嘉定報
第一份以國語字發行的越南報紙
《嘉定報》(越南语:Gia Định Báo/嘉定報)是越南歷史上第一份以越南國語字發行的報紙,具有從封建傳統漢喃字轉變到現代國語字的時代意義。
歷史
编辑嘉定報於1865年4月15日開始發行,由法國籍通譯員Ernest Potteaux擔任首任發行人兼主編。直到1869年5月16日,改由張永記擔任發行人兼主編,黃靜果擔任主筆。這份報紙於1897年12月結束發行。
規格
编辑《嘉定報》的尺寸為25x32cm,初期為月刊,後來陸續改為半月刊及週刊,每期頁數約4至12頁。發行範圍主要在法軍佔領的南圻六省。
內容
编辑在法國人擔任發行人期間,《嘉定報》的角色較像法國殖民政府的公報,刊載的內容主要有二類:第一類是公務,刊載政治議題、法規、公文、議定與公告等。第二類為雜務,刊載各地方關於經濟、宗教、文化與社會等新聞。
在張永記擔任發行人兼主編期間,《嘉定報》開始發表一些關於越南的考究、評論、創作、歷史、文學、童話等內容的文章。[1][2]