菲律賓人名
此條目沒有列出任何參考或來源。 (2021年12月25日) |
在菲律賓,不管是菲律賓人、西班牙人或美國人,命名慣例都是遵循美國當地慣用的方式。命名可分成三個部分,排列順序先是被授與的名字(個人名字),然後是中間名(以母親的姓氏用來作法定中間名),最後才是家族姓氏。
命名習慣
編輯多數菲律賓人,都以英文或西班牙文命名,不少人也會另外取個菲律賓式的暱稱。例如名叫拉斐爾(西班牙文為Rafael)的男子,通常在當地的暱稱就可能是「派恩」(Paeng)。在正式場合,菲律賓會依循美國式的使用模式,也就是突出姓氏的部分。例如名為「約翰·戈麥斯·岡薩雷斯」(John Gomez Gonzales)的菲律賓男士,在正式做自我介紹時會說:「 我是岡薩雷斯·約翰·戈麥斯」。
菲律賓華人
編輯在菲律賓新一代的華人也以英文命名居多,但老一輩的華人仍沿用中式的命名方式,不過通常會另外取個英文的小名以便於當地人稱呼。例如名為「Go Sun Tiak」的華人,自我介紹時可能會稱自己是「David Go」,或將兩者合併寫作「David Go Sun Tiak」。許多華人也採用西班牙式的雙名,因此可能會出現類似「Vicente Fernando Tan Gi Hieng」之類的名字。