哈米吉多頓
此條目需要补充更多来源。 (2018年9月26日) |
哈米吉多頓(新教和合本译,英語:Armageddon,古希臘語:Ἃρ Μαγεδών Har Magedón,希伯來語:הר מגידו Har Megiddo),天主教思高本译作阿瑪革冬(拉丁語:Armagedōn),东正教新遺詔聖經作阿爾瑪鿤東(教會斯拉夫語:Ảрмaгєддώnъ Ảrmagjeddón,俄语:Армагеддо́н Armageddón),意譯為末日戰場[1],是基督教《新約聖經·啟示錄》所预言的末世末期善惡對決的最終戰場,只在《启示录》第16章所记錄的異象中描述过一次。
来源
编辑這個詞來自希伯來語中一座名為「米吉多」的山(Megiddo,位於現今的以色列)。哈米吉多頓的發音來自希臘語Ἁρμαγεδών(/har.ma.ɡe.dɔ̌ːn/),而拉丁语中h音在共和国晚期就已经幾乎不發音了。
米吉多位于一个交叉路口,往北可以到欧洲,往东可達土耳其和过去的波斯地区,往南則可到非洲。米吉多地形处于一个隘口,是一个易守难攻的所在,故是古代兵家必争之地。夺得米吉多就等于夺得一千个城镇[2],圣经说万国的王会聚到这里指的是这个意思。
意义
编辑根據《聖經》記載,全能者會在此擊敗魔鬼和「天下眾王」。
- 第六個天使把瓶倒在幼發拉底大河上,河水就乾了,要給東方的眾王預備道路。
- 我又看見三個污穢的靈,好像青蛙,從龍口、獸口並假先知的口中出來。
- 他們本是鬼魔的靈,施行奇事,出去到地上並全世界的眾王那裏,聚集他們在 神─全能者的大日爭戰。
- 看哪,我來像賊一樣。那警醒、看守衣服、免得赤身而行、叫人見他羞恥的有福了。
- 他便叫眾王聚集在一處,希伯來話叫作哈米吉多頓。
- 第七個天使把瓶倒在空中,就有大聲音從天上殿中的寶座上出來,說:「成了。」
- 就有聲音、雷轟、閃電,又有大地震,自從人在地上以來,沒有這樣利害、這樣大的地震。
- 那大城裂為三段,列國的城也都倒塌了; 神也想起大巴比倫來,要把那盛自己烈怒的酒杯遞給她。
- 第六個天使把瓶倒在幼發拉底大河上,河水就乾了,要給東方的眾王預備道路。
艺术创作
编辑哈米吉多頓也是科幻小說、電影、電子遊戲中常見的題材,例如《世界末日》。 經常被放在一起的地名包括有:瑪各(Magog地名/MaGog瑪歌革?)、歌革(Gog王名,後來也作地名/MaGog瑪歌革/歌革所轄之地?)、羅斯(Rosh基輔羅斯/烏克蘭)、米設(Meshech莫斯科俄羅斯)、歌蔑(Gomer)、土巴(Tubal托伯斯克/西伯利亞)、波斯(Persia伊朗)、古實(Cush南埃及二蘇丹)、弗(Put利比亞)、西台(Hittite土耳其)、伯-陀迦瑪(Togarmah土庫曼)、示巴(Sheba)、底但(Dedan)、他施(Tarshish大食/塔吉克/塔爾索?)。還有約沙法谷。(以西結書、第卅八章)
参考文献
编辑- ^ 精選書摘. 《歡迎來到末日戰場哈米吉多頓》:芝加哥考古隊在米吉多的工作,正式展開不到一星期竟差點夭折. The News Lens 關鍵評論網. 2021-10-14 [2023-05-12]. (原始内容存档于2023-05-12) (中文(臺灣)).
- ^ James B. Pritchard (编). Ancient Near Eastern texts relating to the Old Testament [《有关旧约全书的古代近东文献》] 3rd. Princeton University Press. 1969年: 237页 [2022-06-21]. ISBN 978-0691035031. (原始内容存档于2022-06-03).