使用者討論:Isaacyoung/存檔 1
由如沐西风在話題謝苗恩·貝奇科夫上作出的最新留言:7 年前
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
您好,Isaacyoung!歡迎加入維基百科!
感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:
版權問題解答 |
||
有問題?請到互助客棧詢問,或在我的對話頁提出。別忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。 If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
- 閱讀新手應該注意的七種常見錯誤、理解維基百科的立場與常見注意事項。
- 有任何編輯上的問題?請試試IRC即時討論。
- 不知道有甚麼可寫?條目請求、最多語言版本的待撰條目、缺少的傳統百科全書條目和首頁的缺失條目中列出了許多維基百科目前還沒有的條目,歡迎您來撰寫!
- 希望您能享受共同編寫百科的樂趣,成為一名充實的維基百科人。
謝苗恩·貝奇科夫
您好,感謝您在謝苗恩·貝奇科夫的貢獻。不過,感覺更常用的譯名似乎是謝苗·畢契科夫?從Google搜尋可以驗證。另外,謝苗·畢契科夫也更接近俄文發音。您覺得怎麼樣呢?祝編安~--如沐西風(留言) 2017年4月26日 (三) 16:24 (UTC)
您好,謝謝您的討論!這個條目的譯名我是按照維基百科:外語譯音表/俄語翻譯的,「畢契科夫」確實已經被使用過,但可能不符合大陸簡體環境下的人名翻譯規範。Google搜尋也有結果翻譯為「貝奇科夫」,例如 維也納愛樂樂團|謝苗·貝奇科夫|伊莉莎白Kulman |琉森音樂節 門票 | 琉森音樂節2016 | 瑞士節慶活動 | 歌劇節 Online tickets | Buy tickets以及「煥然一新」的貝奇科夫。關於名字俄語:Семён的翻譯,按照譯音表確實應該是「謝苗恩」,但是經您提醒我發現維基百科裡許多有此名的條目都翻譯成「謝苗」,同時俄語人名列表/С給出了相同譯名,不知此譯名是否是習慣用法?我準備把謝苗恩·貝奇科夫移動頁面至謝苗·貝奇科夫,不知您是否同意?--Isaacyoung(留言) 2017年4月26日 (三) 17:08 (UTC)
- Google.com搜索結果:
- "謝苗·畢契科夫":找到約 1,380 條結果
- "謝苗·貝奇科夫":找到約 143 條結果
- 百度搜索結果:
- "謝苗·畢契科夫":49 條結果
- "謝苗·貝奇科夫":6 條結果
- 以上搜索結果均使用引號搜索(全文匹配)。依維基百科:命名常規,此處雖無法「名從主人」,但可依「常用名稱」原則命名為"謝苗·畢契科夫"。《世界人名翻譯大辭典》給出的譯名確實是"謝苗·貝奇科夫"(Semeon Bychkov)。但是世界人名翻譯大辭典和相應譯音表並不是國家標準,維基百科也沒有要求必須按照這些來源來翻,規定是運用「名從主人」、「時間優先」和「常用名稱」三原則。可在文中註明,也譯"謝苗·貝奇科夫"--如沐西風(留言) 2017年4月27日 (四) 05:38 (UTC)
- 感謝您的指教!修改後的頁面:謝苗·畢契科夫 --Isaacyoung(留言) 2017年4月27日 (四) 07:54 (UTC)
- 您客氣啦。謝謝您的編輯--如沐西風(留言) 2017年4月27日 (四) 08:25 (UTC)