联合全面行动计划
联合全面行动计划[4](英语:Joint Comprehensive Plan of Action,缩写为JCPOA;波斯语:برنامه جامع اقدام مشترک),通称伊朗核问题全面协议[5],简称伊朗核协议(英语:Iran nuclear deal)或伊朗协议(英语:Iran deal)、伊核协议,是伊朗伊斯兰共和国与伊朗核问题六国(P5+1)(包括中国、法国、俄罗斯、英国、美国5个安理会常任理事国与德国)以及欧盟,于2015年7月14日在维也纳签订的国际协议,主旨为解决伊朗核危机[6]。
联合全面行动计划 | |
---|---|
创建日期 | 2015年7月14日 |
生效日期 | |
保管地 | 奥地利维也纳 |
签署人 | 中国 法国 德国 欧洲联盟 俄罗斯 英国 |
目的 | 确保防止核武器扩散 |
早在2013年11月,伊朗就与P5+1国家在日内瓦签署了《伊朗核问题临时协议》,并于2014年1月20日生效[7]。在之后的二十个月时间里,各方围绕达成一个关于伊朗核问题全面协议而展开谈判进程[8]。
协议规定,伊朗同意交出所有的中等纯度浓缩铀、98%的低纯度浓缩铀(从12000千克减少到300千克)以及大约2/3的气体离心机(从19000台减至约6000台并在未来13年内维持此规模)。在未来15年内,伊朗不得生产浓度超过3.67%的浓缩铀、不得建造生产钚所必需的重水反应堆或是对现有反应堆的燃料进行再处理。同时,未来十年内伊朗的铀浓缩活动将被限制在单个核设施内,且只能使用第一代离心机。其他核设施将转作他用以防止核扩散风险。国际原子能机构将开展经常性现场核查以确保伊朗遵守该协议。作为回报,若伊朗切实可信地遵守协议规定的各项义务,美国、欧盟和联合国安理会将解除对伊朗的制裁[9]。
2018年5月8日,美国总统特朗普在白宫单方面宣布美国退出伊核协定[10]。伊朗随后发表声明,表示会暂时留在此协议中与盟友及其他签署国进行对话,若能达成合作目标,则此协议会继续有效。但随着美国制裁日益加重,伊朗宣布将考虑点对点停止履行伊核协定部分协议[11]。
2020年1月5日,伊朗政府在圣城旅领袖卡西姆·苏莱曼尼于巴格达被美军刺杀后宣布,伊朗暂停履行伊朗核问题全面协议第五阶段对伊限制措施,伊朗持有离心机的数量将不再有任何限制[12],虽然伊朗宣布它将不再遵守该协议的限制,但将继续与国际原子能机构进行协调,从而有可能恢复合规性。2020年8月,在联合国安理会有关是否继续制裁伊朗的投票中,仅多米尼加与美国一起投了同意票。
历史
编辑对伊制裁
编辑2002年8月,伊朗流亡组织“伊朗全国抵抗委员会”揭露伊朗在纳坦兹的秘密铀浓缩厂,还有重水设施,引发国际社会恐慌伊朗可能迈向研发核子武器。[13]
2003年2月,时任伊朗总统的穆罕默德·哈塔米承认纳坦兹设施确实存在,但声称它仅用于生产供应核电厂的低浓缩铀燃料。2003年5月,伊朗准许国际原子能机构视察,但拒绝调查员取样。2003年6月,国际原子能机构报告判定,伊朗无法符合保障监督协议规范的义务。其后,英国、德国和法国致力通过外交手段解决伊朗核问题,应对伊朗核子政策。美国拒绝参与。
2003年10月,在提交联合国安全理事会讨论的阴影下,伊朗与英德法达成《德黑兰宣言》。伊朗同意完全与国际原子能机构合作,中止一切铀浓缩活动。
2005年8月,支持核计划的马哈茂德·艾哈迈迪内贾德获选伊朗总统。[14]2005年8月至9月,《德黑兰宣言》分崩离析,伊朗在伊斯法罕恢复铀转换活动。内贾德联合国演说,宣告伊朗有权发展核领域计划。
2006年2月,国际原子能机构表决将伊朗问题提交安理会。表决后,伊朗宣布将恢复铀浓缩活动。2006年4月,内贾德宣布伊朗跻身核武俱乐部,但补充说,核技术纯粹是用来发电,而非发展核武。并阻止联合国调查员自由视察伊朗的核设施及核计划,违反国际原子能机构的决议[15][16][17][18]。
2006年6月,中国、美国和俄罗斯加入英国、德国和法国行列,形成伊核问题六国(P5+1)。2006年7月31日 ,联合国安全理事会通过联合国安全理事会第1696号决议,要求伊朗停止铀浓缩和其他活动。2006年至2010年间,安理会一共采取6项决议案,逐步制裁伊朗,包含冻结与铀浓缩活动相关人等和企业资产,也禁止各方提供核相关技术给伊朗。
2009年9月,美国总统奥巴马称伊朗福尔多有地下浓缩设施。美方开始严正商议空袭伊朗,以色列扬言采取核子行动。2013年3月,美国开始与伊朗官员展开一连串秘密谈判,甚至没对伊核问题六国(P5+1)内部公开内容。
2013年3月,美国与伊朗官员在阿曼开始一系列双边秘密会谈[19][20] 。2013年6月,哈桑·鲁哈尼获选伊朗总统[19][20] 。
2013年8月,哈桑·鲁哈尼在就职三日后,呼吁恢复与伊朗核计划与P5+1谈判[21] 。
2013年9月,鲁哈尼结束首度联合国大会之行前往机场途中与奥巴马通话,也是1979年以来两国国家元首第一次通电话,是美国和伊朗关系的重大时刻[22][23]。
2013年11月24日,经过几轮谈判,伊朗在瑞士日内瓦与P5+1签署《伊朗核问题临时协议》,这是一份关于伊朗核计划的临时协议。它包括短期冻结部分伊朗核计划,以换取对伊朗的经济制裁减少,因为各国正在努力达成长期协议[24]。根据这项临时协议,国际原子能机构开始进行检查工作[21]。该协议于2014年1月20日正式启动[25]。当日国际原子能机构发布了一份报告,指出伊朗正在遵守临时协议的条款,包括停止浓缩铀至20%,开始稀释过程(将20%浓缩铀库存的一半减少到3.5%),停止阿拉克重水反应堆的工作[21][25]。
谈判阶段
编辑2013年6月,哈桑·鲁哈尼获选伊朗总统,一般认为他路线较温和,也比起内贾德愿意与伊核问题六国(P5+1)谈判。2013年9月,鲁哈尼结束首度联合国大会之行前往机场途中与奥巴马通话,也是1979年以来两国国家元首第一次通电话,是美国和伊朗关系的重大时刻[26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39]。
2013年11月,伊朗和伊核问题六国(P5+1)达成临时性协议“联合行动总体计划”(General Joint Plan of Action)。该协议限制伊朗的核计划,要求终止阿拉克重水反应堆,废弃大量中程度浓缩铀。其后,伊朗承受的制裁遭部分减除,部分资产亦相应解冻[24][25]。
2014年7月,伊朗与伊核问题六国(P5+1)达成全面性协议的时限到期,但后来时限延长至2014年11月。2014年11月,谈判期限又延长至2015年6月底[40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53]。2015年3月,在瑞士洛桑举行的伊核问题国际会议希望让协议拍板定案。此后各方同意延长谈判,将谈判期限推迟至2014年11月24日[54][55][56][57][58][59][60][61][62]。随后又延长最后期限至2015年7月1日[63]。
2015年4月2日,在瑞士洛桑举行的伊朗核问题部长级谈判中,伊朗与伊核问题六国(P5+1)经过八天的马拉松式谈判后达成框架协议,伊朗同意将用作提炼浓缩铀的离心机数目由现时一万九千台削减至约六千台;未来十五年,停止提炼浓度百分之三以上的浓缩铀,以及停止建造新提炼设施,现有的提炼设施大部分关闭或改建为研究和训练中心,伊朗又同意给国际原子能机构的人员进入所有核设施,监督协议落实情况。当所有承诺落实后,欧盟和美国将会撤销对伊朗的经济制裁,联合国亦会解除所有针对伊朗核计划的决议案[64][65][66][67]。各方将继续磋商细节,寻求在2015年6月30日前达成最终协议。协议有效期是十五年,尤其是开首十年,伊朗制造核武的能力将受到重大限制。这使得即使伊朗违反协议,也需要一年才可制造出一枚核弹,使国际社会有充裕时间应对[68]。
2015年5月,美国国会以大比数通过《2015年伊朗核协议审查法》,该法授权美国国会审查联邦政府与伊朗签订的核协议[69]。并规定《联合全面行动计划》对美国而言是一项不具约束力的政治承诺,在美国法律中不具有行政协议的效力[70][71][72][73]。美国白宫当时则批评该法案使伊核协议谈判复杂化,并曾威胁否决该法案[74]。
2015年7月14日,会谈各方宣布达成伊朗核问题全面协议——《联合全面行动计划》[75]。
落实阶段
编辑根据《联合全面行动计划》的规定,必须获取联合国安理会的正式认可,协议方可产生国际法效力[76][77][78][79]。2015年7月20日,联合国安理会通过联合国安全理事会第2231号决议,以敦促执行《联合全面行动计划》的时间表,并对解除对伊朗的制裁做出了一些措施。[80]
2016年1月17日,国际原子能机构总干事天野之弥证实伊朗完成了开始执行伊核全面协议的必要准备步骤。美国白宫同日发表声明说,总统奥巴马已签署行政命令,根据伊核协议规定取消对伊朗的经济制裁。莫盖里尼和扎里夫同日宣布,鉴于伊朗履行了伊核问题全面协议承诺,与伊朗核问题有关的经济和金融制裁按照全面协议要求当天得到解除[81]。美国于2017年4月和2017年7月确认伊朗遵守该协议[82][83]。
美国退约
编辑2017年10月13日,美国总统唐纳德·特朗普宣布,不会根据《伊朗核协议审查法》进行认证[84]。
美国时间2018年5月8日下午,美国总统唐纳德·特朗普在白宫宣布美国将退出伊核协议,并将对伊朗实施最高级别的经济制裁[85][86][87][88]。
除美国外的伊核问题六国——中国、俄罗斯、英国、法国和德国政府,以及土耳其、日本、澳大利亚、约旦、叙利亚、爱尔兰、意大利、荷兰、新西兰、新加坡、瑞士等国政府都公开表示反对美国政府撕毁伊核问题全面协议[89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101]。以色列和阿联酋两国政府及美国保守主义者则支持美国政府作出的决定[102][103][104][105]。
美国宣布退出《联合全面行动计划》后,伊朗向国际法院发起伊朗诉美国违反《1955年美伊友好条约》案,指责美国违反《1955年美伊友好经济关系及领事权利条约》及《联合全面行动计划》,要求美国撤回制裁令[106]。2018年9月,国际法院判决美国违约,要求美国停止大部分无理由制裁[107]。伊朗随后发表声明支持国际法院判决[106]。美国则批评伊朗及国际法院侵犯美国主权[106],宣布废除《美伊友好条约》,并拒绝承认国际法院判决的强制力。
2018年11月,美国宣布对进口伊朗石油的国家和地区进行制裁,但中华人民共和国、印度、日本、韩国、土耳其、台湾、意大利和希腊从伊朗进口石油得到豁免,但有效期至2019年5月2日截止[108]。对此伊朗大为不满,2019年5月8日,伊朗总统鲁哈尼宣布将停止履行伊核协议部分承诺,停止出售铀浓缩过程中产生的多余重水以及浓缩铀。但如果英国、法国、德国、俄罗斯和中国能在两个月内为伊朗找到一个出售石油和处理银行交易的机制,伊朗将恢复履行这些承诺[11]。2019年6月27日,伊朗宣布将该国低浓度浓缩铀库存提升至超过300千克。此举将突破伊朗核问题全面协议中针对伊朗可拥有浓缩铀库存的限制[109]。7月7日,伊朗浓缩铀丰度将突破伊朗核协议规定的上限3.67%[110]。7月9日,美国副总统迈克·彭斯警告伊朗不要背弃伊核协议,并指“伊朗不应将美国的克制与美国缺乏决心混为一谈[111]。”7月28日,伊朗原子能组织负责人阿里·阿克巴尔·萨利希表示伊朗将重启阿拉克重水反应堆的活动[112]。9月4日,伊朗宣布将进一步取消限制研发离心机,加速提炼浓缩铀。按伊朗核协议,伊朗仅被允许在两个核电厂保留有限数量的第一代离心机[113]。11月4日,纳坦兹核设施启动30台新型IR-6型离心机[114]。11月7日,伊朗恢复在福尔多地下核设施的铀浓缩活动[115]。
伊朗中止履约
编辑2020年1月3日,美国在伊拉克巴格达国际机场发起无人机空袭,刺杀伊朗伊斯兰革命卫队和圣城军指挥官卡西姆·苏莱曼尼。1月5日晚,伊朗政府在一份声明中表示,伊朗暂停履行伊朗核问题全面协议第五阶段对伊限制措施,伊朗持有离心机的数量将不再有任何限制[116]。
1月14日,法国、德国及英国根据伊核协议规定启动针对伊核问题的争端解决机制,以达到迫使伊朗遵守承诺,重返伊核协议框架[117]。
2021年2月23日,伊朗宣布停止自愿履行《不扩散核武器条约》附加议定书,但允许国际原子能机构在3个月内继续对伊朗核活动进行监督核查[118][119]。5月底,伊朗允许监督核查可以继续维持一个月[120]。
2021年11月29日,世界六个核大国与伊朗在维也纳重启核谈判[121]。12月27日,伊朗提交旨在解除制裁的保证和核查的新条件,就第八轮伊朗核协议在维也纳展开谈判[122]。
内容
编辑《联合全面行动计划》(The Joint Comprehensive Plan of Action)全长109页,包括5个附件[66]。协议有效期为15年[123]。 主要内容如下:[66][124][125]
核不扩散措施
编辑性能 | 协议前 | 协议规定(10年内) | 15年后 |
---|---|---|---|
第一代离心机 | 19,138 | 上限为6,104 | 无规范 |
第二代离心机 | 1,008 | 0 | |
离心研发 | 无规范 | 被限制 | |
低浓度浓缩铀库存量 | 7,154千克 | 300千克 | |
中等浓度浓缩铀库存量 | 196千克 | 0千克 | |
物理限制逐步延长10至15年[127] |
- 伊朗现有的低浓缩铀库存将会削减98%,从12,000千克减至300千克,为期至少15年。[125]在这15年期间内,伊朗的浓缩铀最高只能达到3.67%浓度,该浓度足够用于民用核能与研究,而不足以制成核武。[128][129][130]在未有《全面计划》中期协议前,伊朗曾经提炼出接近20%浓度的浓缩铀。[128][130][131]
- 伊朗可以提炼浓缩铀的离心机数目将会削减至少三分之二,从现有的19,000部(其中10,000部运作中)减至不多于6,104部,并且在未来十年里只许使用最多5,060部提炼浓缩铀。[66][128]伊朗提炼浓缩铀的全部能力,亦即是该5,060部离心机,只可以在纳坦兹的工厂运作。该处的离心机必须是IR-1离心机,即是伊朗最旧和最低效率的第一代离心机类型。伊朗必须放弃其拥有的先进IR-2M离心机。[132][130][131]除役的离心机仍然由伊朗保留,但是会运送到受IAEA监察的存储地点存放。[133][134]
- 伊朗在福尔多(Fordow)的铀浓缩工厂停止进行浓缩铀活动和研究,为期至少15年,在此期间该处不得存储任何可裂变物质。该设施将会转成为一个核子、物理和科技的研究中心。福尔多工厂的一翼建筑物可以保留1,044部、共6组的IR-1离心机,其中2组可用于生产稳定的放射性同位素作医疗、农业、工业及科学用途,其余4组保持闲置。[128][132][131]
- 伊朗必须改动数个设施。在阿拉克的核设施必须削减离心机数目,而整个设施需要按照国际社会批准的设计改建,以使其不能生产武器级钚。[128][132][130]只要阿拉克反应堆一日还存在,伊朗所有乏核燃料都必须运出国外。[132]
- 伊朗可以继续进行铀浓缩的研究和开发工作,但是在8年之内只可以在纳坦兹的设施内进行。[132]
- 伊朗必须准许国际原子能机构(IAEA)的检查员检查伊朗所有已宣布的设施,包括在Parchin的军事设施,以监察及确保伊朗遵守协议以及不会转移任何可裂变物质[128][130]
- IAEA有权监管伊朗整个核供应链,上从铀制造厂,下至获取核子相关技术。[135]对于已宣布的核设施,IAEA可在全日24小时内任何时候进入检查,并且可在那些设施进行持续监察(包括安装监视设备)。[136][135]
- 如果IAEA督察怀疑伊朗在已宣布设施以外的地点发展核能力,他们可请求到该等地点检查,但需要把提出怀疑的理据通报伊朗。[136]伊朗可容许督察到该等地点检查,或提出可消除督察疑虑的替代方案。[136]如果双方未能达成协议,则一个最长可为期24天的程序启动。[136]首先伊朗与IAEA有14天时间化解分歧。 [136]如果不成功,包括八方在内的联合委员会有7天时间考虑引发IAEA提出检查的情报。如果委员会以大多数票(8票中至少5票)作出决定,则可以通知伊朗它必须在3天内采取哪些行动。[137][138]如果伊朗在3天内没有遵从委员会的决定,制裁会自动恢复。[138]
- 在IAEA证实数个重要步骤已落实后,美国和欧盟会解除因核问题而实施的制裁(在协议的附件II列明)。[139]
根据上述结果,哈佛大学的 贝尔弗科学中心和国际事务的专家小组在2015年8月公布相关报告[127]。
伊朗违约后果
编辑签署方
编辑评论
编辑全球共有90多个国家对伊核问题全面协议表示认可与赞赏[145]。美国总统贝拉克·奥巴马表示,其已达成美国与伊朗的“历史性和解”[146]。奥巴马还表示,此次谈判达成了美国的核心目标,伊核问题全面协议是一个良好的协议[147]。中国外交部长王毅指出,全面协议最重要的成果就是维护了国际核不扩散体系,伊朗方面作出了不发展核武器的政治承诺,各方以有约束力的国际协议方式将这一承诺固定下来。同时给予伊方和平利用核能的正当权力,伊与各方的关系也翻开了新的一页[148]。欧盟外交和安全政策高级代表费代丽卡·莫盖里尼和伊朗外交部长查瑞夫(Javad Zarif)发表联合声明,肯定核子谈判协议的达成,“这是历史性的一天”[149]。伊朗总统哈桑·鲁哈尼说:“伊朗是守诺言的国家,于维护国家利益前题下,任何在核问题谈判许下的承诺,伊朗都会遵守[150]。”欧洲理事会主席唐纳德·图斯克表示,伊核问题新协议打破了长达13年的伊朗核问题僵局,如果下一步措施完全得以落实,将为欧盟与伊朗合作铺平道路[151]。梵蒂冈发出一份声明:“关于伊朗核计划的协议,圣座以积极的眼光看待 。”[152]
以色列总统鲁文·里夫林表示以色列不接受框架协议,并称伊核问题全面协议威胁以色列的国家安全[153][154][155]。
参见
编辑参考文献
编辑- ^ EU officially announces October 18 adoption day of JCPOA. Islamic Republic News Agency. 18 October 2015 [2016-01-17]. (原始内容存档于2019-04-09).
- ^ UN chief welcomes implementation day under JCPOA. Islamic Republic News Agency. 17 January 2016 [2017-11-06]. (原始内容存档于2019-04-09).
- ^ Holpuch, Amanda. Donald Trump says US will no longer abide by Iran deal – as it happened. 8 May 2018 [2018-08-30]. (原始内容存档于2021-02-13) –通过www.theguardian.com.
- ^ 外交部军控司. 伊朗核问题. 中华人民共和国外交部. 北京. [2018-08-09]. (原始内容存档于2018-08-09) (中文(中国大陆)).
- ^ 中国中央电视台. 伊朗核问题全面协议达成. 中华人民共和国外交部. 北京. [2018-08-09]. (原始内容存档于2019-06-26) (中文(中国大陆)).
- ^ Haidar, J. I., 2015. "Sanctions and Exports Deflection: Evidence from Iran" (页面存档备份,存于互联网档案馆), Paris School of Economics, University of Paris 1 Pantheon Sorbonne, Mimeo
- ^ "Iran, world powers reach historic nuclear deal (页面存档备份,存于互联网档案馆)", Washington Post
- ^ IAEA Head Reports Status of Iran's Nuclear Programme. International Atomic Energy Agency. 20 January 2014 [23 February 2014]. (原始内容存档于2014-04-07).
- ^ 申锡昊、赵崇浩. 伊朗核問題之結解開,剩下的難題是北韓. 东亚日报. 2015-07-04 [2015-07-23]. (原始内容存档于2015-07-23) (中文(繁体)).
- ^ 特朗普宣布美国将退出伊核协定. 新浪网. 2018-05-09 [2018-05-08]. (原始内容存档于2020-08-12) (中文(繁体)).
- ^ 11.0 11.1 伊朗将停止履行伊核协议部分承诺. FT中文网. [2020-01-07]. (原始内容存档于2021-01-26).
- ^ sina_mobile. 快讯!伊朗电视台:伊朗将不再遵守2015年核协议. finance.sina.cn. 2020-01-06 [2020-01-07]. (原始内容存档于2020-08-20).
- ^ 動盪13年 伊朗核問題時間軸. 中央社. 2015-04-03 [2015-04-03]. (原始内容存档于2015-04-07) (中文(繁体)).
- ^ Thomas R. Mattair. Global security watch--Iran: a reference handbook. ABC-CLIO. 2008年: 第108页. ISBN 027599483X (英语).
- ^ Barak Ravid. Sources: UN watchdog hiding evidence on Iran nuclear program. Haaretz. 2009-08-19 [June 14, 2011]. (原始内容存档于2015-09-29) (英语).
- ^ Ali Akbar Dareini. Nuclear Inspections Are Curbed by Iran. The Washington Post. 06-02-2006 [June 14, 2011]. (原始内容存档于2016-09-18) (英语).
- ^ Iran's Nuclear Program. The New Yok Times. 08-06-2011 [June 14, 2011]. (原始内容存档于2016-03-03) (英语).
- ^ Mahmoud Ahmadinejad: 'Nuclear Issue of Iran Is Now Closed'. FOX News. 2007-09-26 [June 14, 2011]. (原始内容存档于2011-04-08) (英语).
- ^ 19.0 19.1 "Iran nuclear talks: timeline" (页面存档备份,存于互联网档案馆), The Guardian (14 July 2015).
- ^ 20.0 20.1 Laura Rozen, "Three days in March: New details on how US, Iran opened direct talks" (页面存档备份,存于互联网档案馆), Al-Monitor (8 January 2014).
- ^ 21.0 21.1 21.2 "Timeline of Nuclear Diplomacy With Iran" (页面存档备份,存于互联网档案馆), Arms Control Association (July 2015).
- ^ Obama Administration Reportedly Shielded Hezbollah From DEA and CIA to Save Iran Nuclear Deal (页面存档备份,存于互联网档案馆), Haaretz, 18 December 2017
- ^ A Global Threat Emerges (页面存档备份,存于互联网档案馆), Politico, 18 December 2017
- ^ 24.0 24.1 Anne Gearan; Joby Warrick. World powers reach nuclear deal with Iran to freeze its nuclear program. The Washington Post. 23 November 2013 [3 April 2015]. (原始内容存档于2018-01-07).
- ^ 25.0 25.1 25.2 Frederick Dahl; Justyna Pawlak. West, Iran activate landmark nuclear deal. Reuters. 3 April 2015 [21 January 2014]. (原始内容存档于2015-09-24).
- ^ Joint Comprehensive Plan of Action. 14 July 2015 [14 July 2015]. (原始内容存档于2017-10-26).
- ^ Michael Doran. Implications Of A Nuclear Agreement With Iran – Testimony. Hudson Institute. 9 July 2015 [10 July 2015]. (原始内容存档于2015-07-11).
- ^ Bipartisan Group of American Diplomats, Legislators, and Experts. Public Statement on U.S. Policy toward the Iran Nuclear Negotiations (PDF). Washington Institute for Near East Policy. 24 June 2015 [26 June 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2016-03-04).
- ^ A dangerous modesty. The Economist. 6 June 2015 [8 June 2015]. (原始内容存档于2017-12-07).
- ^ Paul N. Schwartz. What the Iran Deal Means for Russia (PDF). 战略与国际研究中心. 3 June 2014 [14 July 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2015-07-14).
- ^ Eldad J. Pardo. IMPERIAL DREAMS: The Paradox of Iranian Education (PDF). Institute for Monitoring Peace and Cultural Tolerance in School Education. May 2015 [3 June 2015]. (原始内容 (PDF)存档于2015年6月21日).
- ^ Lindsey Graham. 8 principles for dealing with the Iran nuclear threat. Israel HaYom. 29 May 2015 [17 June 2015]. (原始内容存档于2016-03-04).
- ^ Robert S. Wistrich. Deadly comparisons. 耶路撒冷邮报. 25 April 2015 [23 May 2015]. (原始内容存档于2015-12-14).
- ^ Akbar E. Torbat, Iran is Falling into a Nuclear Agreement Trap (页面存档备份,存于互联网档案馆), May 4, 2015.
- ^ William J. Broad & Sergio Pecanha. A Simple Guide to the Nuclear Negotiations With Iran. 纽约时报. April 2015 [18 April 2015]. (原始内容存档于2017-10-13).
- ^ 367 House Members Send Letter on Iran Nuclear Negotiations to President Obama. U.S. House Committee on Foreign Affairs, Chairman Ed Royce. 23 March 2015 [23 March 2015]. (原始内容存档于2015-09-05).
- ^ An Open Letter to the Leaders of the Islamic Republic of Iran (PDF). U.S. Senator Tom Cotton. 9 March 2015 [9 March 2015]. (原始内容 (PDF)存档于2015-09-23).
- ^ Simon Henderson and Olli Heinonen. Nuclear Iran: A Glossary of Terms (PDF). Washington Institute for Near East Policy. March 2015 [19 March 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2016-01-22).
- ^ Testimonies before the U.S. Senate Committee on Armed Services. C-SPAN. 30 January 2015 [17 February 2015]. (原始内容存档于2020-02-25).
- ^ Michael Doran. Testimony before the U.S. Senate Foreign Relations Committee (PDF). Hudson Institute. 3 December 2014 [19 February 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2016-03-04).
- ^ J. Matthew McInnis. Avoiding a bad nuclear deal with Iran. American Enterprise Institute. 18 November 2014 [21 November 2014]. (原始内容存档于2015-07-11).
- ^ David Albright. Testimony of David Albright before the House Committee on Foreign Affairs (PDF). Institute for Science and International Security. 18 November 2014 [23 November 2014]. (原始内容存档 (PDF)于2016-03-06).
- ^ Implementation of the NPT Safeguards Agreement and relevant provisions of Security Council resolutions in the Islamic Republic of Iran (PDF). International Atomic Energy Agency. 7 November 2014 [7 November 2014]. (原始内容存档 (PDF)于2016-04-14).
- ^ Olli Heinonen. The Iranian Nuclear Programme: Practical Parameters for a Credible Long-Term Agreement (PDF). The Henry Jackson Society. November 2014 [9 November 2014]. (原始内容存档 (PDF)于2014-11-10). | |
- ^ Blaise Misztal. Update on Iran's Nuclear Program: September 2014. Bipartisan Policy Center. 9 September 2014 [13 September 2014]. (原始内容存档于2014-09-14).
- ^ Implementation of the NPT Safeguards Agreement and relevant provisions of Security Council resolutions in the Islamic Republic of Iran (PDF). International Atomic Energy Agency. 5 September 2014 [5 September 2014]. (原始内容存档 (PDF)于2016-02-02).
- ^ Including Ballistic Missiles in Negotiations with Iran (PDF). Atlantic Council's South Asia Center. September 2014 [20 October 2014]. (原始内容 (PDF)存档于2016-03-05).
- ^ Orde F. Kittrie, Christopher A. Bidwell; et al. Verification Requirements for a Nuclear Agreement with Iran (PDF). Federation of American Scientists. September 2014 [7 September 2014]. (原始内容存档 (PDF)于2016-03-17).
- ^ David Albright, Olli Heinonen & Andrea Stricker. "The Six's" Guiding Principles in Negotiating with Iran (PDF). Institute for Science and International Security. 22 July 2014 [18 August 2014]. (原始内容存档 (PDF)于2016-04-15).
- ^ Einhorn, Robert. A Justified Extension for Iran Nuclear Talks, But Hard Choices Ahead. Brookings Institution. 19 July 2014 [23 July 2014]. (原始内容存档于2014年7月24日).
- ^ Charles S. Robb and Charles F. Wald. Evaluating a Nuclear Deal with Iran (PDF). Bipartisan Policy Center. 17 July 2014 [10 July 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2015-07-11).
- ^ Iran, Country Profiles, Nuclear. Nuclear Threat Initiative. July 2014 [5 September 2014]. (原始内容存档于2014-08-07).
- ^ Graham Allison and Oren Setter. Blocking All Paths to an Iranian Bomb (PDF). Belfer Center for Science and International Affairs. June 2014 [7 September 2014]. (原始内容存档 (PDF)于2016-03-04).
- ^ Louis Charbonneau and Parisa Hafezi. Iran, powers extend talks after missing nuclear deal deadline. Reuters. 18 July 2014 [19 July 2014]. (原始内容存档于2015-09-24).
- ^ Solving the Iranian Nuclear Puzzle: Toward a Realistic and Effective Comprehensive Nuclear Agreement (PDF). Arms Control Association. June 2014 [12 September 2014]. (原始内容存档 (PDF)于2016-03-04).
- ^ Implementation of the NPT Safeguards Agreement and relevant provisions of Security Council resolutions in the Islamic Republic of Iran (PDF). International Atomic Energy Agency. 23 May 2014 [25 November 2014]. (原始内容存档 (PDF)于2016-03-04).
- ^ David Albright and Bruno Tertrais. Making Iran Come Clean About Its Nukes. The Wall Street Journal. 14 May 2014 [1 September 2014]. (原始内容存档于2014-10-10). 参数
|newspaper=
与模板{{cite web}}
不匹配(建议改用{{cite news}}
或|website=
) (帮助) - ^ Gregory S. Jones. Iran's Arak Reactor and the Plutonium Bomb. National Review Online. 13 March 2014 [1 September 2014]. (原始内容存档于2016-03-04).
- ^ Pete Hoekstra. Iran's Dark Past Foreshadows an Even Darker Future (PDF). The Investigative Project on Terrorism. 4 March 2014 [4 February 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2016-03-04).
- ^ Anthony H. Cordesman. The P5+1 and Iranian Joint Plan of Action on the Islamic Republic of Iran's Nuclear Program: Assessing the Details and Risks. 战略与国际研究中心. 17 January 2014 [12 September 2014]. (原始内容存档于2014-09-13).
- ^ Defining Iranian Nuclear Programs in a Comprehensive Solution under the Joint Plan of Action (PDF). Institute for Science and International Security. 15 January 2014 [13 October 2014]. (原始内容存档 (PDF)于2016-04-01).
- ^ Anthony H. Cordesman and Bryan Gold. The Gulf Military Balance. Volume II: The Missile and Nuclear Dimensions (PDF). 战略与国际研究中心. January 2014 [31 October 2014]. (原始内容存档 (PDF)于2014-10-31).
- ^ Matthew Lee and George Jahn. Iran nuclear talks to be extended until July. Associated Press. 24 November 2014 [24 November 2014]. (原始内容存档于2014-11-29).
- ^ 欧阳成. 伊朗核談達成『框架』協議. BBC中文网. 2015-04-02 [2015-04-02]. (原始内容存档于2015-04-06) (中文(繁体)).
- ^ Jethro Mullen & Nic Robertson, "Landmark deal reached on Iran nuclear program" (页面存档备份,存于互联网档案馆), CNN (14 July 2015).
- ^ 66.0 66.1 66.2 66.3 66.4 Michael R. Gordon & David E. Sanger, "Deal Reached on Iran Nuclear Program; Limits on Fuel Would Lessen With Time" (页面存档备份,存于互联网档案馆), The New York Times (14 July 2015).
- ^ 伊朗與六國在核問題達成框架協議. 商业电台. 2015-04-03 [2015-04-06]. (原始内容存档于2020-08-20) (中文(繁体)).
- ^ 伊朗與六國達成核問題框架協議. 有线新闻. 2015-04-03 [2015-04-06] (中文(繁体)).[失效链接]
- ^ Patricia Zengerle. U.S. House passes Iran nuclear review legislation. Reuters. May 14, 2015 [2019-07-14]. (原始内容存档于2015-11-14).
- ^ Dealing with Iran: A Primer on the President's Options for a Nuclear Agreement. [9 December 2015]. (原始内容存档于2020-12-08).
- ^ International documents of a non-legally binding character (PDF). U.S. State Department. [9 December 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2020-10-29).
- ^ Amber Phillips, "Can Congress stop the Iran deal?" (页面存档备份,存于互联网档案馆), The Washington Post (1 July 2015).
- ^ Scott Bomboy, "Veto showdown on tap for Congress after Iran nuclear deal" (页面存档备份,存于互联网档案馆), National Constitution Center (15 July 2015).
- ^ 中新网. 美国会4月将表决伊核协议审查法案 静待谈判成果. 中国新闻网. 北京. [2019-07-14]. (原始内容存档于2020-08-20) (中文(中国大陆)).
- ^ Joint Plan of Action (PDF). European External Action Service. 24 November 2013 [18 October 2014]. (原始内容 (PDF)存档于2013-11-25).
- ^ "Iran nuclear deal: UN Security Council likely to vote next week: US diplomats to promote deal to UN counterparts in coming days" (页面存档备份,存于互联网档案馆), CBC, Thomson Reuters (15 July 2015).
- ^ Somini Sengupta, Consensus Gives Security Council Momentum in Mideast, but Question Is How Much (页面存档备份,存于互联网档案馆), The New York Times (16 July 2015).
- ^ CBS News/Associated Press, Iran deal set to become international law (页面存档备份,存于互联网档案馆) (17 July 2015).
- ^ Somini Sengupta, "U.N. Moves to Lift Sanctions on Iran After Nuclear Deal" (页面存档备份,存于互联网档案馆), The New York Times (20 July 2015).
- ^ Security Council, Adopting Resolution 2231 (2015), Endorses Joint Comprehensive Agreement on Iran’s Nuclear Programme (页面存档备份,存于互联网档案馆) United Nations
- ^ 伊朗完成伊核协议执行准备 美欧解除经济制裁. [2016-10-23]. (原始内容存档于2016-06-11).
- ^ Iran nuclear deal: Trump administration approves agreement but review looms. Associated Press. 19 April 2017 [14 May 2019]. (原始内容存档于2019-05-14).
- ^ Baker, Peter. Trump Recertifies Iran Nuclear Deal, but Only Reluctantly. The New York Times. 17 July 2017 [14 May 2019]. (原始内容存档于2019-05-14).
- ^ Trump: W.H. "cannot and will not" certify Iran's compliance. CBS News. [6 January 2018].
- ^ Trump Withdraws U.S. From 'One-Sided' Iran Nuclear Deal. The New York Times. 2018-05-08 [2018-05-08]. (原始内容存档于2019-06-14).
- ^ Trump pulls US out of Iran deal. BBC News. 2018-05-08 [2018-05-08]. (原始内容存档于2019-12-31).
- ^ President Trump Withdraws from Iran Deal. The Jerusalem Post. May 8, 2018 [2019-07-13]. (原始内容存档于2021-02-14).
- ^ Mulligan, Stephen P. Withdrawal from International Agreements: Legal Framework, the Paris Agreement, and the Iran Nuclear Agreement (PDF). Washington, DC: Congressional Research Service. May 4, 2018 [19 May 2018]. (原始内容存档 (PDF)于2018-06-05).
- ^ Reuters Staff. China reiterates call to continue upholding Iran nuclear deal. Reuters. 2018-05-02 [2018-05-17]. (原始内容存档于2019-04-27).
- ^ Editorial. Turkey says U.S. decision on Iran deal will cause instability, new.... Reuters. [2018-05-09]. (原始内容存档于2018-05-09).
- ^ Editorial. Jordan's foreign minister sees arms race if Iran nuclear deal ends. Reuters. [2018-05-10]. (原始内容存档于2018-05-10).
- ^ Editorial. Syria 'strongly condemns' U.S. withdrawal from Iran nuclear deal. Reuters. [2018-05-09]. (原始内容存档于2018-12-07).
- ^ Statement by the Tánaiste, Simon Coveney T.D. on the Joint Comprehensive Plan of Action. Ireland Department of Foreign Affairs and Trade. 2018-05-08 [2018-05-09]. (原始内容存档于2018-12-11).
- ^ Editorial. Italy's PM says Iran nuclear deal should be maintained. Reuters. [2018-05-09]. (原始内容存档于2018-12-07).
- ^ The Latest: Australia and Japan still support Iran deal. Associated Press. [2018-05-09]. (原始内容存档于2018-06-13).
- ^ Nederland wil Iran-deal zoveel mogelijk intact houden. NOS (Dutch Broadcast Foundation). 2018-05-09 [2018-05-09]. (原始内容存档于2018-11-25) (荷兰语).
- ^ Neilson, Isaac Davison and Michael. Prime Minister Jacinda Ardern: Donald Trump's withdrawal from Iran nuclear deal a step backwards. New Zealand Herald. 2018-05-08 [2018-05-09]. ISSN 1170-0777. (原始内容存档于2018-11-29).
- ^ International Support for the Iran Nuclear Deal. Arms Control Association. [2018-05-09]. (原始内容存档于2018-05-08).
- ^ Mateo, Juan José. Rajoy critica a Trump por romper el acuerdo con Irán y se compromete a defender la vigencia del pacto. El País. 2018-05-09 [2018-05-09]. (原始内容存档于2018-06-30) (西班牙语).
- ^ Swiss still respect Iran nuclear deal despite US withdrawal. SWI swissinfo.ch. [2018-05-09]. (原始内容存档于2019-05-15).
- ^ Khamenei.ir. حضور و سخنرانی رهبر انقلاب در دانشگاه فرهنگیان. 2018-05-09 [2019-07-14]. (原始内容存档于2018-05-09).
- ^ Lahav Harkov. World reacts to Trump's dramatic decision to exit Iran deal. The Jerusalem Post. 2018-05-08 [2019-07-14]. (原始内容存档于2018-05-10).
- ^ UAE supports U.S. withdrawal from Iran nuclear deal. The Jerusalem Post. Reuters. 2018-05-08 [2019-07-14]. (原始内容存档于2018-05-09).
- ^ Trump Dumps Iran Deal — Hallelujah! | National Review. National Review. 2018-05-08 [2018-05-10]. (原始内容存档于2019-10-19).
- ^ Trump's reneging on Iran deal has enthused his supporters. The Daily Dot. 2018-05-08 [2018-05-10]. (原始内容存档于2019-04-27).
- ^ 106.0 106.1 106.2 吕栋. 伊朗把美国告上国际法院 初步裁定结果出来了. 观察者网. 上海. [2019-07-14]. (原始内容存档于2020-08-20) (中文(中国大陆)).
- ^ 央視-毁约应诉讼美伊局势再紧绷. [2018-10-06]. (原始内容存档于2020-08-20).
- ^ 美国结束对伊朗石油制裁的豁免. [2019-05-08]. (原始内容存档于2021-02-03).
- ^ 伊朗原子能组织发言人:应对美施压,将提升浓缩铀库存. [2019-06-27]. (原始内容存档于2020-08-20).
- ^ 伊朗总统称7月7日后将把浓缩铀丰度提高到任何所需水平. [2019-07-06]. (原始内容存档于2020-08-20).
- ^ 赛内. 美国警告伊朗不要背弃伊核协议. 美国之音中文网. 华盛顿. [2019-07-13]. (原始内容存档于2020-08-20) (中文(简体)).
- ^ 伊朗原子能组织负责人:伊朗将重启阿拉克重水核反应堆. [2019-07-28]. (原始内容存档于2020-08-20).
- ^ 伊朗宣布解除研发离心机禁令. [2019-09-05]. (原始内容存档于2019-09-07).
- ^ 伊朗启动30台新型离心机. [2019-11-05]. (原始内容存档于2019-11-05).
- ^ 伊朗向离心机注入气体 恢复福尔多核设施的铀浓缩活动. [2019-11-07]. (原始内容存档于2020-08-20).
- ^ 孙建. 伊朗宣布中止履行伊核协议:不再限制离心机数量. 新华网新闻. 上海. [2020-01-06]. (原始内容存档于2020-08-20) (中文(中国大陆)).
- ^ 伊核协议争端解决机制 一把双刃剑. [2021-02-18]. (原始内容存档于2020-09-23).
- ^ 伊朗中止履行《不扩散核武器条约》附加议定书.
- ^ 伊朗原子能组织和国际原子能机构达成临时技术协议. [2021-02-22]. (原始内容存档于2021-02-22).
- ^ 监察协议延期一个月 伊朗警告美国:机会不会永远持续. [2021-05-25]. (原始内容存档于2021-05-25).
- ^ 伊朗与六个核大国重启谈判 不排除毫无进展. [2021-11-29]. (原始内容存档于2021-12-15).
- ^ Motamedi, Maziar. Iran says Vienna nuclear talks to restart around joint document. www.aljazeera.com. [2021-12-27]. (原始内容存档于2022-03-07) (英语).
- ^ Sick, Gary G. Iran After the Deal. Foreign Affairs. 7 September 2015 [2019-07-14]. (原始内容存档于2019-07-14).
- ^ Iran nuclear deal: world powers reach historic agreement to lift sanctions. The Guardian. 14 July 2015 [2015-07-14]. (原始内容存档于2020-11-11).
- ^ 125.0 125.1 The Iran Nuclear Deal: What You Need To Know About The JCPOA (PDF). The White House. 2015-07-14 [2016-07-14]. (原始内容存档 (PDF)于2016-08-29).
- ^ "Making the world a bit safer: An imperfect deal that is better than the alternatives" (页面存档备份,存于互联网档案馆) (chart), The Economist (18 July 2015).,
- ^ 127.0 127.1 127.2 The Iran Nuclear Deal: A Definitive Guide (PDF): 6. [2021-02-18]. (原始内容存档 (PDF)于2016-03-29).
- ^ 128.0 128.1 128.2 128.3 128.4 128.5 128.6 128.7 Eric Bradner, What's in the Iran nuclear deal? 7 key points (页面存档备份,存于互联网档案馆), CNN (2 April 2015).
- ^ Press Availability on Nuclear Deal With Iran. U.S. Department of State. 2015-07-14 [2015-07-16]. (原始内容存档于2015-07-15).
- ^ 130.0 130.1 130.2 130.3 130.4 130.5 Eyder Peralta, 6 Things You Should Know About The Iran Nuclear Deal (页面存档备份,存于互联网档案馆), NPR (14 July 2015).
- ^ 131.0 131.1 131.2 131.3 131.4 Key Excerpts of the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) (页面存档备份,存于互联网档案馆), Office of the Press Secretary (14 July 2015).
- ^ 132.0 132.1 132.2 132.3 132.4 132.5 Iran's key nuclear sites (页面存档备份,存于互联网档案馆), BBC (14 July 2015).
- ^ 133.0 133.1 Kagan, Frederick. Evaluating President Obama’s statements on the nuclear deal. American Enterprise Institute for Public Policy Research. 15 July 2015 [15 July 2015]. (原始内容存档于2015-10-10).
- ^ Justin Fishel, Iran Nuclear Deal: A Look at the Winners and Losers (页面存档备份,存于互联网档案馆), ABC News (July 14, 2015).
- ^ 135.0 135.1 Ishaan Tharoor, How the nuclear deal can keep Iran from 'cheating,' according to a former U.N. inspector (页面存档备份,存于互联网档案馆), Washington Post (July 15, 2015).
- ^ 136.0 136.1 136.2 136.3 136.4 Rebecca Kaplan, Obama says inspectors get access to "any" site in Iran. Is it true? (页面存档备份,存于互联网档案馆), CBS News (June 14, 2015).
- ^ Mohammed, Arshad. U.S., Iran finesse inspections of military sites in nuclear deal. Reuters. 15 July 2015 [15 July 2015]. (原始内容存档于2015-10-11).
- ^ 138.0 138.1 Carol Morello; Karen DeYoung. Historic deal reached with Iran to limit nuclear program. Washington Post. 2015-07-14 [2015-07-16]. (原始内容存档于2015-07-16).
- ^ Timeline: Implementation of the Iran nuclear agreement (页面存档备份,存于互联网档案馆), Reuters (July 14, 2015).
- ^ Bryan Bender, How the Pentagon got its way in Iran deal: Restrictions on advanced military weapons sales to Iran will remain in place for five to eight years (页面存档备份,存于互联网档案馆), Politico (14 July 2015).
- ^ Felicia Schwartz, When Sanctions Lift, Iranian Commander Will Benefit (页面存档备份,存于互联网档案馆), Wall Street Journal (July 15, 2015).
- ^ Elizabeth Whitman, What Sanctions Against Iran Won't Be Lifted? Bans For Terrorism Support, Human Rights Abuses To Remain Intact (页面存档备份,存于互联网档案馆), International Business Times (14 July 2015).
- ^ 143.0 143.1 143.2 Ankit Panda, How the Iran Deal's 'Snap Back' Mechanism Will Keep Tehran Compliant (页面存档备份,存于互联网档案馆), The Diplomat (July 15, 2015.
- ^ تير مچگيري كوچك زاده از ظريف به سنگ خورد. Etemaad: 3. 3 September 2015 [2017-11-04]. (原始内容存档于2017-10-18) (波斯语).
|number=
被忽略 (帮助) - ^ Jacob J. Lew, The High Price of Rejecting the Iran Deal (页面存档备份,存于互联网档案馆), New York Times (August 13, 2015).
- ^ Iran nuclear talks: 'Framework' deal agreed. BBC Online. 2 April 2015 [2 April 2015]. (原始内容存档于2018-06-19).
- ^ Elise Labott, Mariano Castillo and Catherine E. Shoichet, CNN. Iran nuclear deal framework announced - CNN.com. CNN. 2 April 2015 [2019-07-13]. (原始内容存档于2017-05-01).
- ^ 王毅:中国为达成伊核全面协议发挥了独特的建设性作用. 中华人民共和国外交部. 2015-07-14 [2016-01-18]. (原始内容存档于2019-06-16) (中文(简体)).
- ^ 江今叶. 達成伊朗核協議 歐盟暫停制裁延6個月. 中央社. 2015-07-15 [2016-01-18]. (原始内容存档于2017-03-07) (中文(繁体)).
- ^ Iran to abide by its promises if P5+1 group fulfills its obligations: Rouhani. Press TV. 3 April 2015 [3 April 2015]. (原始内容存档于2015-04-05).
- ^ 孙奕. 歐盟表示對伊朗制裁凍結期限延長至明年1月. 国际日报. 2015-07-15 [2016-01-18]. (原始内容存档于2020-08-20) (中文(繁体)).
- ^ Antonia Blumberg, Vatican Says It Views Iran Deal In a 'Positive Light' (页面存档备份,存于互联网档案馆), The Huffington Post (July 14, 2015).
- ^ Netanyahu tells Obama Iran deal threatens Israel; to convene top ministers. Reuters. [2019-07-13]. (原始内容存档于2015-09-29).
- ^ Netanyahu to Obama: Iran deal would 'threaten the survival of Israel'. Fox News. [2016-01-17]. (原始内容存档于2015-10-23).
- ^ PM: Iran must commit to recognizing Israel's right to exist in final deal. ynet. [2019-07-13]. (原始内容存档于2015-04-09).
外部链接
编辑- 欧盟外交和安全政策高级代表费代丽卡·莫盖里尼和伊朗外长贾瓦德扎里夫的联合声明(页面存档备份,存于互联网档案馆)于欧盟对外事务部 (EEAS)
- 该协议的全文:
- 通过EEAS:
- Joint Comprehensive Plan of Action(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Annex I: Nuclear-related commitments(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Annex II: Sanctions-related commitments(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Annex III: Civil nuclear cooperation(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Annex IV: Joint Commission(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Annex V: Implementation Plan(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- White House. The Iran Deal. Medium. [2016-01-17]. (原始内容存档于2015-08-04).
- 通过EEAS:
- 视频
- The Iran Nuclear Deal Explained(页面存档备份,存于互联网档案馆) - 华尔街日报 (2015)