生死疲勞
《生死疲勞》,尋根文學作家莫言的代表作之一,在2006年出版,這本小說以各種動物的眼界描述了20世紀中後期的中國農村農民和土地的關係變遷,[1]2009年,這本小說獲得紐曼華語文學獎,英文版在2008年首次發行。[2]書名「生死疲勞」來自佛經:「生死疲勞,從貪慾起,少欲無為,身心自在。」
生死疲勞 | |
---|---|
作者 | 莫言 |
類型 | 長篇小說 |
語言 | 簡體中文 |
主題 | 農民和土地關係的變遷 |
故事背景地點 | 中華人民共和國 |
發行資訊 | |
出版機構 | 作家出版社 |
出版時間 | 2006年1月1日 |
出版地點 | 北京市 |
媒介 | 印刷(平裝書) |
開本 | 16 |
頁數 | 540 |
規範控制 | |
ISBN | 9787506335058 |
OCLC | [1] |
內容
編輯1950年到2000年這50年之間,農民和土地的關係變遷,這書中展開,主人公是地主西門鬧一家和農民藍解放一家。地點是山東省高密縣。[3]
中華人民共和國建立之後,實行土地改革制度,地主西門鬧被槍斃,西門鬧認為自己死得冤枉,他深愛自己的土地,在地獄喊冤,閻王爺讓他在六道轉世投胎,他一共轉世六次:驢、牛、豬、狗、猴、人,[1] 世世代代都轉世在自己的土地上,守護著自己的土地。通過各種動物的眼睛,主人公看到了中國共產黨發動的政治運動,包括大躍進、大饑荒和文化大革命等事件,一直延續到2000年的新年前夜。[4]
藝術特色
編輯2012年,莫言獲得諾貝爾文學獎之後,記者向其詢問推薦讀自己的哪本書,他推薦《生死疲勞》,再看《豐乳肥臀》,「因為這本書比較全面地代表了我的寫作風格,以及我在小說藝術上所做的一些探索。小說中人跟動物之間可以自由地變化,通過動物的眼睛來觀看中國最近50年來社會、歷史的變化。力爭用一種最自由、最沒有局限的語言來表達我內心深處的想法。所以我覺得這本書是對社會現實的關注,和對文學探索、文學創作的一種比較完美、統一的結合。」[5][6][7][8]
主要人物
編輯- 西門鬧,西門屯地主,被槍斃後,轉生為驢、牛、豬、狗、猴、大頭嬰兒藍千歲。本書敘事主人公之一。
- 白氏,地主婆西門鬧正妻。
- 迎春,西門鬧二姨太太,中共建政後改嫁藍臉。
- 吳秋香,西門鬧三姨太太,中共建政後改嫁黃瞳。
- 藍臉,原西門鬧家長工,中共建政後一直單幹,為全中國唯一堅持到底的單幹戶。
- 西門金龍,西門鬧與迎春之子,中共建政後一度隨養父姓藍。「文革」期間曾任西門屯大隊革委會主任。後任養豬場場長、團支部書記,「改革開放」後任西門屯村黨支部書記、旅遊開發區董事長。
- 西門寶鳳,西門鬧與迎春之女,西門屯「赤腳醫生」,先嫁馬良才,後與常天紅同居。
- 藍解放,藍臉與迎春之子,曾任縣供銷社主任、副縣長等職。本書敘事主人公之一。
- 洪泰岳,西門屯村村長、合作社社長、黨支部書記。
- 黃瞳,西門屯村民兵隊長、西門屯村生長大隊大隊長。
- 黃互助,黃瞳與吳秋香之女,先嫁西門金龍,後與藍解放同居。
- 黃合作,黃瞳與吳秋香之女,藍解放之妻。
- 龐虎,「志願軍」英雄,曾任縣第五棉花加工廠廠長兼書記。
- 王樂雲,龐虎妻子。
- 龐抗美,龐虎與王樂雲之女。曾任縣委書記。常天紅妻子,西門金龍的情人。
- 龐春苗,龐虎與王樂雲之女。藍解放的情人、繼妻。
- 馬良才,西門屯小學教師、校長。
- 常天紅,畢業於省藝術學院聲樂系,曾隨「四清」工作隊在西門屯工作,「文革」時任縣革命委員會副主任,後任縣貓腔劇團副團長。
- 藍開放,藍解放與黃合作之子,曾任縣城車站派出所副所長。
創作過程
編輯評價
編輯譯本
編輯《生死疲勞》有如下譯本:[10]
- 義大利本:Le sei reincarnazioni di Ximen Nao(Patrizia Liberati譯,2006年)
- 英文譯本:Life and Death are Wearing Me Out : a Novel(葛浩文譯,2008年)
- 法文譯本:La dure loi du karma : roman(尚德蘭譯,2009年)
- 瑞典文譯本:Ximen Nao och hans sju liv(陳安娜譯,2012年)
- 西班牙文譯本:La vida y la muerte me están desgastando(Carlos Ossés譯,2009年)
- 德文譯本:Der Überdruss : Roman(郝慕天譯,2009年)
- 日文譯本:転生夢現(吉田富夫譯,2008年)
參考文獻
編輯- ^ 1.0 1.1 Barnes and Noble, Overview (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Life and Death are Wearing Me Out: A Novel.
- ^ University of Oklahoma, MO YAN WINS NEWMAN PRIZE FOR CHINESE LITERATURE (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館).
- ^ Jonathan Spence, Born Again (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), New York Times, Sunday Review of Books, 4 May 2008.
- ^ Steven Moore, Animal Farm (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Washington Post, 25 May 2008.
- ^ 馬彧. 莫言推荐《生死疲劳》:全面代表个人写作风格. 中國新聞網. 2012-10-15 [2021-01-27]. (原始內容存檔於2021-02-07).
- ^ 6.0 6.1 莫言接受诺奖组委会采访 推荐《生死疲劳》. 中華新聞. 2012-10-12 [2012-10-22].
- ^ 7.0 7.1 莫言推荐《生死疲劳》. 京華網. 2012-10-12 [2012-10-22]. (原始內容存檔於2012-10-14).
- ^ 你若想读莫言的书听听他的推荐先读《生死疲劳》再看《丰乳肥臀》. 新浪. 2012-10-12 [2012-10-22]. (原始內容存檔於2016-03-04).
- ^ 龙应台:“莫言得奖,太棒了!”. 中國新聞網. 2012-10-12 [2012-10-22]. (原始內容存檔於2020-02-02).
- ^ The Nobel Prize in Literature 2012. The Official Website of Nobel Prize. [2012-10-14]. (原始內容存檔於2017-08-05).