日內瓦聖經(英語:Geneva Bible),是英語世界中最重要的聖經譯本之一,早於英王欽定本聖經51年[1]。是16世紀新教使用的聖經,也是約翰·諾克斯約翰·班揚奧立佛·克倫威爾莎士比亞所用的聖經。乘坐五月花號前往美洲大陸的清教徒,攜帶的聖經之一就是日內瓦聖經,美國清教徒博物館(Pilgrim Hall Museum)和蔣博士[誰?]收藏有早期清教徒用過的日內瓦聖經。在日內瓦聖經出現之前的英語譯本有丁道爾譯本,還有《馬太聖經》,以及《大聖經》。日內瓦聖經在很多地方依照了丁道爾的譯本,80%來自丁道爾的聖經[2]

參考

編輯
  1. ^ Metzger, Bruce (1 October 1960). "The Geneva Bible of 1560". Theology Today 17 (3): 339. doi:10.1177/004057366001700308.
  2. ^ Daniell, David (2003) The Bible in English: history and influence. New Haven and London: Yale University Press ISBN 0-300-09930-4, p. 448 and see the Wikipedia article for David Daniell