末日列車
《末日列車》(英語:Snowpiercer、韓語:설국열차/雪國列車 Seolgungnyeolcha */?)是一部2013年上映的韓國科幻電影,韓國導演奉俊昊的首部英語電影,並由朴贊郁監製,根據法國漫畫家雅克·勒布的科幻漫畫《雪國列車》改編,聚集美、英、韓三國多名影星演出。
末日列車 Snowpiercer | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 奉俊昊 |
監製 |
|
製片 | 朴贊郁 李太憲 朴泰俊 Robert Bernacchi David Minkowski Matthew Stillman |
編劇 | 奉俊昊 Kelly Masterson |
原著 | Jean-Marc Rochette & Jacques Lob《Le Transperceneige》 |
主演 | |
配樂 | 馬可·貝爾特拉米 |
攝影 | 洪慶表 |
製片商 | Moho Films Opus Pictures |
片長 | 125分鐘 |
產地 | 南韓 |
語言 | 英語、韓語 |
上映及發行 | |
上映日期 | 2013年8月1日 2013年10月30日 2013年11月28日 2013年12月6日 2014年2月7日 2014年3月17日 2014年6月27日 |
發行商 | CJ Entertainment 溫斯坦影業 Wildside |
預算 | 3920萬美元 |
票房 | $67,400,000 |
各地片名 | |
中國大陸 | 雪國列車 |
香港 | 末世列車 |
臺灣 | 末日列車 |
劇情
編輯2014年,因為全球暖化,人類將CW-7冷卻劑發射到大氣來遏制全球暖化,但是「過於成功」導致全球氣溫驟降。僅存的人類都乘坐在諾亞方舟般的列車裡,這台自給自足,能永恆不滅地運轉下去的列車(永動機驅動)卻存在兩種截然不同的生活,前區的人奢華度日,後區的人被壓榨,還會受到前面人的威脅和無理要求。2031年,末節車廂的人們不堪忍受如戰俘收容所般的惡劣環境,決定起來反抗。末尾車廂領袖寇帝斯(Curtis)和他的第二把手艾德格(Edgar)在精神導師吉利安(Gilliam)的敦促下,策劃利用一場暴動來奪取列車獨裁者威佛(Wilford)所掌控列車命脈的引擎區。在意識到警衛於上次叛亂用光所有子彈之後,反抗軍順利打倒末尾車廂的士兵,解救被囚禁起來的列車門禁系統工程師南宮民秀(Namgong Minsu),以及他的女兒瑤娜(Yona)。寇帝斯用同時是毒品的工業廢料克洛諾(Kronole)賄賂南宮民秀父女為其效力。
南宮民秀幫助反抗軍開啟車門向前推進,眾人接連穿過飲水區與糧食區。但不久之後,他們便遭遇梅森部長(Mason)的斧頭衛隊阻攔,雙方爆發激戰。在戰鬥中,火車駛入隧道,眾人陷入黑暗,配戴夜視設備的士兵逐漸佔上風,直到末尾車廂帶來了火炬為反抗軍提供視野,成功發動反擊。寇蒂斯抓住梅森作為人質,以結束戰鬥,但艾德格被梅森的副手小佛朗哥(Franco the Younger)刺死。反抗軍在此稍作休息,看管投降的士兵們,而寇蒂斯則將梅森,南宮,瑤娜,武功高強的格雷(Grey),孩子被威佛擄走的譚婭(Tonya)和安德魯(Andrew)帶到了火車的前部。
寇帝斯的團隊穿越了幾輛豪華車廂,到達一間教室,在那裡,一位老師正教授孩子們威佛的偉大事蹟。南宮從車窗外認出15年前叛亂的「冰原七壯士」逃出列車後在雪山上的遺骸,他的妻子也是其中一員。此時一個運送員蛋頭(Egg-head)為眾人帶來雞蛋慶祝第18個新年。然而,當蛋頭來到反抗軍休息處時,他拿出衝鋒槍射殺其餘反抗軍成員,揭示子彈的確仍然存在,並釋放了被俘虜的守衛,包括梅森的副手老佛朗哥(Franco the Elder)。而教室的老師也拿出槍枝殺死了安德魯,直至格雷投出飛刀將前者殺死。佛朗哥率領士兵們處死吉利安與絕大多數末尾車廂民眾,並向教室的電視發送現場直播。寇帝斯大怒殺死梅森,在沒有回頭路的情況下團隊只能繼續前進,但佛朗哥很快追上了他們。在一處桑拿車廂內,譚婭和格雷與佛朗哥戰鬥後被殺,後者隨後似乎被寇蒂斯和南宮殺死。他們與瑤娜一起繼續前進。
他們到達引擎前的最後一輛車,此處充斥生活奢糜的癮君子。身心疲倦的寇蒂斯開始吐露心聲,在列車行駛早期,即17年之前,末尾車廂的人們為了生存不停互相殘殺,當時的他幾乎已經準備好要吃還是嬰兒的艾德格,但吉利安卻自願割下胳膊給他食用。寇蒂斯想面對威佛,問他為什麼創建這個階級制度。南宮認為冰雪出現消融的跡象,在與斧頭隊激戰時他注意到一架多年前墜毀的飛機殘骸從雪中顯現。南宮透露,克洛諾除了是毒品外也是一種炸藥,他想用它把車門炸開,逃往冰原上創造生機。就在這時,引擎門打開,威佛的助手克勞德出現槍傷南宮,並邀請寇蒂斯進入車頭的引擎室。
寇帝斯遇到威佛,令他震驚的是,威佛和吉利安暗中一直有通訊往來,威佛與吉利安串通好定時發動叛亂,好在鎮壓過程中殺死74%的末尾車廂乘客,以將火車上的人口減少到可維持封閉生態系的水平。然後,他提出讓寇帝斯繼承列車長的位置,代他管理這條列車。價值觀受到衝擊的寇帝斯正考慮威佛的提議,直到當瑤娜通過敏銳的聽覺,翻開地板找到安德魯的孩子安迪(Andy)和譚婭的孩子提姆(Timmy)潛藏在列車底下充當維修員。寇帝斯對威佛的行徑感到憤怒,擊倒了威佛並從機器中救了提姆,儘管他在此過程中失去了右臂,而南宮此時正與甦醒的佛朗哥和一群癮君子搏鬥。寇帝斯給瑤娜火柴,以點燃克羅諾炸開車門。由於通向引擎室的門不會關閉,因此寇帝斯和南宮用自己的身體保護瑤娜和提姆免遭爆炸波及。
爆炸導致雪崩,使火車脫軌,寇帝斯和南宮命喪當場。不久之後,瑤娜和提姆離開列車殘骸。他們在遠處看到一隻北極熊,這表明生命仍存在於外面世界。
演員
編輯演員 | 角色 | 簡介 |
克里斯·伊凡 Chris Evans |
寇帝斯·佛瑞特 Curtis Everett |
反抗軍領袖,行事果決卻容易遭人操弄。 |
宋康昊 | 南宮民秀 Namgong Minsu |
列車安全系統設計專家,有吸食克洛諾的毒癮。 |
艾德·哈里斯 Ed Harris |
威佛 Wilford |
列車的建造者與獨裁者。 |
約翰·赫特 John Hurt |
吉利安 Gilliam |
寇帝斯的好友,貧民車廂的精神領袖,實為威佛派到貧民車廂定時造反的臥底。 |
傑米·貝爾 Jamie Bell |
艾德格 Edgar |
寇帝斯的年輕副手,與他一起揭竿起義。 |
高我星 | 瑤娜 Yona |
南宮民秀之女,因為在列車上出生長大,擁有感受列車門後不尋常聲音的能力。 |
奧塔薇亞·史班森 Octavia Spencer |
譚婭 Tanya |
貧民車廂的乘客,因為孩子被克勞迪婭強行帶走,與寇帝斯一起揭竿起義。 |
艾文·布萊納 Ewen Bremmer |
安德魯 Andrew |
貧民車廂的乘客,因為孩子被克勞迪婭強行帶走,與寇帝斯一起揭竿起義。 |
盧克·帕斯夸尼洛 Luke Pasqualino |
格雷 Grey |
貧民車廂的乘客,吉利安的保鑣兼同性情人,與寇帝斯一起揭竿起義。 |
蒂妲·絲雲頓 Tilda Swinton |
梅森 Mason |
副列車長,性格狂妄跋扈,威佛的副手。 |
弗拉德·伊凡諾夫 Vlad Ivanov |
老佛朗哥 Franco the Elder |
梅森的手下,列車守衛長,魁梧雄壯。 |
阿德南·哈斯科維奇 Adnan Hasković |
小佛朗哥 Franco the Younger |
梅森的手下,列車的劊子手。 |
Tómas Lemarquis Tómas Lemarquis |
蛋頭 Egg-head |
威佛的同性情人,因運送槍枝造成局勢逆轉。 |
艾瑪·萊維 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Emma Levie |
克勞迪婭 Claude |
威佛的床伴兼保鑣。 |
艾莉森·皮爾 Alison Pill |
老師 Teacher |
教室車廂的老師,也是威佛的情人之一。 |
克拉克·米德爾頓 Clark Middleton |
畫家 Painter |
貧民車廂中一個專門記錄乘客生活的畫家。 |
伊戈爾·尤里奇 Igor Juric |
黑聲 Dark Voice |
|
朴成澤 | 陳 Chan |
製作
編輯導演奉俊昊在2004年準備《駭人怪物》之時,偶然於書店看了《末日列車》的原著漫畫後,便萌生將其搬上大銀幕的想法,該漫畫曾在1986年法國安古蘭國際漫畫節上獲得大獎。[1] 電影由朴贊郁導演的公司製作,韓國CJ娛樂投資3920萬美元,奉俊昊親自改編劇本和選角。[2]
擔綱主角叛軍領袖Curtis的克里斯·伊凡在看過劇本後便自我推薦來試鏡;蒂妲·絲雲頓於2009年釜山國際電影節就曾表示想與奉俊昊合作,其後兩人於2012年坎城影展上的會面為合作建立起信賴的基礎,但是當時劇本裡並沒有適合她的角色,奉俊昊為此把男性次車長Mason改成女性角色;韓國演員宋康昊和高我星在2010年劇本完成之前已經確認演出,是繼《駭人怪物》之後二度在奉俊昊的電影中飾演父女。[3][4]
在原著中共有1001節車廂,但電影裡是設置了100節而且並未出現總數,連最遠景都沒有完全呈現出列車的頭和尾,實際上只製作了26節道具車廂。最初是計畫在韓國拍攝,電影場景幾乎是在列車當中,而26個長20公尺的道具車廂,總長超過500公尺。就算不能全加上,還是要呈現出穿越每節車廂連接的部分,起碼要用到三、四個車廂,需要長達100公尺的攝影棚,但是在韓國沒有適合場地,美國攝影棚又太貴,最後選擇了捷克的Barrandov Studios。由《太極旗飄揚》、《非常母親》的韓國攝影師洪慶表執鏡,拍攝時間為2012年4月至7月。[5][6]後期製作在韓國完成。
對於電影主題,奉俊昊在採訪中說:「《末日列車》是很明顯的政治電影。人們的生活總是在一定的體制內。在學校和社會也是存在於資本主義共產主義體制。《末日列車》就是這樣的故事,還講述了可以突破這種限制的故事。退一步去看,是一部很殘忍的電影。人們擁有想安逸在體制里和想突破體制的雙重慾望。實際上有幾個切·格瓦拉呢。又想擺脫又想安逸的雙面性,在電影中出現的人物上都表現了出來。如果說帶有政治色彩,那就是了。」[7]
發行
編輯2013年8月1日以韓國為起點,之後在北美、法國、日本、俄羅斯以及東南亞等地全球大規模上映。[8]北美、英國、紐西蘭、澳大利亞發行權由溫斯坦影業購得,法國公司Wildside購買了在法國、東歐和南美的發行權。《末日列車》銷售到全世界167個地區,超過2000萬美元的出口額等同於韓國電影一整年的出口額。[9]此外,該片在2014年受邀參加第64屆柏林影展,於論壇單元特別上映,為少數在影展上非全球首映的電影。[10]
由於恐怖、台詞、藥物、模仿危險以及主題和社會普遍概念不符,在韓國被判定為15歲以上才能觀看。[11]美國發行商溫斯坦影業則是曾要求導演從電影中刪去近20分鐘的片段,並在片頭片尾加入旁白解釋,好讓美國觀眾更能接受這部電影,[12]不過最終上映版本為126分鐘並列為R級,與125分鐘韓國版本差別甚微,起初只於少數電影院上映,根據票房表現再調整上映規模。[13]
評價
編輯本片在媒體試映後得到了大部分媒體的積極肯定,其中歐美媒體對影片的特效與獨到風格予以盛讚,韓國媒體則認為影片價值觀和故事性仍帶有鮮明的奉俊昊烙印。《綜藝》雜誌稱它是「一部野心勃勃、視效極佳、內涵豐富、非常令人滿意的未來史詩」,並盛讚導演為「來自韓國的天才導演」。Twitchfilm網站認為「西方主流觀眾是否能接受這種黑暗殘忍的類型還未可知,不過奉俊昊已經以自己的方式擊敗了好萊塢。《末日列車》講述了一個絕佳的末日科幻故事,是一次非常獨特和令人激動的觀影體驗。」[14]
票房
編輯於韓國上映10天觀影人數突破500萬,19天超過800萬,[15]總觀影人數約933萬。
中國大陸首周7天收穫5000萬人民幣列第二位,次周收2040萬列第七,創造韓國影片中國票房新高。
音樂
編輯末日列車 OST | |
---|---|
Marco Beltrami的電影配樂 | |
發行日期 | 2013年8月16日 |
類型 | 電影配樂 |
唱片公司 | CJ E&M |
曲序 | 曲目 | 時長 |
---|---|---|
1. | This Is The End | 3:41 |
2. | Stomp | 3:40 |
3. | Preparation | 1:00 |
4. | Requesting An Upgrade | 3:10 |
5. | Take The Engine | 2:04 |
6. | Axe Gang | 2:22 |
7. | Axe Schlomo | 1:47 |
8. | Blackout Fight | 4:24 |
9. | Water Supply | 2:32 |
10. | Go Ahead | 2:46 |
11. | Sushi | 1:14 |
12. | The Seven | 1:00 |
13. | We Go Forward | 2:05 |
14. | Steam Car | 2:38 |
15. | Seoul Train | 2:26 |
16. | Snow Melt | 2:02 |
17. | Take My Place | 5:56 |
18. | Yona Lights | 3:33 |
19. | This Is The Beginning | 4:00 |
20. | Yona's Theme | 3:38 |
獲獎
編輯
2013年編輯
|
2014年編輯
|
電視劇
編輯據《好萊塢報導》,一部《末日列車》的改編電視影集正在計畫中,喬許·佛瑞德曼將撰寫劇本,奉俊昊也將參與擔任執行製片人[17]。《綜藝》報導,TNT已同意接下其試播集[18]。影集2020年5月17日開播。
參考資料
編輯- ^ 《雪國列車》製作特輯四連發 特製動畫首曝光. Mtime時光網. 2013-07-06. (原始內容存檔於2013-07-07) (中文(簡體)).
- ^ 《雪國列車》曝光特輯 國際巨星加盟. 北京新浪網. 2013-05-20. (原始內容存檔於2014-02-22) (中文(簡體)).
- ^ 奉俊昊揭秘《雪國列車》選角幕後特輯. 北京新浪網. 2013-07-03. (原始內容存檔於2016-03-04).
- ^ 奉俊昊 英雄不需要勝利. 新京報. 2014-03-07. (原始內容存檔於2014-03-07).
- ^ 奉俊昊新片入駐布拉格 韓國導演好萊塢全盛時代. Mtime時光網. 2011-11-16. (原始內容存檔於2013-04-26).
- ^ 導演奉俊昊專訪:《雪國列車》就是政治電影. 韓星網. 2013-07-26. (原始內容存檔於2014-02-21).
- ^ 《雪国列车》试映获盛赞 奉俊昊坦言电影有政治隐喻. 鳳凰娛樂. 2013-07-26. (原始內容存檔於2014-03-11).
- ^ 導演奉俊昊新作《雪國列車》定檔 8月1日在韓國首映. 韓星網. 2013-06-12. (原始內容存檔於2014-02-21).
- ^ 《雪國列車》搶先出口167個國家 大獲壯舉. 韓星網. 2013-07-16. (原始內容存檔於2013-07-17).
- ^ 韓國影片《雪國列車》應邀在柏林電影節上映. 韓聯網. 2014-01-24. (原始內容存檔於2017-01-12).
- ^ 《雪國列車》被判為「15禁」 8月1日韓國上映. 電影網. 2013-06-23. (原始內容存檔於2013-06-29) (中文(簡體)).
- ^ Director Bong Joon-ho Talks The Weinstein Company's Forced Cuts to SNOWPIERCER. Collider.com. (原始內容存檔於2013-09-01) (英語).
- ^ 《雪國列車》6月27日北美上映 和《變4》同一天. 電影網. 2014-03-09. (原始內容存檔於2014-03-11).
- ^ 《雪国列车》试映获媒体盛赞 寓意深刻视效佳. 搜狐娛樂. 2013-07-24. (原始內容存檔於2014-03-11) (中文(簡體)).
- ^ 《雪國列車》上映19天 觀影人數破800萬. 韓聯網. 2013-08-18.
- ^ 《雪國列車》榮獲2013年韓國最佳影片獎. 韓聯網. 2014-01-22. (原始內容存檔於2017-01-12).
- ^ Goldberg, Lesley. ‘Snowpiercer’ Being Adaptaed for TV Writer Josh Friedman (Exclusive). The Hollywood Reporter. November 11, 2015 [2016-11-22]. (原始內容存檔於2023-09-05).
- ^ Schwindt, Oriana. TNT Orders ‘Snowpiercer’ Pilot From Tomorrow Studios. Variety. November 21, 2016 [2016-11-22]. (原始內容存檔於2016-11-22).