合成词(英語:compound,亦稱複合詞。在漢語語法,合成詞專指由二個以上语素(可自由詞素或不自由詞素互相搭配)組成;而複合詞指由二個以上(限自由詞)詞素組成。在英语语法上,指的是由两个或以上的英语單词构成的英语词。例如英语词eggplant(茄子)、watermelon(西瓜)等,本由兩英语單词合併而成。

德语中有大量的合成词。例如图中的「污水处理厂」(Abwasser|behandlung|s|anlage),由「污水」(Abwasser)+「处理」(Behandlung)+ 间缀 (-s-)+「设施」(Anlage)组成

汉语

编辑

合成詞主要有复合式、附加式、重叠式三种构词方式。另外還有簡稱。

兩個字以上所組成的合成詞可能有多層的結構。如「腎結石」的「腎」和「結石」為主謂型,與「結石」的「結」和「石」為動賓型,即寧有二層的結構。

复合式

编辑

联合型(并列型)

编辑

AB:A、B並列,A、B的語義關係。

由两个意义相同、相近、相关或相反的词根并列组合而成的,这两个词根的前后顺序一般不能随意调换,如“买卖”不能说成“卖买”,也有少量可对调的,如“互相”也可说成“相互”。

举例:

  • 两词根意义并列,可互相说明。例如:
途径 体制 价值 关闭 治理
  • 两词根结合后产生了新的意义。例如:
方圆 聪明 眉目 骨肉 始终
  • 两词根意结合后,只有一个词根的意项在起作用例如:
国家 人物 忘记 没有 质量

偏正型

编辑

AB:前偏後正,A修飾B。

  • 前一词根对后一根起修饰限制作用。如:
人流 高山 小说 汉字 公牛 红色 倾销 白球

動补型(补充型或后补式)

编辑

后一词根补充说明前一词根。

  • 前一词根表示动作,后一词根表示动作的结果。例如:
说服 打倒 延长 改进 合成 推广
  • 前一词根表示事物,后一词根表示事物的单位。例如:
船只 人员 羊群 花朵 房间 牛只

动宾型(支配型)

编辑
  • 前一词根表示动作、行为,后一词根表示动作行为所支配的对象。例如
司法 管家 扫地 投资 动员 拔河 挂钩

主谓型(陈述型)

编辑
  • 前一词根表示被陈述的事物,后一词根是陈述前一词根的。例如
嘴馋 民主 肉麻 眼熟 自动 心慌 海啸

附加式

编辑

由词根和词缀构成,词缀在前的称前缀,词缀在后的称后缀。例如:

前加式(前缀加词根)

编辑
  • 老- 老乡 老师 老鼠 老爸
  • 第- 第一 第十 第五
  • 阿- 阿公 阿婕 阿毛

后加式(词根加后缀)

编辑
  • -子 瓶子 胖子 孩子 刀子
  • -头 石头 个头 木头 山头 活头
  • -儿 鸟儿 花儿 个儿 歌儿
  • -性 弹性 硬性 创造性
  • -的 好的 对的,红通通的 笑眯眯的

重叠式

编辑

由相同的語素所組成,可分為完全重疊式和不完全重疊式兩種。

完全重疊式

编辑
天天 刚刚 仅仅 轻轻 姐姐 奶奶

其重疊的合成詞和單一語素的意義相同,如「姐姐」和「姐」的意義相同。而如「猩猩」一詞則不屬於此類合成詞,因為「猩」單字無意,故「猩猩」是單純詞,而非合成詞。

形形色色 林林總總 生生世世 三三兩兩

其中的「形、色、林、總、生、世、三、兩」都是語素,但「形色」、「林總」、「生世」、「三兩」等不重疊的形式則不會是詞。這和大部份形容詞的重疊形式,如「清清白白」、「簡簡單單」不同。

不完全重疊式

编辑
毛毛雨 毛毛蟲 泡泡糖 娘娘腔

上面詞語整體一般被視為偏正型,即把重疊部份視為修飾成分。

雄赳赳 醉醺醺 光溜溜 油滋滋

上面詞語被視為後附加式,即把重疊部份視為後綴。

簡稱

编辑

簡稱是指簡化後的詞語,如「史地」為「歷史」、「地理」的簡稱,「理化」為「物理」、「化學」的簡稱,「清華大學」可以簡稱為「清大」或「清華」。

英语

编辑

更多内容可见于英语中的合成词英语Compound_(linguistics)

日语

编辑

合成词的成分

编辑

在构成合成词时,有时会改变原有的简单词(“単純語”,和汉语中的单纯词有区别)的形,但变化的方式是固定的。 动词采用学校文法日语学校文法中所说的連用形日语连用形,即去掉“~ます”中的“ます”部分。四段动词以“イ段音”(辅音结尾的“词干”+ -i)结束,一段动词(二段动词)则以“イ段音”或“エ段音”(元音结尾的“词干”+ 零形态素)结束。形容词的词干则是其去掉“い”或“く”的部分。名词的情况下则直接使用。

可以作为简单词使用的词根属于自由形态素日语自由形態素,而只在合成词中使用的词根属于拘束形态素日语拘束形態素。动词和形容词所谓的“語幹(词干)”(語根(词根))是拘束形态素。此外,只在合成词的前项使用的名词词根(如“雨(あま)-”、“木(こ)-”等)以及只在后项使用的词根,即连浊形,也是拘束形态素。

更多内容可见于日语中的合成词日语複合語#日本語の複合語

參見

编辑

參考文獻

编辑
  • 龐月光、劉利. 語法. 海峰出版社. 1999年. ISBN 962-238-272-X. 
  • Kortmann, Bernd: English Linguistics: Essentials, Cornelsen, Berlin 2005.
  • The Oxford Handbook of Compounding, eds. Lieber, Rochelle & Pavol Štekauer, 2009. Oxford: Oxford University Press.
  • Plag, Ingo: Word-formation in English, Cambridge University Press, Cambridge 2003.
  • Scalise Sergio & Irene Vogel (eds.) (2010), Cross-Disciplinary Issues in Compounding, Amsterdam, Benjamins.

外部連結

编辑