组曲“动物の谢肉祭”カンガルー
- 8.组曲“展覧会の絵”プロムナード 〜古い城
- 9.组曲“展覧会の絵”プロムナード 〜チュイルリー 〜ブィドロ
- 10.ジムノペディ第1番
- 11.ジムノペディ 第2番
- 12.ジムノペディ 第3番
- 13.バレエ音楽“眠りの森の美女”パ・ダクシオンよりアダージョ
- 14.バレエ音楽“眠りの森の美女”パ・ド・カラクテール
- 15.バレエ音楽“眠りの森の美女”パノラマ
- 16.バレエ音楽“眠りの森の美女”ワルツ
- 17.歌の翼に
- 18.私の爱は小さいけれど (Instrumental Version)
- 19.予告编に代えて
- Konzert 3.AKT
- 1.Avant Title
- 2.Morning Grace (Alternate T.V. size Version)
- 3.バレエ音楽“白鸟の湖”情景
- 4.予兆
- 5.组曲“展覧会の絵”小人
- 6.マズルカ 第一番 婴ヘ短调 Op.6-1
- 7.练习曲3
- 8.“コッペリア”人形のワルツ
- 9.“ドンキホーテ”キトリの登场
- 10.“ジゼル”ジゼルの登场
- 11.练习曲4
- 12.乙女の祈り
- 13.バレエ音楽“白鸟の湖”ワルツ
- 14.バレエ音楽“白鸟の湖”4羽の白鸟の踊り
- 15.バレエ音楽“白鸟の湖”アンダンテ・ノン・トロッポ
- 16.バレエ音楽“白鸟の湖”ハンガリーの踊り
- 17.牧神の午后への前奏曲
- 18.ドロッセルマイヤーの影
- 19.ラ・シルフィード
- 20.物语の终着駅は……
- 21.信じる力(“白鸟の湖”情景)
- 22.バレエ音楽“白鸟の湖”终曲
- 23.组曲“动物の谢肉祭”白鸟
- 24.私の爱は小さいけれど (Alternate T.V. size Version)
- 25.私の爱は小さいけれど (Full-size Rhythm Cut Version)
- Morning Grace
- 1.Morning Grace
- 2.私の爱は小さいけれど
- 3.Morning Grace (Karaoke)
- 4.私の爱は小さいけれど (Karaoke)
动画公式集
编辑《彩梦芭蕾》曾出版两本动画公式集,分别详细介绍《~卵之章~》与《~雏之章~》的集数故事纲要、原案与二位监督(伊藤郁子、佐藤顺一、河本昇悟)及七位声优(加藤奈奈绘、水树奈奈、矢薙直树、樱井孝宏、松本幸、白鸟由里、松本保典)访谈和使用乐曲简介。
日本方面由秋田书店出版,然而台湾并没有代理,且在日本已绝版。
集数 | 日版 |
---|---|
プリンセスチュチュ アニメ公式ガイドブック~卵の章~ | ISBN 4-253-23050-4 |
プリンセスチュチュ アニメ公式ガイドブック~雏の章~ | ISBN 4-253-23051-2 |
漫画
编辑- 原作:伊藤郁子・佐藤顺一 / 漫画:东云水生(全2卷)
漫画于月刊《Champion RED》2002年10月号(创刊号)至2003年7月号期间连载。中文版单行本译名为《梦幻芭蕾》。
卷数 | 秋田书店 | 长鸿出版社 | ||
---|---|---|---|---|
发售日期 | ISBN | 发售日期 | EAN | |
1 | 2003年3月20日 | ISBN 4-253-23040-7 | 2004年5月17日 | EAN 471-0765-18222-9 |
2 | 2003年7月17日 | ISBN 4-253-23041-5 | 2004年5月19日 | EAN 471-0765-18408-7 |
注释
编辑- ^ 连播2集
外部链接
编辑- StarChild:プリンセスチュチュ(十周年) (页面存档备份,存于互联网档案馆)(日语)
- プリンセスチュチュ(IMAGICA制)(日语)
- プリンセスチュチュ(Kids Station制)(日语)
- アニメ情报调查室(页面存档备份,存于互联网档案馆)(日语)
- wikia (页面存档备份,存于互联网档案馆)(英文)
- 巴哈 (页面存档备份,存于互联网档案馆)(中文)
- プリンセスチュチュ(King Amusement creative) (页面存档备份,存于互联网档案馆)(日语)