使用者:Mikelolggmrox/sandbox/starbucks red cup

2012年的星巴克紅杯。

星巴克紅杯,也稱星巴克節日杯,是由咖啡連鎖店星巴克所推出的聖誕節日季節傳統促銷活動;[1][2] 每年冬天,在星巴克的一些熱飲將用紅色背景和各種節日圖案的杯子代替常規的白色杯子。每年都會使用新的設計。星巴克利用這一活動來支持愛滋病研究。但在2015年,當季杯子只有紅色杯身,並沒有節日圖案,被指責為是反基督教的行為。

歷史

編輯

1997年,星巴克推出節日主題杯,由桑迪-納爾遜設計;最初的杯身不一定是紅色的,而是 爵士樂為的特色主題的設計來設計,並模仿不同顏色的禮盒包裝[3][4]此後幾年的杯身設計都會有綠色、白色和紫色的設計。[4]據該公司的報告稱,雖然1997年還沒有社交媒體,但在該產品的推出時仍引起了熱潮。[4]據報道,在2014年的假日季節,每14秒就有一張星巴克紅杯的圖片在社交媒體上被分享。[1] 1999年,節日杯首次推出以紅色為主色的杯身設計。[4]並很快成為一種傳統一直延續至今,在2005年(theredcup.com)和2006年( itsredagain.com)的線上營銷中, 杯身顏色這一特點作為營銷重點。[5]這些網站的用戶活躍度很高,在推廣期間每天都有促銷、視頻、遊戲、提示、測驗、發帖功能。除了線上活動,星巴克還使用創意營銷。在2004年的紅杯被貼在計程車頂上,一直持續到2005年1月,2011年的節日杯上印有擴增實境代碼,可以通過線上應用程式查看各種節日人物,解鎖所有人物的顧客可獲得免費禮品。[5][6]

在節日杯周年紀念日上,還會推出更多特別活動。[7]2022年,為了慶祝節日杯25周年,星巴克使用反映原始禮品包裝風格的設計。 該設計還使用薄荷色以慶祝星巴剋薄荷摩卡飲料上市20周年。[8]

據《廣告時代》報道,星巴克的紅杯已經成為聖誕節在中國商業增加的主要因素。隨著星巴克在2010年代以理想品牌為運營方向,讓更多年輕人參與到節日主題中,並通過與紅杯來表達聖誕節的懷舊情緒。[9]

相關營銷

編輯
 
2008年與Product Red的合作款式。

通常情況下,季節性飲料與紅杯使用時期吻合,兩種具有節日性特色的產品會一起發布和推廣。[1]每年紅杯的發布日是紅杯日,還可能看到星巴克的其他促銷活動。[10]對紅杯日的期待已經成為一種網際網路現象,還具有專門的倒計時的網站。[1]網站"countdowntoredcups.com "可以追蹤紅杯在五個國家(美國加拿大英國愛爾蘭菲律賓澳大利亞)和中東和北非地區的發布日。[11]

2008年12月,該當季的節日杯與 "Product Red "合作,利用雙方都使用紅色為主題幫助愛滋病研究籌集資金。2010年12月,星巴克在其網站上進行了 "12天分享 "的促銷活動,並提供店內優惠以繼續支持Product Red。美國樂隊殺手樂隊每年也會製作一首聖誕歌曲來支持愛滋病研究,2010年,歌曲《靴子》的音樂視頻於12月1日世界愛滋病日在星巴克網站上首播。每次購買或播放這首歌都會捐贈0.05美元。[12][13]

星巴克與美國音樂人泰勒·斯威夫特合作,為2021年專輯《》的發行做宣傳;11月的發行恰逢紅杯日,顧客可以通過詢問 "泰勒的拿鐵"來訂購斯威夫特最喜歡的咖啡飲料。她的音樂,包括這張專輯,也在會星巴克店內播放。[14]

2022年,星巴克在11月17日舉行了紅杯日活動,向購買某些季節性飲料的顧客免費贈送可重複使用的紅杯,作為他們在2030年之前將環境污染減少50%的倡議的一部分。[8]

爭議

編輯
 
無圖案的2015年紅杯,杯身有寫"聖誕快樂"。

美國福音派極右派評論員約書亞·費爾斯坦Joshua Feuerstein)於2015年因在網上發文批評星巴克,稱該公司將節日圖案從杯身上刪除,是反基督教行為而成名,儘管這些設計從未包含基督教圖像,2014年的紅杯採用了以柔和顏色為主的設計,唯一的裝飾是一棵紅色陰影較深的松樹。當時的總統候選人唐納·川普因此而呼籲抵制星巴克。[15][16] [17][18][3]費爾斯坦建議人們在點單時告訴星巴克的咖啡師,他們的名字是 "聖誕快樂",這樣他們在叫單時就必須喊出來;[註 1][19]大眾開始以 "#MerryChristmasStarbucks"標籤來支持這一行為並且熱度很快開始上升。一些人認為這種糾紛是小題大做,他們以 "#ItsJustACup "來對抗"#MerrychistmasStarbucks"。[20]最初的標籤也被人們用於在杯子上寫下其他內容並分享。[1]

2022年,美國星巴克員工在紅杯日進行罷工,抗議勞工權利,包括星巴克拒絕與美國工會合作,以及解僱參與星巴克工會的員工。來自25個州的約2000名員工參與了罷工活動。據報道,選擇這一天的原因是紅杯日當天會有很多客流量,對員工的壓力更大,對受影響的顧客來說意義更大。[21]

有批評稱星巴克在11月過早地發布紅杯代表節日季節的開始, 將加重節日焦慮[22][23][24]

注視

編輯
  1. ^ 在星巴克點單時店員需要知道點單人的名字以防顧客拿錯訂單的情況發生。

參考來源

編輯
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Sola, Katie. Here's Why The Drama Over Red Holiday Cups Is A Win For Starbucks. Forbes. [December 13, 2022] (英語). 
  2. ^ Purser, Emily. The new rituals of a modern-day Christmas. BBC Online. December 23, 2009 [December 13, 2022]. (原始內容存檔於December 24, 2009). But new Christmas rituals that reflect contemporary life are slowly becoming a familiar part of the season. ... "We know that as soon as the red cups come to Starbucks, Christmas is here," says a spokesman for retail analysts Allegra Strategies. 
  3. ^ 3.0 3.1 Abad-Santos, Alex. Starbucks's red cup controversy, explained. Vox. November 10, 2015 [December 13, 2022] (英語). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 Celebrating 25 years of Starbucks (mostly) red holiday cups. Starbucks Stories. [December 13, 2022] (美國英語). 
  5. ^ 5.0 5.1 Macleod, Duncan. Starbucks Red Cup Campaign. Postkiwi. December 10, 2005 [December 13, 2022]. (原始內容存檔於December 1, 2022). 
  6. ^ Augmented Reality App by Starbucks. Brandingmag. November 9, 2011 [December 16, 2022]. 
  7. ^ Starbucks "Cheers" To The 10th Anniversary of its Iconic Red Cups With A Global Celebration of Good Tidings. Starbucks Stories. [December 13, 2022] (美國英語). 
  8. ^ 8.0 8.1 Molina, Brett. Starbucks Red Cup Day 2022: When to get your free reusable coffee cup. USA TODAY. [December 16, 2022] (美國英語). 
  9. ^ Doland, Angela. How Brands Are Manufacturing Christmas Cheer in China. Ad Age. December 23, 2014 [December 13, 2022]. (原始內容存檔於December 24, 2014). 
  10. ^ Starbucks Red Cup Day: How to get a free holiday cup, plus the best Black Friday deals on everything coffee. www.cbsnews.com. [December 13, 2022] (美國英語). 
  11. ^ The Countdown To Starbucks Red Cups. Countdown To Red Cups. [December 13, 2022]. 
  12. ^ Share a Red Cup of your favorite Holiday Coffee at Starbucks. Starbucks. [December 7, 2010]. (原始內容存檔於December 5, 2010). 
  13. ^ Can Red lattes beat Aids in Africa? | Yuvraj Joshi. The Guardian. December 1, 2009 [December 10, 2020] (英語). 
  14. ^ Quinn, Dave. Taylor Swift Officially Teams with Starbucks, Making It Swift for Fans to Order 'Taylor's Latte'. People (magazine)|People. November 12, 2021 [November 12, 2021]. (原始內容存檔於November 12, 2021). 
  15. ^ Who is #MerryChristmasStarbucks ranter and Fountain Hills evangelist Joshua Feuerstein?. azcentral. [December 3, 2015]. 
  16. ^ Ember, Sydney (November 9, 2015). "Starbucks's Red Holiday Cups Inspire Outcry Online". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 2020-02-21.
  17. ^ Brouhaha over Starbucks Red Cups More of a Joke than a Controversy. CBC News. [November 12, 2015]. 
  18. ^ Donald Trump Suggests a Boycott of Starbucks and Its Plain Red Cups. The Washington Post. [November 12, 2015]. 
  19. ^ Kruta, Virginia. This Guy Came Up With a Way For Christians to 'Prank' Starbucks Into Saying 'Merry Christmas'. Independent Journal Review. [November 12, 2016]. (原始內容存檔於November 12, 2016). 
  20. ^ Bowerman, Mary. #ItsJustACup mocks Starbucks' red cup controversy. USA TODAY. [April 21, 2020]. (原始內容存檔於August 5, 2020) (美國英語). 
  21. ^ Workers at over 100 US Starbucks stores strike on 'Red Cup Day'. the Guardian. November 17, 2022 [December 13, 2022] (英語). 
  22. ^ Forbes, Paula. Starbucks Unleashes Holiday Cups Two Days After Halloween. Eater. November 2, 2010 [December 13, 2022] (英語). 
  23. ^ Bielski, Zosia. Too soon? Shoppers Drug Mart yanks Christmas music after complaints. The Globe and Mail. November 2, 2012 [December 13, 2022] (加拿大英語). 
  24. ^ 17 Signs Christmas Is Here Already And It's Way Too Soon. MTV. [December 13, 2022] (英語).