討論:蛋撻
由一番多鄰國在話題台灣的蛋撻真的寫成蛋塔嗎?上作出的最新留言:1 年前
本條目頁屬於下列維基專題範疇: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
據說蛋撻源於廣州,並不是香港。只是後來香港茶餐廳將之發揚光大而已。--HeiChon 11:59 2006年2月25日 (UTC) http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%82%B8%E9%B1%BC%E8%96%AF%E6%9D%A1&variant=zh-tw 個人認為 百科全書應該本著公平公正,持平客觀的紀實風格來撰寫 若英國的街頭小吃(Fish & chips)的製法也可在此刊登而並無絲毫由維基用戶發出的意見 我認為本著公平的原則之下 必需以相同手法處理 另外,文中已經著名港式蛋撻,經已說明是港式的蛋撻,之所以中文要加'式'一字 證明是形式上有變異但本質不變(少數例子除外) 我認為既然已著名港式二字 就無需再作更改 反之,我歡迎各用戶加附更多原創(original)廣式蛋撻的資料 這才是務實的做法,另外,蛋撻源於廣州實有異於內文 既然'tart'已被定性為西方食品,糾纏於廣州抑或香港只是五十步笑百步
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了蛋撻中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.icons.org.uk/nom/nominations/egg-custard-custard-tart 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20080606020958/http://www.icons.org.uk/nom/nominations/egg-custard-custard-tart
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了蛋撻中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://125.215.250.107/thesis/2010/0204t.pdf 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20150502013442/http://125.215.250.107/thesis/2010/0204t.pdf
- 向 http://www.chinatimes.com/newspapers/%E6%A4%8D%E7%89%A9%E5%B7%A5%E5%BB%A0%E4%B8%80%E7%AA%A9%E8%9C%82-%E5%B0%8F%E5%BF%83%E8%9B%8B%E5%A1%94%E6%95%88%E6%87%89-20130618000436-260210 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20131018041535/http://www.chinatimes.com/newspapers/%E6%A4%8D%E7%89%A9%E5%B7%A5%E5%BB%A0%E4%B8%80%E7%AA%A9%E8%9C%82-%E5%B0%8F%E5%BF%83%E8%9B%8B%E5%A1%94%E6%95%88%E6%87%89-20130618000436-260210
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
台灣的蛋撻真的寫成蛋塔嗎?
編輯我在肯德基和世運食品看到的蛋塔,是寫成蛋撻的啊
是否是編輯失誤??--一番多鄰國(留言) 2023年2月6日 (一) 08:16 (UTC)