討論:比利時不明飛行物體事件
由OnionBulb在話題翻譯問題請教各位上作出的最新留言:2 年前
本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
翻譯問題請教各位
編輯英文版詞條有一句「all three radar locks were on each other」,但我不懂「三次雷達鎖定were on each other」是什麼意思。這三次雷達鎖定是先後發生的,什麼是on each other?我想應該不是「彼此相互鎖定」的意思吧。--NiceGuyChuen 2017年6月14日 (三) 09:34 (UTC)
- 結果三次鎖定都是兩架F16戰機在空中相互鎖定對方,也就是說完全沒有鎖定到UFO。(英語:On three occasions, they managed to obtain a radar lock for a few seconds, but these were later shown to be Radar-locks on each other.)-- 肥羊翻譯機 ⁄留言 2022年8月13日 (六) 10:03 (UTC)