印欧语系词
本条文繁简混杂。(2019年03月09日UTC0536) |
印欧系词(Indo-European copula)为所有印欧语系语言的一个共有特征,即存在着对应于英语动词“to be”的一个动词。
一般特征
编辑这个动词有两个基本意义。在不太显著的语境中它是简单的系词(“I'm tired”;“That's a shame!”),这个功能在非印欧语言可能表达得非常不同。在更显著的语境中它表达存在(“I think therefore I am”);在它们之间的分界线不总是容易划出的。此外,很多印欧语言使用这个动词作为辅助来形成复合(迂回)时态(“I'm working”; “I was bitten”)。其他功能随语言而各异。例如,尽管在基本意义上“to be”是静态动词,英语在固定搭配中把它作为动态动词使用(“You are being very annoying”)。
系词在很多印欧语言中都是不规则动词。一部分是因为它比其他动词更经常使用,一部分是因为原始印欧语提供了适合这个功能的多于一个动词,这导致了后代语言以不同的方式趋向于形成异干动词范例。本文描述从一系列词根发展出不规则形式的方式。
原始印欧语词根
编辑*h₁es-
编辑词根 *h₁es- 当然是原始印欧语中的系词。找到了它的 e-等级(参见印欧元音变换)在后代语言的如下形式,英语 is, 德语 ist, 拉丁语 est,而它的零等级产生了以 /s/ 开始的形式,如德语 sind, 拉丁语 sumus, 吠陀梵语 smas 等等。在PIE中,*h₁es- 是结尾于 -mi 的 athematic 动词,就是说,第一人称单数是 *h₁esmi;这种词尾变形幸存于英语 am, 梵语 asmi, 古教会斯拉夫语 есмь (jesm') 等中。
这个动词的现在时直陈语气一般为原始印欧语重构为:
人称 | 单数 | 复数 |
---|---|---|
第一人称 | *h₁és-mi | *h₁s-més |
第二人称 | *h₁és-si (在 PIE 中已简约为 *h₁ési) |
*h₁s-th₁é |
第三人称 | *h₁és-ti | *h₁s-énti |
*bʰuH-
编辑词根 *bʰuH- (它在原始印欧语中没有元音变换变体[1]) 可能意味着“to grow”,也可能意味着“to become”。这是英语不定式 be 和分词 been 的来源(日耳曼语分词带有后缀 -an),例子还有苏格兰盖尔语“将来”时 bithidh,和斯拉夫语不定式等,例如俄语 быть (byt')。PIE 的 *bh 变成了拉丁语的 /f/,因此拉丁语将来分词 futūrus 和完成时 fuī;拉丁语 fiō“I become”也来自这个词根,还有希腊语动词 φύω,physics 和 physical 从它派生。这个动词的现在时直陈语气可以重构如下:[1]
人称 | 单数 | 复数 |
---|---|---|
第一人称 | *bʰúH-i-h₂e(i) | *bʰuH-i-mé- |
第二人称 | *bʰúH-i-th₂e(i) | *bʰuH-i-(t)é- |
第三人称 | *bʰúH-y-e | *bʰuH-y-énti |
*wes-
编辑词根 *wes- 可能最初意味着“to live”。它的 e-等级现存为德语分词 gewesen,o-等级(*wos-)幸存为英语和古高地德语 was,而加长 e-等级(*wēs-)现存为英语 were。(带有 /r/ 的日耳曼语形式是 grammatischer Wechsel 的结果。) 参见第4类德语强动词。
*h₁er-
编辑词根 *h₁er- 意味着“to move”。这可能是古诺尔斯语和后来的斯堪地纳维亚语言现在时词干的来源: 古诺尔斯语 em, ert, er, erum, eruð, eru;其中的第二人称形式被借用到英语中成为 art 和 are。[2] 其他作者把这些形式联系于 *h₁es- 并假定了 grammatischer Wechsel (/s/→/r/),尽管在一定程度上在现在时词干中这是难以解释的。
*steh₂-
编辑词根 *(s)teh₂- 在英语中幸存为它的最初意义:“to stand”。从这个词根派生出了在爱尔兰语和苏格兰盖尔语中所谓的“存在动词”的现在时词干,分别是 tá 和 tha。在凯尔特语中缺少了最初的 s-,参见印欧飘忽s-。
在拉丁语中 stō, stare 保持意义“to stand”。直到通俗拉丁语在特定语境下把它用作系词。今天这幸存于一些罗曼语言中,用它作为其两个系词之一,并且还有用从 *steh2- 派生的过去分词去替代主系词的一个罗曼趋势。
结果的范例
编辑赫梯语
编辑赫梯语动词“to be”派生自印欧词根 *h1es-。
现在时直陈语气 | 过去时直陈语气 | 祈使语气 | |
---|---|---|---|
第一人称代数 | ēšmi | ešun | ēšlit ēšlut ašallu |
第二人称单数 | ēšši | ēšta | ēš |
第三人称单数 | ēšzi | ēšta | ēšdu |
第一人称复数 | (ašweni) | ēšwen | – |
第二人称复数 | ēšteni | ēšten | ēšten |
第三人称复数 | ašanzi | ešer | ašandu |
吠陀梵语
编辑吠陀梵语动词 अस् (as,to be)派生自印欧词根 *h1es-。
人称 | 现在时,直陈语气,主动语态 | ||
---|---|---|---|
单数 | 双数 | 复数 | |
第一人称 | asmi | svas | smas |
第二人称 | asi | sthas | stha |
第三人称 | asti | stas | santi |
动词भू (bhū,to be) 派生自印欧词根 *bhuH-。
人称 | 现在时,直陈语气,主动语态 | ||
---|---|---|---|
单数 | 双数 | 复数 | |
第一人称 | bhavāmi | bhavāvas(i) | bhavāmas(i) |
第二人称 | bhavasi | bhavathas | bhavatha |
第三人称 | bhavati | bhavatas | bhavanti |
希腊语
编辑古希腊语动词 eimi (I am)派生自印欧词根 *h1es-。
荷马式希腊语 | 古典希腊语 | 现代希腊语 | ||
---|---|---|---|---|
现在时直陈语气 | 第一人称单数 第二人称单数 第三人称单数 第一人称复数 第二人称复数 第三人称复数 |
εἰμί (eimi) εἶς, ἐσσί (eis, essi) ἐστί(ν) (esti(n)) εἰμέν (eimen) ἐστέ (este) εἰσί(ν), ἔασι (eisi(n), easi) |
εἰμί (eimi) εἶ (ei) ἐστί(ν) (esti(n)) ἐσμέν (esmen) ἐστέ (este) εἰσί(ν) (eisi(n)) |
είμαι (ime) είσαι (ise) είναι (ine) είμαστε (imaste) είστε (iste) είναι (ine) |
过去时直陈语气 | 第一人称单数 第二人称单数 第三人称单数 第一人称复数 第二人称复数 第三人称复数 |
ἦα, ἔον (ēa, eon) ἦσθα, ἔησθα (ēstha, eēstha) ἦ(ε)ν, ἔην (ē(e)n, eēn) ἦμεν (ēmen) ἦτε (ēte) ἦσαν (ēsan) |
ἦ(ν) (ē(n)) ἦς, ἦσθα (ēs, ēstha) ἦν (ēn) ἦμεν (ēmen) ἦστε, ἔατε (ēste, eate) ἦσαν ἔσαν (ēsan, esan) |
ήμουν (imoun) ήσουν (isoun) ήταν (itan) ήμασταν (imastan) ήσασταν (isastan) ήταν (itan) |
虚拟语气 | 第一人称单数 第二人称单数 第三人称单数 第一人称复数 第二人称复数 第三人称复数 |
ἔω (eō) ἔῃς, ἔοις (eēis, eois) ἔῃ(σι), ᾖσι(ν), ἔοι (eēi(si), ēisi(n), eoi) ἔωσι(ν) (eōsi(n)) |
ὦ (ō) ᾖς (ēis) ᾖ (ēi) ὦμεν (ōmen) ἦτε (ēte) ὦσι(ν) (ōsi(n)) |
|
祈愿语气 | 第一人称单数 第二人称单数 第三人称单数 第二人称复数 第二人称复数 第三人称复数 |
εἴην (eiēn) εἴης (eiēs) εἴη (eiē) εἶτε (eite) εἶεν (eien) |
εἴην (eiēn) εἴης (eiēs) εἴη (eiē) εἴημεν, εἶμεν (ei(ē)men) εἴητε, εἶτε (ei(ē)te) εἴησαν, εἶεν (eiēsan, eien) |
|
祈使语气 | 第二人称单数 第二人称复数 |
ἔσσο, ἴσθι (esso, isthi) ἔστε (este) |
||
不定式 | εἶναι, ἔμ(μ)εν(αι) (einai, em(m)en(ai)) | εἶναι (einai) | ||
分词 | ἐών, ἐόντ- (eōn, eont-) 阴性 ἐοῦσα (eousa) |
ὦν, ὄντ- (ōn, ont-) 阴性 οὖσα (ousa) |
波斯语
编辑波斯语文法[3]区分有有标记的或存在动词 هستن hastan 和无标记的前接系词 است ast,hastan 用于表达存在性而 ast 在现在时中表达判断,尽管 hastan 可以在现在时中用来强调表达判断。在过去时中,动词 بودن budan 覆盖二者含义。
严格的说,hastan 是一个理论上的不定式,而非词汇上的: budan 充当 hast 的实际不定式,比如在现在时情态构造如 شايد بود shāyad bud“it may be”中。budan 的现在时词干是 باش bāsh-,用于祈使语气和虚拟语气,比如 e.g. چنين باشد chonin bāshad“may it be so!”。
动词 hast (to be)派生自原始印欧语词根 *h1es-,而 bud (to be)派生自原始印欧语词根 *bhuH-。
存在动词 | 前接系词 | |
---|---|---|
现在时 | هستم hastam هستى hasti هست hast هستيم hastim هستيد hastid هستند hastand |
م -am ى -i است ast يم -im يد -id ند -and |
过去时 | بودم budam بودى budi بود bud بوديم budim بوديد budid بودند budand |
波罗的语族
编辑立陶宛语 | 拉脱维亚语 | 古普鲁士语 | |
---|---|---|---|
不定式 | būti | būt | |
现在式 | esu, esmi (rare), būnu (rare) esi, būni (rare) yra, esa (rare), būna (rare) esam(e), būname (rare) esate, būnate (rare) yra, esti (rare), esa (rare), būna (rare) |
esmu, esu (rare) esi ir esam esat ir |
|
过去简单式 | buvau buvai buvo buvom buvote buvo |
biju biji bija bijām bijāt bija |
|
完成式 | bijis bijis bijusi (f), bijis (m) bijuši bijuši bijušas (f), bijuši (m) |
||
将来式 | būsiu būsi bus būsim būsite bus |
būšu būsi būs būsim būsiet, būsit (rare) ir |
|
祈使式 | – būk – būkime būkite – |
esiet, būsiet (second person plural) | |
疑问式 | esot, būšot | ||
条件式 | būtu |
斯拉夫语族
编辑古教会斯拉夫语 | 乌克兰语 | 俄语 | 波兰语 | 波斯尼亚语/克罗地亚语/塞尔维亚语 | 保加利亚语 | |
---|---|---|---|---|---|---|
不定式 | byti | buty | быть, byt' | być | biti | да бъда, da bədə |
现在时 | esmĭ esi estĭ esmŭ este sǫtŭ |
є, есьм je, jes'm є, єси je, jesy є, єсть je, jest' є, єсмо je, jesmo є, єсте je, jeste є, суть je, sut' |
есмь, esm' (arch.) еси, esi (arch.) есть, est' есмы, esmy (arch.) есте, este (arch.) суть, sut' (arch.) |
jestem, -m jesteś, -ś jest jesteśmy, -śmy jesteście, -ście są |
jesam, sam jesi, si jest, je jesmo, smo jeste, ste jesu, su |
съм, səm си, si е, e сме, sme сте, ste са, sə |
未完成时 | – – běaše – – běaxǫ |
by(wa)?ł[ea]m by(wa)?ł[ea]ś by(wa)?ła? by(wa)?(li|ły)śmy by(wa)?(li|ły)ście by(wa)?(li|ły) |
bijah, b(j)eh bijaše, b(j)eše bijaše, b(j)eše bijasmo, b(j)esmo bijaste, b(j)este bijahu, b(j)ehu |
бях, byah беше, beshe беше, beshe бяхме, byahme бяхте, byachte бяха, byahə | ||
未完成不定过去时 | běxŭ bě bě běxomŭ *běste běšę |
бях, byah бе, be беше, be бяхме, byahme бяхте, byachte бяха, byahə | ||||
将来时 | bǫdǫ bǫdeši bǫdetŭ bǫdemŭ bǫdete bǫdǫtŭ |
буду, budu будеш, budeš буде, bude будемо, budemo будете, budete будуть, budut′ |
буду, budu будешь, budeš' будет, budet будем, budem будете, budete будут, budut |
będę będziesz będzie będziemy będziecie będą |
budem budeš bude budemo budete budu |
ще бъда, shte bədə ще бъдеш, shte bədesh ще бъде, shte bəde ще бъдем, shte bədem ще бъдете, shte bədete ще бъдат, shte bədət |
祈使语气 | – bǫdi bǫdi bǫděmŭ bǫděte bǫdǫ |
– бувай/будь, buvaj/bud′ (нехай буде, nexaj bude) буваймо/будьмо, buvajmo/bud′mo бувайте/будьте, buvajte/bud′te (нехай будуть, nexaj budut') |
– будь, bud’ – будем, budem будьте, bud’te – |
– bywaj/bądź – bywajmy/bądźmy bywajcie/bądźcie – |
– budi (neka bude) budimo budite (neka budu) |
– бъди, bədi – – бъдете, bədete – |
完成不定过去时 | byxŭ by(stŭ) by(stŭ) byxomŭ byste byšę |
bih bi bi bismo biste biše |
бих, bih би, bi би, bi бихме, bihme бихте, bihte биха, bihə | |||
现在分词 | sy m. sǫšti f. sy n. |
буваючий, buvajučyj m. буваюча, buvajuča f. буваюче, buvajuče n. |
будущий, budušči m. будущая, buduščaja f. будущее, buduščeje n. |
będący m. będąca f. będące n. |
budući m. buduća f. buduće n. |
|
结果分词 | bylŭ m. byla f. bylo n. |
бил, bil била, bila било, bilo | ||||
过去主动分词 | byvŭ m. byvŭši f. byvŭ n. |
бывший, byvšij m. (‘former’ adj.) бывшая, byvšaja f. бывшее, byvšee n. |
意大利语族
编辑除了拉丁语,古老的意大利语言非常少有被证实的,但是我们有奥斯坎语 set (they are), fiiet (they become), fufans (they have been) 和 fust (he will be),和翁布里亚语 sent (they are)。本节将解说拉丁语,和从它演化来的罗曼语言。
在西班牙语、加泰罗尼亚语、加里西亚-葡萄牙语和在更小范围内的意大利语中,有两个平行范例,一方面是 ser/èsser/essere 来自拉丁语 esse“to be”,另一方面是 estar/stare 来自拉丁语 stare“to stand”。
为了简单,本表只列出现在时的完整变位,和某些其他时态的第一人称单数形式。
拉丁语 | 古法语 | 法语 | 西班牙语 | 意大利语 | 葡萄牙语 | 加泰罗尼亚语 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
不定式 | esse | stāre | estre | ester | être | ser | estar | essere | stare | ser | estar | ser, ésser | estar |
现在时直陈语气 | sum es est sumus estis sunt |
stō stās stat stāmus stātis stant |
suis es est sommes estes sont |
este estes este estons estez estent |
suis es est sommes êtes sont |
soy eres es somos sois son |
estoy estás está estamos estáis están |
sono sei è siamo siete sono |
sto stai sta stiamo state stanno |
sou és é somos sois são |
estou estás está estamos estais estão |
sóc ets és som sou són |
estic estàs està estem esteu estan |
现在时虚拟语气 | sim | stem | sois | este | sois | sea | esté | sia | stia | seja | esteja | sigui | estigui |
过去时 | fuī | stetī | fus | estai | fus, ai été | fui | estuve | fui | stetti | fui | estive | fui (unused) |
estiguí (unused) |
未完成时 | eram | stābam | ier | estais | étais | era | estaba | ero | stavo | era | estava | era | estava |
将来时 | erō | stābō | serai | esterai | serai | seré | estaré | sarò | starò | serei | estarei | seré | estaré |
过去分词 | stātum | esté | été | sido | estado | stato | stato | sido | estado | estat / sigut (dialect) |
estat |
在一些现代罗曼语言中,完成时同英语一样是用分词形成的复合时态,但是古拉丁语完成时幸存在在西班牙语和葡萄牙语中共用的过去时,并作为法语、意大利语和加泰罗尼亚语中书面“过去历史时”。
有用从 stare(或更特殊化的它的动名词(supine), statum)派生出的过去分词替代从 esse 派生出来的主系词的趋势。例如,法语分词 été 来自 statum。
日耳曼语族
编辑古诺尔斯语 | 冰岛语 | 丹麦语 | 古瑞典语 | 瑞典语 | 古英语 | 英语 | 古高地德语 | 德语 | 荷兰语 | 哥德语 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
不定式 | vera | vera | være | vara | vara | wesan | bēon | be | wesan | sein | zijn / wezen | wisan |
直陈完成式 | em ert (est) er (es) erum eruð eru |
er ert er erum eruð eru |
er er er er er er |
æm/ær æst ær ærum ærin æru |
är är är är (äro) är (ären) är (äro) |
eom eart is sint sint sint |
bēo bist biþ bēoþ bēoþ bēoþ |
am (art) is are are are |
bim, bin bist ist birum, bir(e)n birut, bir(e)t sint |
bin bist ist sind seid sind |
ben bent/zijt is zijn zijn/zijt zijn |
im is ist sijum sijuþ sind |
虚拟现在式 | sjá sér sé sém séð sé |
sé sért sé séum séuð séu |
være (rare) |
sē(i)/vari sēi(n)/vari(n) |
vare (rare) |
sīe sīe sīe sīen sīen sīen |
bēo bēo bēo bēon bēon bēon |
be |
sī sīs(t) sī sīm, sīn sī(n)t sīn |
sei sei(e)st sei seien sei(e)t seien |
zij zij/zijt zij zijn zijn/zijt zijn |
sijau sijais sijai sijaima sijaiþ sijaina |
直陈过去式 | var varst var várum várið váru |
var varst var vorum voruð voru |
var var var var var var |
var vast var vārum vārin vāru |
var var var var (voro) var (voren) var (voro) |
wæs wǽre wæs wǽron wǽron wǽron |
was were (wast) was were were were |
was wāri was wārum wārut wārun |
war warst war waren wart waren |
was was/waart was waren waren/waart waren |
was wast was wēsum wēsuþ wēsun | |
虚拟过去式 | væra værir væri værim værið væri |
væri værist væri værim værið væri |
var var var var var var |
vāri vāri(n) |
vore vore vore vore vore (-en) vore |
wǽre wǽre wǽre wǽren wǽren wǽren |
were (wert) were were were were |
wāri wārīs wāri wārīm wārīt wārīn |
wäre wärest wäre wären wäret wären |
ware ware/waart ware waren waren/waart waren |
wēsjau wēseis wēsi wēseima wēseiþ wēseina | |
过去分词 | verit | verið | været | varin | varit | – | been | giwesan | gewesen | geweest |
古英语保持动词 wesan 和 bēon 遍及现在时词干是分离的,尽管在我们找到的使用中对它们有一致区别的性质是不清楚的,如在西班牙语中那样。但是在过去时,这两个范例结合了起来。古英语对这个动词没有分词。
凯尔特语族
编辑在凯尔特语言中有所谓的存在动词,在谓词是形容词短语或前置词短语的时候使用,和所谓的系词,在谓词是名词的时候使用,两者之间是有区别的。
古爱尔兰存在动词 | 古爱尔兰系词 | 中古威尔士语 | |
---|---|---|---|
现在时 | (at)·tó (at)·taí (at)·tá (at)·taam (at)·taïd (at)·taat |
am at is ammi adib it |
wyf wyt yw, mae, taw, oes ym ywch ynt, maen(t) |
过去时 | ·bá ·bá ·boí ·bámmar ·baid ·bátar |
basa basa ba bommar unattested batar |
buum buost bu buam buawch buant |
将来时 | bia bie bieid, ·bia beimmi, ·biam bethe, ·bieid bieit, ·biat |
be be bid bimmi unattested bit |
bydaf bydy byd bydwn bydwch bydant |
存在动词的古爱尔兰语现在时的形式,和威尔士语 taw,来自 PIE 词根 *stā-。其他形式来自词根 *es- 和 *bhū-。威尔士语 mae 最初意味着“here is”(cf. yma 'here')。
在现代盖尔语中,人称屈折几乎都消失了,但是否定和疑问用不同的形式来标出。尽管某些文法书仍区分存在动词和系词,一些书把存在动词形式当作系词的断定形式处理;[4] 因为这个动词无论如何都是表示存在的,这只是看法上的事情。
苏格兰盖尔语 | 爱尔兰语 | ||
---|---|---|---|
现在时 | 肯定 疑问 否定 否定疑问 |
tha a bheil chan eil nach eil |
tá an bhfuil níl (ní fhuil) nach bhfuil |
断定现在时 | is | is | |
过去时 | 肯定 疑问 否定 否定疑问 |
bha an robh cha robh nach robh |
bhí an raibh ní raibh nach raibh |
断定过去时 | bu | ba | |
将来时 | 肯定 疑问 否定 否定疑问 |
bidh (or "bithidh") am bi cha bhi nach bi |
beidh an mbeidh ní bheidh nach mbeidh |
盖尔语 (bh)eil 和爱尔兰语 (bh)fuil 都来自古爱尔兰语 fil,最初有祈使含义“see!”(PIE 词根 *wel-,还在威尔士语 gweled, 日耳曼语 wlitu-“appearance”和拉丁语 voltus“face”中),接着带有含义“here is”(cf. 法语 voici < vois ci 和 voilà < vois là),后来变成了 at-tá 的表示存在的依赖形式。盖尔语 robh 和现代爱尔兰语 raibh 都来自完成分词 ro (在威尔士语中为 ry)加上 ba (在 ro 之后 lenited)。
亚美尼亚语
编辑古典亚美尼亚语例子。
现在时 | |
---|---|
第一人称单数 | em |
第二人称单数 | es |
第三人称单数 | é |
第一人称复数 | emk' |
第二人称复数 | ék' |
第三人称复数 | en |
阿尔巴尼亚语
编辑阿尔巴尼亚语动词 jam (I am)派生自原始印欧语词根 *h1es-。
现在时 | |
---|---|
第一人称单数 | jam |
第二人称 | je |
第三人称 | është |
第一人称复数 | jemi |
第二人称 | jeni |
第三人称 | janë |
参考文献
编辑- ^ 1.0 1.1 Jasanoff, Jay. Hittite and the Indo-European Verb. Oxford University Press. 2003: 112. ISBN 0-19-928198-X.
- ^ Calvert Watkins, American Heritage Dictionary of Indo-European Roots.
- ^ Ann K.S. Lambton, Persian Grammar (Cambridge: Cambridge University Press, 1984), p. 10-14.
- ^ Colin Mark, Gaelic Verbs systemised and simplified, Savage (London & Edinburgh) 1986, p21ff.