ㄚ
ㄚ()是注音符號中的韻母元音之一,字形取自「丫」字,發音則取官話「丫」字的韻母。
注音符號 灰底不用於國語官方注音;每格次行爲萬國音標 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
聲母 | ||||||
發音 方式 |
塞音 | 擦音 | ||||
全清 | 次清 | 全濁 | 次濁 | 清 | 濁 | |
重脣 | ㄅ /p/ |
ㄆ /pʰ/ |
ㆠ /b/ |
ㄇ /m/ |
/β/ | |
輕脣 | ㄈ /f/ |
ㄪ /v/ | ||||
舌尖 | ㄉ /t/ |
ㄊ /tʰ/ |
/d/ |
ㄋ /n/ |
ㆹ /ɫ˭~ɫʰ/ |
ㄌ /l/ |
軟齶 | ㄍ /k/ |
ㄎ /kʰ/ |
ㆣ /ɡ/ |
ㄫ /ŋ/ |
ㄏ /x/ |
ㆸ /ɣ/ |
脣軟齶 | ㆼ /kʷ/ |
ㆽ /kʷʰ/ |
||||
喉 | /ʔ/ |
ㄏ /h/ |
/ɦ/ | |||
舌冠 | ㄐ /tɕ/ |
ㄑ /tɕʰ/ |
ㆢ /dʑ/ |
ㄬ /ɲ~ȵ/ |
ㄒ /ɕ/ |
、ㆺ /ʑ/ |
翹舌 | ㄓ /tʂ/ |
ㄔ /tʂʰ/ |
/dʐ/ |
ㄕ /ʂ/ |
ㄖ /ɻ~ʐ/ | |
平舌 | ㄗ /ts/ |
ㄘ /tsʰ/ |
ㆡ /dz/ |
ㄙ /s/ |
/z/ | |
介母、高元音 | ||||||
部位 | 前 | 中 | 後 | |||
普通 | ㄧ /i~j/ |
ㄩ /y~ɥ/ |
ㆨ /ɨ/ |
ㄭ /ɯ/ |
ㄨ /u~w/ | |
鼻化 | ㆪ /ĩ/ |
ㆫ /ũ/ | ||||
韻母 | ||||||
單韻 | ㄚ /a/ |
ㆩ /ã/ |
ㆿ /ɐ/ |
|||
ㄛ /o/ |
ㆦ /ɔ/ |
ㆧ /ɔ̃/ |
ㄜ | |||
ㄝ | ㆤ | ㆥ | ㆾ | |||
複韻 | ㄞ /ai/ |
ㆮ | ㄟ /ei/ |
ㄠ /au/ |
ㆯ | ㄡ /ou/ |
鼻韻 | ㆬ /m̩/ |
ㆰ /am/ |
ㆱ /ɔm/ |
|||
ㄯ /n̩/ |
ㄢ /an/ |
/ɔn/ |
ㄣ | |||
ㆭ /ŋ̩/ |
ㄤ /aŋ/ |
ㆲ /ɔŋ/ |
ㄥ | |||
韻尾 | ㆴ /p̚/ |
ㆵ /t̚/ |
ㆻ /k̚/ |
ㆷ /ʔ̚/ |
||
其他 | ㄦ | |||||
聲調 | ||||||
官話 | ˉ | ˊ | ˇ | ˋ | ˙ | |
客閩 | ˪ | ˫ |
「ㄚ」的發音為開前不圓唇元音/a/,但部分漢學家認為是開央不圓唇元音;由於國際音標沒有開央不圓唇元音的專屬符號,只有表示較開前不圓唇元音/a/發音後面的/ä/,因此漢學家另自行發明/ᴀ/(縮小的大寫A)作為發音符號,但沒有獲國際語音學學會接受。在方音符號中表示臺灣話的「ㄧㄚ」接齒齦入聲時(即「ㄧㄚㆵ」〔iat〕),此「ㄚ」會音變為/ɛ/甚至/e/,此與「ㄢ」前接「ㄧ」或「ㄩ」的音變規則相同。
在絕大多數的拼音方案中,「ㄚ」都對應為〔a〕。但在粵拼裏,「ㄚ」拼寫作〔aa〕。粵拼裏的單個〔a〕用來拼寫次開央不圓唇元音「ㆿ」。
在注音字母苗文中,「ㄚ」用作開後不圓唇元音/ɑ/,仍拼寫作〔a〕。在馬祖話裏,於第一、二、五、八調發音爲/a/,於第三、四、七調發音爲/ɑ/,因無音位對立,視作同一音位,統一標記作「ㄚ」〔a〕。
相關變體
编辑在注音符號的擴充版本閏音符號和方音注音符號中,有一些符號表示與「ㄚ」發音位置有點相近的音。首先是「ㆿ」( ),它表示的是次開央不圓唇元音/ɐ/,粵拼寫作〔a〕。在粵語裏,「ㄚ」與「ㆿ」對立是一個關鍵點。見ㆿ條目。
其次,閏音符號裏的「 」發音也與「ㄚ」相近,它表示的音也是開前不圓唇元音/a/,但只在與「ㄚ」有分別時才使用,這時候「ㄚ」只指開央不圓唇元音/ᴀ/。若只有一種「ㄚ」類音,無論偏前偏後,都只用「ㄚ」。方音注音符號裏不設此符。詳細說明見ㆿ條目。
另外,在閏音符號中,增加了「ㄚ」的鼻化音,寫作「 」,寫法爲「 」上方添加「~」號。方音注音符號改爲在「ㄚ」的右旁加兩點「 」。而臺灣方音符號則寫作「ㆩ」( ),寫法為「 」的最末筆收個圓並突出。它的發音為鼻化閉前不圓唇元音/ã/,在臺羅拼音中寫為〔ann〕。臺灣方音符號規定,若是前接的聲母本身就是鼻音聲母(ㄇ、ㄋ、ㄫ及ㄬ),則所有鼻化韻母都直接寫成非鼻化版本,對應的臺羅拼音也是如此;例如「爛」的臺灣話白讀音為/nũã˧/,後面的「ㄨ」、「ㄚ」都是鼻化母音,但是因為前面的「ㄋ」為鼻音聲母,所以「爛」的臺灣話注音寫為「ㄋㄨㄚ˫」即可,後面的「ㄨ」跟「ㄚ」不需要寫成鼻音版本,對應的臺羅拼音也是如此,寫為〔nuā〕而非〔nuānn〕。
此外,還有「ㄚ」和「ㄇ」合併的韻母。閏音符號裏寫作「 」,臺灣方音符號則改作「ㆰ」( ),發音為(/am/)〔am〕,取代了原本「ㄚ 」這種寫兩個字卻只有一個音節的寫法,有助讓一些漢語的韻母維持在一個注音符號內。但像粵語本身韻母尾音豐富的系統,若不添加大量符號就無法維持一韻一符,以致本身已經常使用雙符號去注寫韻母,則連此符號都不必使用,粵語的方音注音符號把/am/〔aam〕標記作「ㄚㄇ」。
編碼與拼音
编辑- 以下漢語拼音包含擴充版本閩南方言拼音方案。
字元 | 圖檔 | 編碼 | 國際音標 | 漢語拼音 | 威妥瑪拼音 | 臺羅拼音 | 通用拼音 | 粵拼 | 馬拼 | 拉丁苗文 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Unicode | Big5 | GB 2312 | ||||||||||
ㄚ | U+311A | A3A8 | A8DA | a / ᴀ | a | a | a | a | aa | a | ||
ɑ | a | a | ||||||||||
未收錄 | 未收錄 | 未收錄 | ã | na | ann | aⁿ | ||||||
ㄚ: | 未收錄 | 未收錄 | 未收錄 | |||||||||
ㆩ | U+31A9 | 未收錄 | 未收錄 | |||||||||
未收錄 | 未收錄 | 未收錄 | am | am | am | am | aam | |||||
ㆰ | U+31B0 | 未收錄 | 未收錄 |
參考資料
编辑- 國語統一籌備委員會:《注音符號總表》,北平:國語統一籌備委員會,1932年4月。
- 廣東省人民政府文敎廳:《廣州音農民速成識字課本》,廣州:華南人民出版社,1952年8月。
- 廣東省人民政府文敎廳:《廣州音職工速成識字課本》,廣州:華南人民出版社,1952年11月。
- 中國文字改革硏究委員會祕書處拼音方案工作組:《全國主要方言區方音對照表》,北京:中華書局,1954年12月。
- 吳守禮:《國臺對照活用辭典》,臺北:遠流,2000年8月。
- 教育部國語推行委員會:《國語注音符號手冊》,臺北:教育部,2000年11月。
- 中華民國連江縣政府:《馬祖閩東(福州)話日常生活常用詞彙編輯說明 (页面存档备份,存于互联网档案馆)》,連江:連江縣政府,2009年11月。