模板討論:化學工程

由Shakiestone在話題化工相關詞彙翻譯問題上作出的最新留言:9 年前
          模板依照頁面評級標準無需評級。
本模板屬於下列維基專題範疇:
化學專題 (獲評模板級不適用重要度
本模板屬於化學專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科化學相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 模板級模板  根據專題品質評級標準,本模板無需評級。
化學物質專題 (獲評模板級不適用重要度
此類模板是化學專題化學物質專題的內容之一,該專題致力於提高維基百科對各類化學物質的覆蓋率及內容質量。如果您願意參與進來,可以幫助提高此類模板或移步專題首頁獲取更多訊息。
 模板級模板  根據專題品質評級標準,本模板無需評級。
工程學專題 (獲評模板級不適用重要度
本模板屬於工程學專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科工程學相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 模板級模板  根據專題品質評級標準,本模板無需評級。

化工相關詞彙翻譯問題

編輯

在台灣,Process於化工相關科系及著作普遍被翻譯為程序,既然是你先翻譯模板,而且又如此堅持翻譯成過程,那我也沒意見。Varian (留言) 2011年9月2日 (五) 06:09 (UTC)回覆

對此,我查閱了「海峽兩岸名詞對照資料庫」,顯然,這屬於大陸翻譯和台灣翻譯不同的問題——Shakiestone留言2015年11月7日 (六) 08:47 (UTC)回覆
返回 "化学工程" 頁面。