Talk:西式糕點
飞贼燕子在话题“合併提議”中的最新留言:10年前
本条目页依照页面评级標準評為初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
合併提議
编辑建議將甜品合併過來;當前兩條目指的其實是同樣的東西,且內容都相當少,合併有助於避免重複編寫、充實內容。Fuenping 2011年2月7日 (一) 01:51 (UTC)
- 同意。
- 那現在算是取得共識了對吧?
- 你放手去辦吧 ^_^--183.179.109.44 2011年4月18日 (一) 09:24 (UTC)
- 事隔一年,現在我再想想覺得有點不對勁。「西點」這個中文詞彙其實可以指西式甜點或西式鹹點(Savoury dish、西式鹹點,比如說quiche lorraine)。
- 目前西點的跨語言連接對應ja:デザート(en:Dessert的音譯),糖果糕點對應en:Confectionery(ja:菓子),西點對應ko:양과자和ja:洋菓子,日語「菓子」一詞也是只用於甜食,不用於鹹食的。
- (!)意見:恐怕不好,因为中式糕点和甜点明显和西式点心的大为不同。飞贼燕子(留言) 2014年7月25日 (五) 01:36 (UTC)