討論:Aunt
由Ma3r在話題建議改名:「Aunt」→「安娣」上作出的最新留言:6 年前
Aunt屬於維基百科日常生活主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 |
---|
本條目的版本50309308中,有內容譯自英語維基百科頁面「Aunt」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
此條目為第十六次動員令基礎條目及傳統百科全書條目類的作品之一,是一篇達標條目。 |
現在在草稿頁翻譯都不行了麼?
編輯我記得翻譯指導說,機器翻譯的可以發布到草稿頁,人工校對後再發布為正式條目。 -- 鐵塔·抵制日貨聯盟(留言) 2018年7月6日 (五) 08:49 (UTC)
- 好Nano Kid C39H42O2 2018年7月6日 (五) 08:51 (UTC)
- 我覺得草稿頁比較不適合因為翻譯不佳而速刪,已移除速刪模版--Wolfch (留言) 2018年7月6日 (五) 08:52 (UTC)
請幫忙刪除 vfd 模板
編輯現在這個 vfd 模板是我從原先被刪除的條目中拷過來的。我以為放在注釋里就不會生效呢,沒想到它依然起作用。還有Uncle里也是一樣的。 -- 鐵塔·抵制日貨聯盟(留言) 2018年7月8日 (日) 07:21 (UTC)
關於「安娣」
編輯@Cherjau:這個「安娣」,在馬新地區的適用範圍如何?尤其是與英文「Aunt」相比。 -- 鐵塔·抵制日貨聯盟(留言) 2018年7月31日 (二) 10:41 (UTC)
- @Ma3r::適用範圍是指?安娣、安哥基本上已近正式禮儀,日常會話,得體詞彙,人人皆知。上流階層交往也會使用,前英殖民地地區拙劣模仿洋主人語言的遺風。其實就是Aunt,但這是比較親暱的用法,流行於英、澳地區,原文Aunty或Auntie。你或許是問用法,安娣近似阿姨,用在「稱呼年長一輩的陌生男女」,但是馬新地區是連親屬也會如此稱呼,省卻繁瑣的傳統親戚稱謂。在內文中放在中國後其實比較怪的地方是時間感,馬新地區大概1960年代開始盛行的,有可能是受到香港影響。我查新加坡的南洋商報1965年3月10日的一篇投稿《推銷員生活片段》,裡面就提到:做推銷員,寒暑不改,十層樓、二十層樓都得上下,到處「安娣」「安娣」——亞姨的意思……。看來當時安娣已經盛行。與英文原義相比,自然是跨越了親屬,雜具英語中文之用,是萬能的詞彙。Cherjau(留言) 2018年7月31日 (二) 11:18 (UTC)
- @Cherjau:那麼說,我們是不是把Aunt和Uncle兩個條目改成安娣和安哥會更合適? -- 鐵塔·抵制日貨聯盟(留言) 2018年7月31日 (二) 11:57 (UTC)
- @Ma3r::我是沒有這種期望要將該詞用在條目上。馬新的安娣安哥,確實很接近原始的英語用法。英語企圖去中心化時,所謂的新加坡英語或澳紐英語圈中的安娣,大概也影響了歐洲那邊的詞彙含義,譬如牛津字典網絡版有理解Aunt為informal An unrelated adult female friend, especially of a child。我的主張比較保守,覺得重定向就好,然後在前言的部分,特別註明馬新地區有固定的中文譯名即可。條目名我覺得其實應該可以用「阿姨 (英語)」。Cherjau(留言) 2018年7月31日 (二) 13:24 (UTC)
- @Cherjau:那麼說,我們是不是把Aunt和Uncle兩個條目改成安娣和安哥會更合適? -- 鐵塔·抵制日貨聯盟(留言) 2018年7月31日 (二) 11:57 (UTC)
建議改名:「Aunt」→「安娣」
編輯「Aunt」 → 「安娣」:馬新地區有此中文詞彙--鐵塔·抵制日貨聯盟(留言) 2018年8月1日 (三) 04:14 (UTC)
- 首先,按照原則,條目名稱應儘量採用中文。但是大陸並沒有一個詞能囊括所有的父輩女性,包括親屬和非親屬。台、港、澳也沒有吧?然而發現馬新地區有「安娣」這樣一個詞,好像正合適。(參閱上一話題)
- 雖然馬新地區的中文用戶較少,但是我們不能歧視他們的用詞不是?
- 另外,同理,建議「Uncle」移動到「安哥」,可一併討論。
- @Cherjau、和平至上、Kolyma、Berthe:因為我也不確定這樣是否合適,所以拉大家過來討論一下。若有打擾,見諒。
-- 鐵塔·抵制日貨聯盟(留言) 2018年8月1日 (三) 04:39 (UTC)
- (-)反對:同Google的問題,通用率太低,不應該用一些許多人不知道是什麼意思的用字,而且這條目是闡述西方文化中aunt的概念,為什麼非得用中文。--【和平至上】💬📝 2018年8月1日 (三) 06:04 (UTC)
- 重定向就好,然後在前言的部分,特別註明馬新地區有固定的中文譯名即可。條目名我覺得其實應該可以用「阿姨 (英語)」。Cherjau(留言) 2018年8月1日 (三) 10:00 (UTC)
- OK,那就不改了,謝謝參與。 -- 鐵塔·抵制日貨聯盟(留言) 2018年8月6日 (一) 12:14 (UTC)