運煤到新堡
運煤到新堡(taking coal(s) to Newcastle) 是一句英文的熟語,表示有勇無謀的行動或是多此一舉。[1] 其典故來由,是因為位於英格蘭東北部的泰恩河畔新堡,在經濟發展上曾經大量依賴煤的生產,該地區開採煤礦的歷史起於1538年。[2][3]每年有15,000公噸的煤產自此地,[4]是以若是其它地方想要向新堡兜售煤都將無功而返,這是簡單的供給和需求原理。原文 "To carry Coals to Newcastle" 最早的書面資料,是在1679年的北美,一封由William Fitzhugh所寫的信中"But relating farther to you would be carrying Coals to new Castle."而最早見諸報章則是一篇文章的標題:Labour in vain: or Coals to Newcastle: A sermon to the people of Queen-Hith, 1709.
Timothy Dexter是一位美國的實業家,曾經成功顛覆了這句話的意義。而他向來以古怪形象聞名當代,大眾視其為不入流的丑角。由於商業競爭對手的慫恿,他運了一船的煤並打算在新堡脫手。出乎意料之外,他並沒有如大家所以為的血本無歸,反而大發利市。原來是因為正好遇上當地的礦工罷工,致使新堡的煤礦生產停止,他運來的煤恰好滿足當地的殷切需求。[5][6]
其它的案例還有1990年,美國國家礦業協會銷售煤到新堡,利潤頗豐。[7]而2004年時,新堡推動煉鋁計畫,亦由加拿大鋁業公司自俄羅斯進口70,000公噸低硫煤至當地。不過這些案例都是在新堡的煤礦業衰退之後,時值新堡向世界運出最後一船的煤,已然是煉鋁計畫的六年前了。[8]
雖然新堡的煤礦榮景不在,現在應用這句熟語仍不失其字面上的意義,因為澳洲有一個城市名字喚作紐卡索,即新堡之意。這個澳州的新堡正是因為當地開發出蘊藏量豐富的煤礦,讓當時的歐洲移民起了個相同的名字。[9][10]而澳州新堡亦不負英國新堡的名聲,成為現今世界上煤礦主要供應者。
自從全球化的浪潮來襲,也出現不少和運煤到新堡類似的情節,而現在媒體更常用這句話來描述某個初期不被看好的事業,但是最後經營成功的故事。其它的案例還有從沙烏地阿拉伯出口番紅花到印度[11];英國出口瑪莎拉雞到印度[12] ;英國出口乳酪和香檳酒到法國[13][14],還有出口漫畫版的莎士比亞作品到日本[15]。
即使地理環境和時代背景都和原先不再相同,這句話仍不退流行。[16]
注释
编辑- ^ "Newcastle upon Tyne" (页面存档备份,存于互联网档案馆), Encyclopædia Britannica
- ^ "Early Coal Mining 1100- 1500" 互联网档案馆的存檔,存档日期2007-09-27., The Northern Echo's History Pages
- ^ "Newcastle timeline" 互联网档案馆的存檔,存档日期2007-04-03., Newcastle University
- ^ "Early Coal Mining", Terry McKinney, Pitwork.net
- ^ Knapp, Samuel L. Life of Lord Timothy Dexter: Embracing sketches of the eccentric characters that composed his associates, including "Dexter's Pickle for the knowing ones". Boston: J.E. Tilton and Company. 1858. (原始内容存档于2007-12-02).
- ^ Nash, Jay Robert. Zanies, The World's Greatest Eccentrics. New Century Publishers. 1982 [2014-01-21]. ISBN 0-8329-0123-7. (原始内容存档于2018-06-14).
- ^ "U.S. Beats The Price Of Coal In Newcastle" (页面存档备份,存于互联网档案馆), William Flannery, St. Louis Post-Dispatch, May 10, 1990
- ^ "Taking coals to Newcastle - it finally happens" 互联网档案馆的存檔,存档日期2007-07-09., The Northern Echo, August 5, 2004
- ^ Newcastle. The Sydney Morning Herald. 2004-02-08 [2008-09-24]. (原始内容存档于2014-06-08).
- ^ Minister For Ports And Waterways; Minister For Regulatory Reform, Minister For Small Business. New Trade Record for Newcastle Port (PDF). Media releases. Newcastle Port Corporation. 6 August 2008 [2008-11-01]. (原始内容存档 (PDF)于2009-10-25).
- ^ "The Next Asian Journey: Shadows of Old Araby" (页面存档备份,存于互联网档案馆), TIME, vol.158, no.7/8, August 20, 2001
- ^ "Chicken tikka masala: Spice and easy does it" (页面存档备份,存于互联网档案馆), BBC News, April 20, 2001
- ^ "Lovely firm beats French at their own game", The Journal, January 27, 2006
- ^ "French Kiss-Off" Archive.is的存檔,存档日期2007-07-01, Daily Mirror, May 3, 2007
- ^ "Putting the art in the wherefore art", Cambridge Evening News, May 2, 2007
- ^ Quinion, Michael. Coals to Newcastle. World Wide Words. [20 October 2013]. (原始内容存档于2019-03-06).