金惠順
金惠順 (韓語:김혜순;英語:Kim Hyesoon;1955年—)[1],是韓國詩人。
金惠順 | |
---|---|
出生 | 1955年 南韓慶尚北道蔚珍 |
職業 | 詩人 |
國籍 | 南韓 |
創作時期 | 1978年 - |
體裁 | 詩 |
代表作 | 《首爾,我的奧義書》 |
此條目可參照韓語維基百科相應條目來擴充。 |
略歷
編輯金惠順,出生於慶尚北道蔚珍 。畢業自首爾建國大學國文系,現於首爾藝術大學教授創意寫作。[2]
金惠善的詩歌,通過語言實驗創造出獨特的詩意意象,深深根植於女性的存在和經驗方式。金也持續關心女性書寫。
尤其是,她運用激烈的文字與意像,以詩,對抗社會的荒謬和死亡的命運。否定現實的、誇張的表現方式發揮了語言的彈性與輕盈。金惠善通過直接的詩歌語言表達了所謂的身體性想像。
澳洲詩人Pam Brown評價金惠善:「直接的、深思熟慮地怪誕的、動盪不安的、過度的、發自內臟、有血有肉的。滿載變動不居的語言嬉鬧的女性超現實主義。」[2][3]
獲獎記錄
編輯主要作品
編輯作品包含[4]:
- 1981年,《來自別的恆星》 『또 다른 별에서』
- 1985年,《父親的稻草人》 『아버지가 세운 허수아비』
- 1988年,《某恆星的地獄》『어느 별의 지옥』
- 1991年,《我們的負片照》『우리들의 陰畵』
- 1994年,《首爾,我的奧義書》『나의 우파니샤드, 서울』
- 1997年, 《可憐的愛情機器》(『불쌍한 사랑기계』
- 2000年,《給日曆工廠經理》 『달력 공장장님 보세요』
- 2004年,《一杯紅玻璃》 『한 잔의 붉은 거울』
- 2008年,《你的第一次》 『당신의 첫』
- 2011年,《憂鬱牙膏和玻璃鏡奶油》『슬픔치약 거울크림』
- 2016年,When The Plug Gets Unplugged 『피어라 돼지』
- 2016年,《死亡自傳》『죽음의 자서전』[5]
- 2019年,《翼影之痛》『날개 환상통』[6]
腳註
編輯- ^ NAVER (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)(韓國語) 2014年閲覧。
- ^ 2.0 2.1 【諾貝爾文學獎倒數│你認識這些當世作家嗎?】金惠順(Kim Hyesoon). [2021-10-07]. 原始內容存檔於2021-10-07.
金惠順(Kim Hyesoon),1955年生,韓國當代重要詩人,現居首爾,教授創意寫作,已出版數本英譯詩集,2018的Autobiography of Death更獲得葛理芬詩獎及Lucien Stryk亞洲翻譯獎。她的英譯者崔敦美認為她的詩超越了對「女性詩歌」被動、精美的美學預期,她的詩學建基於對韓國長久由男性定義的詩歌傳統的反抗。「直接的、深思熟慮地怪誕的、動盪不安的、過度的、發自內臟、有血有肉的。滿載變動不居的語言嬉鬧的女性超現實主義。」澳洲詩人Pam Brown這樣形容金惠順的創作風格。
- ^ Holey holey holey : reading Kim Hyesoon. Southerly. 2012-10-29 [2021-10-07]. (原始內容存檔於2021-10-08) (英語).
- ^ 4.0 4.1 IPNHK - 【2015詩人介紹系列】. [2021-10-07]. 原始內容存檔於2021-10-07."#金惠順,生於 #南韓,在建國大學校取得韓國文學博士學位。她從1979年就開始發表詩歌,在雜誌《#文學與文智》上發表了〈#詩人抽菸〉等五首詩,此後她出版了十本詩集,包括《#來自別的恆星》(1981)、《#父親的稻草人》(1984)、《#某恆星的地獄》(1987)、《#我們的負片照》(1991)、《#首爾,#我的奧義書》(1994) 、《#可憐的愛情機器》(1997) 、《#給日曆工廠經理》(2000)、《#一杯紅玻璃》(2004)、《#你的第一次》(2008)、《#憂鬱牙膏和玻璃鏡奶油》(2011) 等。她的詩也被翻譯成英文出版:《#媽媽肯定是一個羽毛噴泉》(2008) 和《#全世界的垃圾,#聯合起來!》(2011)。她贏得的獎項包括 #金洙暎文學獎 (1997)、#素月詩文學獎 (2000)、#未堂文學獎(2006) 等。金惠順現居 #首爾,於 #首爾藝術大學 教授創意寫作。"
- ^ 淺談韓國詩人金惠順《死亡自傳》. HOKK fabrica. 2021-04-18 [2021-10-10]. (原始內容存檔於2021-10-20).
- ^ 以女性视角探讨死亡 韩国诗人获格里芬国际诗歌奖_金惠顺. www.sohu.com. [2021-10-10] (英語).[失效連結]