古希腊语语法

古希腊语语法保有原始印欧语的很多特征而具有复杂的词形变化。本章将以阿提卡方言为主,概述词型变化,与各个词类的用法。详细的词型变化可参阅古希腊语语法 (表格)

重音 编辑

重音符号(προσῳδία, 来自于介词προσ“向”+ ᾠδή“歌”+ 第一变格阴性抽象名词后缀-ιᾱ )实际上是希腊化时代的学者(公元前3世纪左右)为方便外国人学习理想的雅典方言发音并正确地朗读史诗而发明的,但于西元二世纪才普遍用于莎草纸的抄写,所以古希腊语通行的当下(公元前9世纪至公元前4世纪)完全不会使用重音符号。但现代书写古希腊语时,一脉相承地保留东罗马帝国(西元四世纪左右至公元1453年)学者抄写古籍的习惯,而共有以下五种重音符号:

中文名称 字形 希腊语名称 功能 范例
粗气符 ◌҅ δασεῖα

δασύς “粗糙的”的名词化[1][2]

  • 标注在词首母音上,表示母音前的/h/
  • 标注在词首ρ上(),可能表示//
πό (介词)“之下”

ήτωρ“演说者”

柔气符 ◌̓ ψιλή

ψιλός “平滑的”的名词化

  • 标注在词首母音上,表示母音前没有/h/
  • 标注在词首ρ上(),表示ρ发为普通的/r/
πιφέρω“放置”
锐音符 ◌́ ὀξεῖα

ὀξύς “锐利的”的名词化

标注在母音上,表示音调于此母音的(后音拍)扬起 λέγω“说”
音符 ◌̀ βαρεῖα

βαρύς “沉重的”的名词化

锐音符的变体,出现在后面没有标点符号

后置语素的尾音节上,实际功能未明。

扬抑符 ◌̂或◌̃ περισπωμένη

介词περί“周围、左右”

+

σπάω“拉、扯”的中间态分词σπωμένη

名词化

标注在长母音或双母音上,

表示音调于此音节先扬后抑。

δρον“礼物”

名词 编辑

古希腊语的名词会根据形态上的变化,其中性分为阳性、阴性或中性;数分为单数和复数(阿提卡方言则有双数);最后根据在句中扮演的不同角色而有主格属格与格宾格呼格等五个格位。

编辑

古希腊语的五个格每个都不同的功能。下面是对每个格的语法的简短解释。

Ζεὺς ἔδωκε Περικλεῖ ἀμφορέα。(Zeus gave an amphora to Pericles)
Ἀλέξανδρος εἰσῆλθε ἐν τῇ οἰκίᾳ Παρμενίωνος。(Alexander entered the house of Parmenion)
Ἰησοῦς εἶπε τῷ Παύλῳ: ἐλθὲ μετ ἐμοῦ。(Jesus told Paul: come with me)
因为与格替代了原始印欧语工具格,它还有如下功能:
Κόπτω πελέκει。(I cut with an axe)
Ἔφαγε τὴν τροφήν。(He ate the food)
Ἀλέξανδρε, Ἰᾶσον, ἔλθετε。(Alexander, Jason, come)

第一变格(Alpha 变格) 编辑

Alpha 变格只包括阳性和阴性名词。阳性名词结束于要么 -ᾱς 要么 -ης。阴性名词结束于 -ᾱ-ᾰ,并形成结束于 -ᾱς 的属格;在词干最后字母是辅音的时候结束于 -ᾰ,形成结束于 -ης 的属格;其他结束于 ,形成结束于 的属格。

阳性 阴性
νεανίας (词干 νεανῐᾱ-) young man στρατιώτης (词干 στρατιωτᾱ-) soldier στρατιά (词干 στρατιᾱ-) army γλῶσσα (词干 γλωσσᾰ-) language, tongue
单数 复数 单数 复数 单数 复数 单数 复数
主格 νεανίας νεανίαι στρατιώτης στρατιῶται στρατιά στρατιαί γλῶσσα γλῶσσαι
属格 νεανίου νεανιῶν στρατιώτου στρατιωτῶν στρατιᾶς στρατιῶν γλώσσης γλωσσῶν
与格 νεανίᾳ νεανίαις στρατιώτῃ στρατιώταις στρατιᾷ στρατιαῖς γλώσσῃ γλώσσαις
宾格 νεανίαν νεανίας στρατιώτην στρατιώτας στρατιάν στρατιάς γλῶσσαν γλώσσας
呼格 νεανία νεανίαι στρατιῶτᾰ στρατιῶται στρατιά στρατιαί γλῶσσα γλῶσσαι
所有例子请参见古希腊语语法 (表格)

第二变格(Omicron 变格) 编辑

第二变格组包括阳性、阴性和中性名词。阳性和阴性名词结束于 -ος 而中性名词结束于 -ον。阳性和阴性名词完全相同而只能用冠词来识别。

阳性和阴性 中性
ἄνθρωπος (词干 ἀνθρωπο-) human δῶρον (词干 δωρο-) present
单数 复数 单数 复数
主格 ἄνθρωπος ἄνθρωποι δῶρον δῶρα
属格 ἀνθρώπου ἀνθρώπων δώρου δώρων
与格 ἀνθρώπῳ ἀνθρώποις δώρῳ δώροις
宾格 ἄνθρωπον ἀνθρώπους δῶρον δῶρα
呼格 ἄνθρωπε ἄνθρωποι δῶρον δῶρα

雅典第二变格 编辑

还有不结束于 -ος-ον 而结束于 -ως-ων 的第二变格名词。在通常有 ο 的地方它们有 ω,在通常有 οι 的地方它们有 。呼格同于主格并且重音位置停留不变。它们通常出现在雅典方言中。

阳性和阴性 中性
λεὼς (词干 λεω-) ἀνώγεων (词干 ἀνωγεω-)
单数 复数 单数 复数
主格 λεὼς λεῲ ἀνώγεων ἀνώγεω
属格 λεὼ λεὼν ἀνώγεω ἀνώγεων
与格 λεῲ λεῲς ἀνώγεῳ ἀνώγεῳς
宾格 λεὼν λεὼς ἀνώγεων ἀνώγεω
呼格 λεὼς λεῲ ἀνώγεων ἀνώγεω
所有例子请参见古希腊语语法 (表格)

第三变格 编辑

第三变格组包括阳性、阴性和中性名词。单数主格名词结束于元音 α, ι, υ, ω 或辅音 ν, ρ, ς (ξ, ψ)。它们形成的属格结束于 -ος, ως-ους

第三变格的某些名词以同一个词干变格于所有格中(比如 主格: χιτών, 属格: χιτών-ος),而另一些有两个不同词干,依赖于格(比如主格: ἡγεμών, 属格: ἡγεμόν-ος)。带有长元音的词干叫做“强词干”而带有短元音的词干叫做“弱词干”。强词干在主格单数中,而弱词干在属格复数中。

因为有太多这种名词难于在这里提供所有范畴。请参见古希腊语语法 (表格)

后缀 编辑

阳性 - 阴性 中性
单数 双数 复数 单数 双数 复数
主格 -ες -ᾰ
属格 -ος ( -ως) -οιν -ων -ος ( -ως) -οιν -ων
与格 -οιν -σι(ν) -οιν -σι(ν)
宾格 -ᾰ -ᾰς -ς (-νς) -ᾰ
呼格 -ες -ᾰ

元音词干 编辑

结束于 α, ι, υ, ω 的名词。它们被分为五个范畴:

  • 单一词干结束于 -ως (属格: -ωος)
它们正常的接受后缀。
比如: 主格: ὁ ἥρως, 属格: τοῦ ἥρωος, 呼格: ὦ ἥρως 等,主格: οἱ ἥρωες, 属格: τῶν ἡρώων 等。
  • 单一词干结束于 -υς (属格: -υος)
它们变更宾格的后缀: 它们在单数时使用 替代 在复数时使用 替代 -ας。呼格没有后缀。单音节名词和复数宾格接受抑扬符。
阳性
ἰχθὺς (词干 ἰχθῠ-) fish
单数 复数
主格 ἰχθὺς ἰχθύες
属格 ἰχθύος ἰχθύων
与格 ἰχθύϊ ἰχθύσι
宾格 ἰχθὺν ἰχθῦς
呼格 ἰχθὺ ἰχθύες
  • 双词干结束于 -ις-υς (二者的属格: -εως)
这些名词主要是阴性的并结束于 -ις,但有一些结束于 -υς 的阳性名词并以同样方式变格。还有一个词 ἄστυ 也类似变格。
它们通过词干和后缀的元音收缩(ε + ειει)形成不同的格,而呼格没有后缀。
阴性
πόλις (词干 πολῐ-, πολε-) city
单数 复数
主格 πόλις πόλεις
属格 πόλεως πόλεων
与格 πόλει πόλεσι
宾格 πόλιν πόλεις
呼格 πόλι πόλεις
  • 单一词干结束于 -ευς
这些名词排除在元音前的 υ 并以这个词干形成呼格。留下的 ε 与随后的在 ειει 收缩。复数宾格用后缀 -ας 形成(同于主格的宾格是较晚的)。
阳性
βασιλεὺς (词干 βασιλευ-) king
单数 复数
主格 βασιλεὺς βασιλεῖς
属格 βασιλέως βασιλέων
与格 βασιλεῖ βασιλεῦσι
宾格 βασιλέα βασιλέας
呼格 βασιλεῦ βασιλεῖς
-εύς 之前有元音的名词,通常在复数和单数的属格和宾格收缩与随后 ωα 呆在一起的最终的 ε。比如: 主格: ἁλιεύς, 属格: ἁλιέωςἁλιῶςἁλιέωνἁλιῶν, 宾格: ἁλιέαἁλιᾶἁλιέαςἁλιᾶς
  • 双词干结束于 (属格: -οῦς)
这种名词一般是少见的。它们没有正常的复数和双数,但是如果需要的话可依据第二变格名词来形成。比如: 主格: αἱ ἠχοί, 属格: τῶν ἠχῶν 等。主格用强词干形成而呼格由于更老的结束于 -οι 的词干而同于主格一样形成。余下的格在收缩后形成。
阴性
ἠχὼ (词干 ἠχω-, ἠχο-) echo
单数
主格 ἠχὼ
属格 (ἠχόος) ἠχοῦς
与格 (ἠχόι) ἠχοῖ
宾格 (ἠχόα) ἠχὼ
呼格 ἠχοῖ

辅音词干 编辑

这些名词结束于 ν, ρ, ς (ξ, ψ)。依据词干的最后字母,它们分类两个主要范畴:

  • 哑音词干名词的词干结束于 κ, γ, χ (软腭音词干名词), π, β, φ (唇音词干名词), τ, δ, θ (齿音词干名词)。
  • 半哑音词干名词结束于 ν (鼻音词干名词), λ, ρ (流音词干名词), σ (咝擦音词干名词)。
哑音词干名词 编辑

结束于 κ, γ, χ π, β, φ, τ, δ, θ 的名词。如果词干的最后一个字母是 κ, γ, χ π, β, φ,则这个字母在字母发音上要被转换成 ξψ(κ, γ, χ 变成 ξπ, β, φ 变成 ψ)。比如: 词干: θωρακ-, 主格: θώρακ + ςθώραξ,词干: φλεβ-, 主格: φλέβ + ςφλέψ

如果词干的最后字母是 τ, δ, θ,则这个字母将被排除。比如: 词干: λεβητ-, 主格: λέβητ + ςλέβης,词干: Ἑλλαδ-, 主格: Ἑλλάδ + ς Ἑλλάς

  • 软腭音单一词干名词 (κ, γ, χ)
这些名词正常接受后缀,并在 σ 遇到词干字母的时候把它转换成 ξ
阳性
κόραξ (词干: κορακ-) raven
单数 复数
主格 κόραξ κόρακες
属格 κόρακος κοράκων
与格 κόρακι κόραξι
宾格 κόρακα κόρακας
呼格 κόραξ κόρακες
  • 唇音单一词干名词 (π, β, φ)
这些名词正常的接受后缀并在 σ 遇到词干的字母的时候被转换成 ψ
阳性
γὺψ (词干: γῡπ-) vulture
单数 复数
主格 γὺψ γῦπες
属格 γυπὸς γυπῶν
与格 γυπὶ γυψὶ
宾格 γῦπα γῦπας
呼格 γὺψ γῦπες
  • 齿音单一词干名词 (τ, δ, θ)
这些名词正常的接受后缀,但在 σ 遇到词干的字母的时候排除这个字母。
阳性
τάπης (词干: ταπητ-) floor
单数 复数
主格 τάπης τάπητες
属格 τάπητος ταπήτων
与格 τάπητι τάπησι
宾格 τάπητα τάπητας
呼格 τάπης τάπητες
有些名字不在最后音节上重音并结束于 -ις, -ης-υς,形成单数宾格结束于 而呼格同于词干。比如: 主格: ἡ χάρις, ἡ Πάρνης, ἡ κόρυς, 宾格: τὴν χάριν, τὴν Πάρνην, τὴν κόρυν 呼格: ὦ χάρι, Πάρνη, κόρυ (kóry)
  • 齿音单词干名词结束于 -ντ
这些名词更加复杂,由于在词干的最后两个字母 (ντ) 遇到 σ 的时候会出现收缩。
阳性
γίγας (词干: γιγαντ-) giant
单数 复数
主格 γίγας γίγαντες
属格 γίγαντος γιγάντων
与格 γίγαντι γίγασι
宾格 γίγαντα γίγαντας
呼格 γίγαν γίγαντες
如果名词在最后音节上重音,则单数呼格形成同于主格。比如 主格: ὁ ἰμάς, 呼格: ὦ ἰμάς。还有结束于 -ους 的名词。你可在古希腊语语法 (表格)中找到它们的变格。
  • 齿音双词干名词结束于 -ντ
这些名词的格的形成需要在拒绝齿音字母之后的收缩。它们以弱词干形成呼格。
阳性
γέρων (词干: γεροντ-) old man
单数 复数
主格 γέρων γέροντες
属格 γέροντος γερόντων
与格 γέροντι γέρουσι
宾格 γέροντα γέροντας
呼格 γέρον γέροντες
  • 齿音单一词干中性名词结束于
这些名词正常接受后缀。
中性
κτῆμα (词干: κτηματ-)
单数 复数
主格 κτῆμα κτήματα
属格 κτήματος κτημάτων
与格 κτήματι κτήμασι
宾格 κτῆμα κτήματα
呼格 κτῆμα κτήματα
半哑音词干名词 编辑

这些名词结束于 ν, λ, ρ, σ

  • 鼻音单一词干名词结束于 -ις (属格: -ῖνος) 和 -αν (属格: -ᾶνος), -ην (属格: -ηνος) 和 -ων (属格: -ωνος)
结束于 -ις 的名词在主格有后缀而所有其他格没有。但是它们以同样方式变格。首先在字母 ν 遇到 σ 的时候排除它。在字母 ν 前的 αι 总是长元音。
阴性
ἀκτὶς (词干 ἀκτιν-) beam
单数 复数
主格 ἀκτὶς ἀκτῖνες
属格 ἀκτῖνος ἀκτίνων
与格 ἀκτῖνι ἀκτῖσι
宾格 ἀκτῖνα ἀκτῖνας
呼格 ἀκτὶς ἀκτῖνες
剩下的名词的变格请参见古希腊语语法 (表格)
  • 鼻音双词干名词结束于 -ην (属格: -ενος) 和 -ων (属格: -ονος)
这些名词正常变格但是在一些格中需要弱词干。重音不在最后一个音节上的名词使用弱词干形成呼格而其他的不用。比如: 词干: γειτων-, γειτον-, 主格: ὁ γείτων, 呼格: ὦ γεῖτον.
阳性
ἡγεμὼν (词干 ἡγεμων-, ηγεμον-) leader
单数 复数
主格 ἡγεμὼν ἡγεμόνες
属格 ἡγεμόνος ἡγεμόνων
与格 ἡγεμόνι ἡγεμόσι
宾格 ἡγεμόνα ἡγεμόνας
呼格 ἡγεμὼν ἡγεμόνες
剩下的名词的变格请参见古希腊语语法 (表格)
  • 流音单一词干名词结束于 -ηρ (属格: -ηρος) 和 -ωρ (属格: -ωρος)
这些名词正常接受后缀,并且保留在 σ 前的 ρ
阳性
κλητὴρ (词干 κλητηρ-) usher
单数 复数
主格 κλητὴρ κλητῆρες
属格 κλητῆρος κλητήρων
与格 κλητῆρι κλητῆρσι
宾格 κλητῆρα κλητῆρας
呼格 κλητὴρ κλητῆρες
  • 流音双词干名词结束于 -ηρ (属格: -ερος) 和 -ωρ (属格: -ορος)
这些名词正常的接受后缀,总是保留在 σ 之前的 ρ。它们使用弱词干形成多种格。重音不在最后的音节上的结束于 -ωρ 名词也使用弱词干形成呼格。
阳性
ῥήτωρ (词干 ῥητωρ-, ῥητορ-) orator
单数 复数
主格 ῥήτωρ ῥήτορες
属格 ῥήτορος ῥητόρων
与格 ῥήτορι ῥήτορσι
宾格 ῥήτορα ῥήτορας
呼格 ῥῆτορ ῥήτορες
余下的名词的变格可参见古希腊语语法 (表格)
  • 流音双词干名词排除词干的 ε 结束于 -ηρ (属格: -ρος)
在流音词干名词 ὁ πατήρ (father), ἡ μήτηρ (mother), ἡ θυγάτηρ (daughter), ἡ γαστήρ (abdomen), ἡ Δημήτηρ (Demeter), ὁ ἀνήρ (man) 变格的时候,在某些格中它们排除词干中的 ε。前三个词和 γαστήρ 在单数属格和与格还有复数的与格失去 ε。其余的词在单数的属格、与格和宾格还有双数和复数的所有格失去它。在复数的与格,增加一个 α 来便于发音。还有它们用弱词干形成单数呼格,并且第一个音节加重音除了一个例外 γαστήρ: 主格: ἡ γαστήρ, 呼格: ὦ γαστήρ
阳性
πατὴρ (词干 πατηρ-, πατερ-) father
单数 复数
主格 πατὴρ πατέρες
属格 πατρὸς πατέρων
与格 πατρὶ πατράσι
宾格 πατέρα πατέρας
呼格 πάτερ πατέρες
剩下的名词的变格可参见古希腊语语法 (表格)
  • 咝擦音词干阳性名词结束于 -ης (属格: -ους) 和 -κλῆς (属格: -κλέους)
这些名词都是阳性专有名字。它们的词干是 -ες 并且它们形成单数主格而不带后缀并加长 εη,结束于 -κλῆς 的名词在收缩后得到格的最终形式: 主格: ΠερικλέεςΠερικλέηςΠερικλῆς。其他名词排除在两个元音间的字母 σ 并收缩剩下的元音。比如 属格: τοῦ Σωκράτεσ-οςΣωκράτε-οςΣωκράτους。在单数呼格它们没有后缀并提升重音。还有它们没有复数,但是在需要的时候,结束于 -ης 的名词按第一变格形成它,而其他的名词正常的用第三变格后缀和收缩来形成它。
Σωκράτης (词干 Σωκρατεσ-) Socrates Περικλῆς (词干 Περικλεεσ-) Pericles
单数 复数 单数 复数
主格 Σωκράτης Σωκράται Περικλῆς Περικλεῖς
属格 Σωκράτους Σωκρατῶν Περικλέους Περικλέων
与格 Σωκράτει Σωκράταις Περικλεῖ -
宾格 Σωκράτη Σωκράτας Περικλέα Περικλεῖς
呼格 Σώκρατες Σωκράται Περίκλεις Περικλεῖς
  • 咝擦音阴性名词结束于 -ώς (属格: -οῦς)
这些名词依据前面阳性名词的规则来变格。它们只有单数但是如果需要的话按照第二变格来形成其他数。
αἰδὼς (词干 αἰδωσ-, αἰδοσ-) shame
单数
主格 αἰδὼς
属格 αἰδοῦς
与格 αἰδοῖ
宾格 αἰδῶ
呼格 αἰδὼς

冠词 编辑

雅典希腊语有定冠词,但没有不定冠词。定冠词在上一致于它关连的名词。专有名字通常采用定冠词。形容词放置在要么冠词和名词之间,要么在名词之后,在这种情况下冠词要重复出现在形容词之前。从属格名词短语按完全相同方式定位,尽管这经常导致冠词和名词被长从短语所分割。例如。τὸ τοῦ ἀνθρώπου ἔργον tò toû anthrṓpou érgon,字面上是“the (of the man) deed”或“The deed of the man”。在更早的希腊语中,比如荷马式希腊语,没有这样的定冠词,对应形式仍有它们的作为指示代词的最初用途。

定冠词变格如下:

阳性 阴性 中性
单数 双数 复数 单数 双数 复数 单数 双数 复数
主格 τώ οἱ τά αἱ τό τώ τά
属格 τοῦ τοῖν τῶν τῆς ταῖν τῶν τοῦ τοῖν τῶν
与格 τῷ τοῖν τοῖς τῇ ταῖν ταῖς τῷ τοῖν τοῖς
宾格 τόν τώ τούς τήν τά τάς τό τώ τά

动词 编辑

古希腊语动词系统几乎保持了所有原始印欧动词的复杂性。

在古希腊,动词有四个语气(直陈语气祈使语气虚拟语气祈愿语气),三个语态(主动语态、中间语态和被动语态),和三个人称(第一人称、第二人称和第三人称)。动词按四个主要时态变位(现在时不定过去时完成时将来时),对每种主要时态都有完全的语气补足,尽管没有将来时虚拟语气和祈使语气。此外,对于每种主要时态,在每种语气下,都存在不定式和分词。还存在未完成时过去完成时和少见的将来完成时的直陈语气形式。在非直陈的语气中的时态差异主要在于体貌而非时间。

传统上区分所谓 athematic 动词,它带有直接加到词根(也叫做 mi-verb)上的词缀结尾,和 thematic 类动词,其中存在一个“thematic”元音 /o/ 或 /e/ 在结尾前。除了 /es-/ “be”之外,所有 athematic 词根结束于元音。结尾分类为“主要的”(用于直陈语气的现在时、将来时、完成时和少见的将来完成时,还有虚拟语气)和“次要的”(用于直陈语气的不定过去时、未完成时和过去完成时,还有祈愿语气)。古希腊语还保存了 PIE 的中间语态,并增加了被动语态,它只在将来时和不定过去时带有分立形式(在其他地方使用中间语态形式)。

时态 编辑

古希腊语动词系统有七个时态-体貌形式,传统上叫做“时态”。时间上的区别只出现在直陈语气中。[3]其中四种形式(粗体)可在其他语气中找到,在这里他们只区分体貌,或者在将来时的情况下,表达相对时态

  完成性体 未完成体 完成体
主序列 将来式 将来时 将来完成时
现在式 现在时 完成时
次序列 过去式 不定过去时 未完成时 过去完成时
  • 现在时 (希腊语: ἐνεστώς),描述在谈话时或有规律发生的行动:
Ἄνθρωπος θύει βοῦν
A man is sacrificing an ox。
  • 未完成时 (imperfect tense,希腊语: παρατατικός),描述在过去经常发生的行动:
Ἄνθρωπος ἔθυε βοῦν
A man used to sacrifice an ox。
  • 将来时 (希腊语: μέλλων),描述在将来会发生的行动:
Ἄνθρωπος θύσει βοῦν
A man will sacrifice an ox。
  • 不定过去时 (希腊语: ἀόριστος),描述一个“纯粹而简单”的行动[4]:
Ἄνθρωπος ἔθυσε βοῦν
A man sacrificed an ox。
  • 完成时 (希腊语: παρακείμενος),描述从一个完成的行动得到的一个当前状态:
Ἄνθρωπος τέθυκε βοῦν
A man has sacrificed an ox。
  • 过去完成时 (希腊语: υπερσυντέλικος),描述从一个(更早过去)完成的行动得到的一个过去状态:
Ἄνθρωπος ἐτεθύκει βοῦν
A man had sacrificed an ox。
  • 将来完成时 (希腊语: συντελεσμένος μέλλων),描述从一个完成的行动会得到的一个将来状态:
Ἄνθρωπος τεθυκὼς ἔσται βοῦν
A man will have sacrificed an ox。

语气 编辑

有四种语气(ἐγκλίσεις)和两种非限定动词

ἀνὴρ θύει βοῦν.
A man is sacrificing an ox.
πέμπουσιν ἄνδρα, ἵνα θύσῃ βοῦν.
They are sending a man in order for him to sacrifice an ox.
εἴθε ἀνὴρ θύοι βοῦν.
I wish a man would sacrifice an ox.
ἔλεγον ὅτι ἀνὴρ οὐ θύοι βοῦν.
They said that a man doesnt sacrifice an ox.
εἰ βούλοιτο, θύοι ἂν βοῦν.
If he wanted, he would sacrifice an ox.
ἄνερ, θῦσον βοῦν.
Man, sacrifice an ox.
  • 不定式 (希腊语: ἀπαρέμφατον):
βούλομαι ἄνδρα θῦσαι βοῦν.
I want a man to sacrifice an ox.
νομίζω ἄνδρα θῦσαι βοῦν.
I think that a man sacrificed an ox.
  • 分词 (希腊语: μετοχή):
οἶδα ἄνδρα θύοντα βοῦν.
I know that a man is sacrificing an ox.

语态 编辑

古希腊语语法有三个语态。中间语态和被动语态在除了将来时和不定过去时之外都是同样的。

  • 主动语态,声明动词的主语是行动者而行动由其他人接受。
Ἄνθρωπος θύει βοῦν (A man is sacrificing an ox)。
Ἄνθρωπε, θῦσον βοῦν (Man, sacrifice an ox)。
  • 中间语态,声明动词的主语是行动者而行动由自身接受。
Ἄνθρωπος τιμᾶται (A man is honouring himself)。
Ἄνθρωπος ἐτιμήσατο (A man honoured himself)。
  • 被动语态,声明动词的主语是接受者而行动出自其他人。
Ἄνθρωπος τιμᾶται ὑπ' ἀνθρώπου (A man is honoured by a man)。在这个时态下动词同于中间语态的动词。
Ἄνθρωπος ἐτιμήθη ὑπ' ἀνθρώπου (A man was honoured by a man)。在这个时态下动词不同于中间语态的动词(不定过去时)。

基本部件 编辑

动词有六种基本部件(principal part):现在(I)、将来(II)、不定过去(III)、完成(IV)、完成中间(V)和不定过去被动(VI),后面列出的都是它们的第一人称单数形式:

  • present (I):形成完整的现在时系统,还有未完成时。
  • future (II):形成主动和中间语气的将来时。
  • aorist (III):形成主动和中间语气的不定过去时。
  • perfect (IV):形成主动语态的完成时和过去完成时,和(非常少见的)主动语态将来完成时。
  • perfect middle (V):形成中间语态的完成时和过去完成时,和(少见的)中间语态将来完成时。
  • aorist passive (VI):形成被动语态的不定过去时和将来时。

一个基本部件有时可以从另一个预知到,但不带有任何确定性。但是对于某些类的动词,所有基本部件都从第一部件预知出来。这主要包括收缩动词(现在时词干结尾于 /a/, /e/, /o/)和结尾于 /eu/ 和 /izd/ 的动词。还有特定的其他规律性;比如部件 IV 的词干经常也出现在部件 V 和 VI。

现在时 编辑

thematic现在时词干以如下方式形成:

  • 没有后缀(就是说把 thematic 结尾,即以 thematic /o/ 或 /e/ 元音开始的词尾,直接增加到动词词干上。)
  • 带有后缀 /j/,它以各种复杂的方式变换成最终的辅音(/pj/, /phj/, /bj/ -> /pt/; /tj/, /thj/, /kj/, /khj/ -> /tt/ (雅典语), /ss/ (爱奥尼亚语); /gj/, /dj/ -> /zd/; /lj/ -> /ll/; /mj/ -> /jm/; /nj/ -> /jn/; /rj/ -> /jr/)。因为结束于 /g/, /k/ 和 /kh/ 的词干在其他时态变为不可区分的( /d/, /t/ 和 /th/ 也类似),/tt/ 和 /zd/ 的出现是可轻易互换的,有着把所有齿音词干移动到 /zd/ 类和把所有软腭音词干移动到 /tt/ 类的倾向。
  • 带有后缀 /sk/。
  • 带有后缀和/或中缀 /n/。
收缩动词 编辑

还有非常重要的一类“收缩动词”,它们的词干自身结束于元音,而这个元音和结尾的初始(thematic)元音一起收缩。有三种变化,依赖于词干结束于 /a/、/e/ 还是 /o/,而收缩的详情非常复杂。最早的收缩动词引发自元音间 /s/ 或 /j/ 的消失,在后者(现在时词干后缀 /j/)被增加到结尾于元音的名词词干的时候;但是不久后,这些动词被直接从名词词干来形成(所谓的名词派生动词)。很多后来的动词通过类比从各种其他类的名词派生而来(比较于在拉丁语中的 -āre、-ēre 和 -īre 类名词派生动词的发展,而 -āre 最终变成支配性的,不管这个动词所给予的名词词尾变化)。

将来时 编辑

将来时词干通常通过向动词词干(减去现在时后缀)增加 /s/ 和延长前面的短元音来形成。但是结束于 /m/、/n/、/l/ 和 /r/ 的动词词干,和多数结束于 izd 的词干通常转而增加 /e/(在这些动词的情况下要删除 zd),并形成收缩的将来时,如收缩的现在时那样变位。(注释: 结束于 /a/、/e/ 和 /o/ 的形成收缩的现在时的动词词干没有收缩的将来时;更合适的说,它们分别有 /ēs/、/ēs/ 和 /ōs/ 的将来时结尾。但是有一个动词 kaleō (kalô) “I call”,形成基于它的词根 /kal/ 的将来时。这将是个收缩的将来时;因此这个动词的现在时和将来时都是收缩的并且几乎一样。)

不定过去时 编辑

不定过去时词干以三种基本方式形成,带有对应的结尾集合:

  • “第一”或“弱”不定过去时向动词词干增加 /s/(带有前面短元音的延长,如将来时那样)。第一不定过去时结尾多数开始于 thematic /a/,所以这种词干也可以称为结尾于 /sa/。(注意 /s/ 在跟随在 /m/、/n/、/l/ 或 /r/ 之后的时候被吸收,带有前面元音的补偿性延长。这叫做 krypto-sigmatic 不定过去时,因为 s 被“隐藏”了)。跟随在 /p/ 或 /k/(pi 或 kappa)之后的 sigma 分别与前面字符合并形成 /ps/ 和 /x/ (psi 和 xi)。 跟随在 /z/(zeta/zdeta)之后的 sigma 完全替代 /z/ 字符,因为 /zs/ 或 /zds/ (依据很多学派的发音)是很难发音的。
  • “第二”或“强”不定过去时通过去除任何现在时后缀或中缀,并在可能的情况下减轻词根元音(变为印欧元音变换的零等级,通常是 ei -> i)来形成。某些第二不定过去时通过补充法来形成,就是说使用来自现在时形式的完全不同的词干。第二不定过去时增加同未完成时(在直陈语气下)和现在时(所有其他语气,加上不定式和分词)相同的结尾;因此,第二不定过去时词干可以永远不同于现在时词干。
  • “根”或“athematic”不定过去时。词干采用结尾于长元音的一种形式,而 athematic 结尾直接增加到其上。

不定过去时直陈语气(而非其他形式)还要向开头增加前增

有时一个单一动词存在两个不同的不定过去时,带有不同的含义: 第一(或第二)不定过去时带有及物动词含义,根不定过去时带有不及物动词含义。这是不定过去时被动语态的起源,它接受主动 athematic 结尾。

不定过去时被动语态分为两类,第一类和第二类。第一不定过去时增加 thē 到动词词干,而第二类增加 ē。主动 athematic 结尾增加到其上。

完成时 编辑

完成时涉及词干开始处的重复(见后)。

完成时主动词干(基本部件 IV) 分为两类:

  • 第一完成时,它通常增加 k (有时 ēk 或 ek)。前面的齿音消失并且前面的短元音有时被延长。k-完成时不直接增加到唇音终结或软腭音终结词干上;实际上,使用的是“送气完成时”,带有最终唇音变成的 ph 和最终的软颚音 kh。
  • 第二完成时,它不增加后缀,但是可以修改词根元音(变成印欧元音变换的 o-等级)。

结尾在两种情况下是一样的。

完成时中间词干(基本部件 V)通过直接增加中间结尾到(重复后的)动词词干来形成,带有前面的短元音有时被延长。

  • 偶尔的,一个单一动词存在两个不同的完成时主动形式,类似于不定过去时有不同的含义: 第一完成时有及物动词的含义,而第二完成时有不及物动词的含义。从 πράττω (prāttō)“I do, I fare”得出: πέπραχα (peprākha)“I have done”, πέπραγα (eprāga)“I have fared”。从 φαίνω (phainō)“I show”得出: πέφαγκα (pephanka)“I have shown”, πέφηνα (pephēna)“I have appeared”。
  • 完成时的不及物形式有时有现在时含义。从 ὄλλυμι (ollūmi)“I destroy, I lose”得出: ὀλώλεκα (olōleka)“I have destroyed, I have lost”, ὄλωλα (olōla)“I am ruined”。 从 πείθω (peithō)“I persuade”得出: πέπεικα (pepeika)“I have persuaded”, πέποιθα (pepoitha)“I trust”。
  • 有时只存在一种完成时,带有现在时不及物含义。从 ἵστημι (histēmi)“I set, I cause to stand”得出: ἕστηκα (hestēka)“I am standing”。从 ῥήγνυμι (rhēgnūmi)“I break”得出: ἔρρωγα (errhōga)“I am broken”。从 θνῄσκω (thnēiskō)“I die”得到: τέθνηκα (tethnēka)“I am dead”。从 μιμνῄσκω (mimnēiskō)“I remind”得到: μέμνημαι (memnēmai) (中间语态)“I remember”。从 ἐγείρω (egeirō)“I arouse”得到: ἐγρήγορα (egrēgora)“I am awake”。从 κτάομαι (ktaomai) (中间语态)“I acquire”: κέκτημαι (kektēmai) (中间语态)“I possess”。

异相动词,半异相动词 编辑

有些动词叫做异相动词,有中间形式但有主动含义。多数这种动词根本没有主动形式。它分两个类型:

  • “中间异相”在所有词干中都有中间形式。它们会只有基本部件 I、II、III 和 V(有时还有部件 VI,带有被动含义)。
  • “被动异相”(不常见)在多数词干中有中间形式,但是不定过去时中有被动形式。它们会只有基本部件 I、II、V 和 VI。(多数这种名词仍有中间将来时,而没有被动将来时)。

某些动词在一些词干中有主动形式,在另一些中有中间或被动形式,但没有中间或被动含义。他们叫做“半异相动词”并有很多种类:

  • 最常见的是带有中间将来时词干的主动动词。
  • 某些动词是主动动词但带有中间完成时词干(dokeō“seem, think”; eirgō“imprison, prevent”; elenkhō“examine, confute”; thaptō“bury”; skedannūmi“scatter”; sphallō“trip up”; titrōskō“wound”)。
  • 某些动词是主动动词但带有中间将来时和完成时词干(比如 daknō“bite”)。
  • 某些动词是中间动词但带有主动完成时词干(比如 gignomai“become”)。
  • 某些动词是中间动词但带有主动不定过去时和完成时词干(比如 haliskomai“be captured”)。
  • 还存在其他组合。

变位范例的举例 编辑

元音词干动词 编辑

  • 完全正规的 eu 动词: paideuō, paideusō, epaideusa, pepaideuka, pepaideumai, epaideuthēn “educate”。
  • 标准例证动词: lūō, lūsō, elūsa, leluka, lelumai, eluthēn“free, release; (middle) ransom”。 (注意可变的元音长度。在荷马式希腊语中所有部件都有短 u)。
  • 正规收缩于 e 的动词: poieō (poiô), poiēsō, epoiēsa, pepoiēka, pepoiēmai, epoiēthēn“make, do”。
  • 正规收缩于 a 的动词: nikaō (nikô), nikēsō, enikēsa, nenikēka, nenikēmai, enikēthēn“win”。 (注意 /a/ 如何被延长为 /ē/)。
  • 正规收缩于 o 的动词: dēloō (delô), dēlōsō, edēlōsa, dedēlōka, dedēlōmai, edēlōthēn“show”。
  • 正规结束于 izd 的动词: nomizdō, nomieō (nomiô), enomisa, nenomika, nenomismai, enomisthēn “consider, think, believe”。(注意这种类型的动词的中正常收缩的将来时)。
  • 正规结束于 azd 的动词: thaumazdō, thaumasō, ethaumasa, tethaumaka, tethaumasmai, ethaumasthēn “marvel at”。

辅音词干动词,不元音变换 编辑

  • 软颚音词干: lēgō, lēksō, elēksa, lelēkha, lelēgmai, elēkhthēn“cease (+ 属格)”。(注意送气完成时的正规用法)。
  • 软颚音词干: arkhō, arksō, ērksa, ērkha, ērgmai, ērkhthēn“rule”。(注意由于初始元音而给完成时重复的前增的正规用法。)
  • 唇音词干: graphō, grapsō, egrapsa, gegrapha, gegrammai, egraphēn“write”。(第二不定过去时被动语态。)
  • 唇音词干,带有现在时 /j/ 后缀: blaptō, blapsō, eblapsa, beblapha, beblammai, eblaphthēn/eblabēn “harm”。(第一和第二不定过去时被动语态二者有相同含义)。
  • 齿音词干: peithō, peisō, epeisa, pepeika, pepeismai, epeisthēn “persuade; (中间语态) obey (+ 与格)”。(这个动词还有诗歌第二完成时 pepoitha 意思是“trust”)
  • 齿音词干: ereidō, ereisō, ēreisa, --, erēreismai, ēreisthēn “(cause to) lean, prop; press hard”。(半异相动词带有中间完成时;雅典式重复)。
  • 响音词干,带有现在时 /j/ 后缀: aggellō, aggeleō (aggelô), ēggeila, ēggelka, ēggelmai, ēggelthēn “announce”。(正规收缩的将来时,如所有响音词干动词一样。由于失去 /s/ 而导致的在不定过去时中的补偿性延长,使得 a -> ē,e -> ei,i -> ī,o -> ou,u -> ū)。
  • 结束于 ainō 的动词: sēmainō, sēmaneō (sēmanô), esēmēna, --, sesēmasmai, esēmanthēn “show, point out; signify, indicate”。(半异相动词带有中间完成时)。
  • 结束于 ainō 的动词: kraino, kraneō (kranô), ekrāna, --, kekrammai, ekranthēn“accomplish”。(半异相动词带有中间完成时,但有与前面动词稍微不同的中间完成时。注意 ā 在 r 之后永远不变为 ē)。
  • 结束于 ūnō 的动词: aiskhūnō, aiskhuneō (aiskhunô), ēiskhūna, --, --, ēiskhunthēn “dishonor”。(无完成时)。
  • 现在时 /an/ 后缀: aisthanomai, aisthēsomai, ēisthomēn, --, ēisthēmai, --“perceive”。(异相动词第二不定过去时。在某些形式中为带有后缀的 ē 的根 aisth)。
  • 现在时 /isk/ 后缀: haliskomai, halōsomai, heālōn, heālōka, --, -- “be captured”。 (半异相动词带有主动不定过去时和完成时的中间语态。根不定过去时。不正规前增,音节和数量二者都是 – /h/ 转移到开始处是正常的。在某些形式中后缀是 ō)。
  • 重复的现在时,带有 /sk/ 后缀: gignōskō, gnōsomai, egnōn, egnōka, egnōsmai, egnōsthēn“know”。(半异相动词带有中间将来时。根不定过去时。带有前增的不正规重复。在部件 V 和 VI 中后缀 /s/)。

有元音变换的动词 编辑

  • 唇音词干: leipō, leipsō, elipon, leloipa, leleimmai, eleiphthēn“leave”。(第二不定过去时。元音变换 leip/lip/loip。)
  • 唇音词干: trephō, threpsō, ethrepsa, tetropha, tethrammai, etraphēn, etrephthēn“rear, bring up, nourish”。(第二不定过去时被动语态。t/th 的交替是由于送气的异化(格拉斯曼定律)导致的。元音变换 t(h)reph/t(h)roph/t(h)raph。)
  • 软颚音词干: echō, heksō/skhēsō, eskhon, eskhēka, -eskhēmai, --“have, hold”。(第二不定过去时。完成时中间语气只出现在复合词中。在词干开始处的 h/空 交替是由于送气的异化(格拉斯曼定律)导致的。元音变换 (h)ekh/skh。在某些形式中后缀 Suffix ē)。
  • 响音词干,带有现在时 /j/ 后缀:speirō, spereō (sperô), espeira, esparka, esparmai, esparēn“sow”。(第二不定过去时被动语气。元音变换 sper/spar)。
  • 响音词干,带有现在时 /j/ 后缀: ballō, baleō (balô), ebalon, beblēka, beblēmai, eblēthēn“throw, hit”。(第二不定过去时。元音变换 bal/blē)。
  • 现在时 /n/ 后缀: daknō, dēksomai, edakon, --, dedēgmai, edēkhthēn“bite”。(半异相动词带有中间将来时和完成时。第二不定过去时。元音变换 dak/dēk)。
  • 现在时 /nj/ 后缀: bainō, bēsomai, ebēn, bebēka, --, --“go”。(根不定过去时。元音变换 ba/bē)。
  • 带前缀的动词,现在时 /nj/ 后缀: apobainō, apobēsomai, apebēn, apobebēka, --, --“go away, result”。(前缀先于前增和重复。前缀的最终元音在初始元音前省略)。
  • 现在时 /an/ 后缀,鼻音中缀: lambanō, lēpsomai, elabon, eilēpha, eilēmmai, elēphthēn“take”。 (半异相动词带有中间将来时。第二不定过去时。元音变换 lab/lēb。不规则重复)。
  • 现在时 /an/ 后缀,鼻音中缀: punthanomai, peusomai, eputhomēn, --, pepusmai, --“ascertain”。 (异相动词。第二不定过去时。元音变换 puth/peuth)。
  • 重复现在时: gignomai, genēsomai, egenomēn, gegona, gegenēmai, --“become”。(半异相动词带有主动完成时的中间语态。第二不定过去时和完成时。元音变换 gen/gon/gn。在某些形式中后缀 ē)。
  • 重复现在时: pīptō, pesoumai, epeson, peptōka, --, -- “fall”。(半异相动词带有中间将来时。第二不定过去时、元音变换 pet/pt/ptō。在现在时重复中的不正规长元音。收缩将来时的不正规出现。在将来时和不定过去时中的不正规后缀 s)。
  • 现在时 /sk/ 后缀: paskhō, peisomai, epathon, pepontha, --, --“suffer”。(半异相动词带有中间将来时。第二不定过去时和完成时。元音变换 penth/ponth/path、送气音不正规的同化成现在时 /sk/ 后缀。)
  • 现在时 /isk/ 后缀: apothnēiskō, apothanoumai, apethanon, tethnēka, --, --“die”。(版异相动词带有中间将来时。第二不定过去时。元音变换 than/thnē。在完成时中没有前缀;完成时意味着“be dead”。收缩将来时的不正规出现)。

Athematic 动词 编辑

这些动词有在现在时中的重复,在短和长形式之间的元音变换,分立的结尾集合,和随动词而变的特定的其他不规律性。

  • didōmi, dōsō, edōka, dedōka, dedomai, edothēn“give”。
  • hīēmi, hēsō, hēka, heika, heimai, heithēn “let go, send forth”。
  • histēmi, stēsō, estēsa (及物动词) 或 estēn (不及物动词), hestēka (不及物动词), hestamai, estathēn “make stand; (中间语态或不及物动词) stand”。
  • 带前缀的动词: aphistēmi, apostēsō, apestēsa (及物动词)或 apestēn (不及物动词), aphestēka (不及物动词), aphestamai, apestathēn “cause to revolt; (中间语态或不及物动词) revolt”。

异干动词 编辑

异干(suppletive)动词都有复杂的不规则性,元音变换、第二不定过去时和/或完成时,意外的重复和/或前增等。

  • erkhomai, eîmi, ēlthon, elēlutha, --, -- “go, come”。
  • legō, eraō (erô)/leksō, eipon/eleksa, eirēka, eirēmai/lelegmai, elekhthēn/errhēthēn“say, speak”。
  • horaō, opsomai, eidon, heorāka/heōrāka, heōrāmai/ōmmai, ōphthēn,oida“see”。
  • pherō, oisō, ēnegka, ēnegkon, enēnokha, enēnegmai, ēnekhthēn“carry”。
  • esthiō, edomai, ephagon, edēdoka, edēdesmai, ēdesthēn“eat”。
  • pōleō, apodōsomai, apedomēn, peprāka, peprāmai, eprāthēn“sell”。

语气和时态的依赖性 编辑

不定式 编辑

古希腊语有完全(articulate)不定式和不完全不定式二者。后者分成两类: 目的(final)不定式和指定(specific)不定式。当不定式的主语同于主动词的主语的时候,则不定式的主语是主格的。当主语不同的时候,不定式的主语是宾格的。当不定式的主语是主格的时候,它通常被省略。(这意味着不定式的主语只在它不同于主动词的主语的时候出现。)

  • 完全不定式使用单数中性冠词并替代这个动词的相应名词。(在英语中这涉及到使用前置词短语作为直接宾语。)
κακόν ἐστι τὸ παρανομεῖν.
It is bad to break the law(s).
  • 不完全不定式分为两类。
  • 指定不定式应用于所有时态中并在英语中经常翻译为从句,可选的用 "that..." 介入,尽管有时它可以直接翻译为不定式。
λέγουσιν τὸν Σωκράτη σοφὸν εἶναι.
They say that Socrates is wise.
νομίζουσιν τὸν Σωκράτη σοφὸν εἶναι.
They consider Socrates to be wise.
[ὑμεῖς] νομίζετε τοὺς πολεμίους [ὑμεῖς] νικῆσαι.
You think that you beat the enemy.
  • 目的不定式不应用于将来时态并在英语中翻译为不定式。
βούλομαί σε εἰς τὰς Ἀθήνας ἰέναι.
I want you to go to Athens.
ἀνάγκη ἐστὶ μάχεσθαι.
It is necessary to fight.

分词 编辑

分词是动词性形容词并在古希腊语中有很多功能。分词可以是主动语态,中间语态或被动语态并可以有现在时、不定过去时、将来时和完成时。它分成三类: 形容词分词(ἐπιθετική), 属性分词(κατηγορηματικὴ)和副词分词(ἐπιρρηματική)。

  • 形容词分词经常是完全(articulate)的很少是不完全的。它充当形容词并可以用于所有时态。形容词分词可以被翻译为关系子句("who...", "which...", "whom...")。
οὗτός ἐστι ὁ κλέψας τὸν χιτῶνα.
That is the one who stole the chiton英语Chiton (costume).
ἔχων τις ὄνον ἔπώλησεν αὐτόν.
Someone who had a donkey sold it.
  • 属性分词总是不完全的并可以用于所有时态。属性分词和如下词在一起:
  • εἰμί, γίγνομαι, ὑπάρχω
προσεοικότες γίγνονται τοῖς γονεῦσιν οἱ παῖδες.
The children take after their parents.
  • δῆλός εἰμι, διαβιῶ, διαμένω, διάγω, διαγίγνομαι, οὐ διαλείπω, διατελῶ, λανθάνω, οἴχομαι, τυγχάνω, φαίνομαι/φανερός εἰμι, φθάνω
δῆλος ἦν ἐπιθυμῶν προσελθεῖν.
It was evident that he wanted to come (He was evident that he wanted to come).
  • 意思为开始、终止、坚持、忍耐、劳累的动词。
ἄρξομαι διδάσκων περὶ τοῦ θείου.
I will start teaching about god.
οὐκ ἀνέχομαί σε ὑβρίζοντα.
I dont tolerate you insulting me.
  • 意思为感觉、知识、学习、记忆的动词和它们的反义动词。
αἰσθάνομαί τινας παραβαίνοντας τοὺς νόμους.
I understand that some people break the laws.
  • 意思为宣布、展示、证明的动词。
ἀπέδειξε Λύσανδρον κτείναντα Φιλοκλέα.
He proved that Lysander killed Philocles.
  • 意思为心灵激情的动词,比如 ἀγανακτῶ (I am vexed), αἰσχύνομαι (I am ashamed), ἥδομαι (I am pleased), χαίρω (I am happy), λυποῦμαι (I am sorry), ὀργίζομαι (I get angry) 等。
χαίρω ὁρῶν σε ὑγιῆ.
I am happy to see you healthy.
ἀγανακτεῖ ὑπομένων τὰς ὕβρεις.
He is vexed to tolerate the insults.
  • εὖ/καλῶς/δίκαια/κακῶς ποιῶ, χαρίζομαι, ἀδικῶ, νικῶ, περιγίγνομαι, κρατῶ, ἡττῶμαι, λείπομαι.
καλῶς ποιεῖτε τοὺς γέροντας ἐπιμελοῦντες.
You are doing well by taking care of the old men.
  • 副词分词是不完全的,可用于所有时态并充当状语定义。这种分词表达时间、原因、目的、假定、反对、允许和重要性。
  • 时间分词用于所有时态特别是不定过去时。它表达同时或先前行动而很少是此后的行动。它通常可以和时间副词在一起,比如 ἅμα (while, immediately), ἐνταῦθα (then), ἔπειτα (after), εὐθύς (immediately), ἤδη (already), μεταξύ (meanwhile)。
ἀποπλεύσας εἰς Λάμψακον τὰς ναῦς ἐπεσκεύαζεν.
After having sailed to Lampsacus he repaired the ships.
ἐπαιάνιζον ἅμα πλέοντες.
They were singing the paean while they were sailing.
  • 原因分词用于所有时态但很少有将来时。它经常翻译为元音子句或绝对分词子句(nominative absolute)。
ὁρῶν αὐτοὺς λυπουμένους ὑπεσχόμην γράψειν τὴν ἐπιστολήν.
As I see them sad I promised to write the letter.
εἰδώς σε ἱκανὸν ὄντα οὐ φοβοῦμαι.
As I know that you are competent, I am not afraid.
  • 目的分词用于将来时。它和 μή 一起形成否定。如果这个分词前导著表达移动的动词则它孤立。如果这个动词不表达移动则这个分词经常和 ὡς 在一起。
ἀνεχώρησεν ἀπαγγελῶν τὰ γεγονότα
He left in order to announce the events.
ψεύδεται ὡς κρύψων τὴν ἀλήθειαν.
He lies in order to hide the truth.
ἔπεμψεν Ἀριστοτέλη ἀγγελοῦντα τὰς σπονδάς.
He sent Aristotle in order for him to announce the agreements (Aristotle will announce).

动词状形容词 编辑

动词状形容词(gerundive)是被动动词状形容词,它指示动词的行动被进行的必然性。它采用主格结尾 -τέος, -τέᾰ, -τέον,变格如同正常第一/第二变格形容词。它的词干正常的同不定过去时被动语态是相同形式的,但是带有 φ 变为 πχ 变为 κ。比如

παύω -> παυστέος (to be stopped)
λαμβάνω -> ληπτέος (to be taken)

动词状形容词可以作为直接形容词来使用,带有与格施事者(agent),如果有的话:

βοῦς θυστέος ἐστίν
An ox must be sacrificed

它们还可以用来表达客观必然性。

ποιητέον (ἐστί) ...
It is necessary to do...

时间和语法体 编辑

古希腊语继承自原始印欧语的最显著特征是使用动词时态来表达时间(“现在”、“过去”或“将来”)和行动的语法体(“进行”、“完成”或简单的“发生”)二者。语法体关系在所有语气下的时态中表达,而时间关系只在直陈语气和在有限范围内其他语气(也叫做从属语气)下表达。

关于在直陈语气下它们所表达的时间关系,七种时态分为两个范畴:

这种只适合应用于直陈语气的时态上分类,还被扩展从属语气上,在它们表达同直陈语气相同的时间关系的情况下。动词时态所表达的时间关系的现在、过去或未来可以是参照说话的时间、或参照与当前的这个动词相联系的另一个动词的时间。实例比较 ἀληθὲς ἐστίν“it's true”和 εἶπον ὅτι ἀληθὲς ἐστίν/εἴη“I said that it was true (= I said "it's true")”。

关于语法体关系,动词的时态还表达三种可能的语法体之一,与所处的语气无关:

  • 未完成体: 指示现在的、进行中的、持续的、或周期性的行动。现在时和未完成时传达这种语法体。
  • 完成性体(perfective aspect,在希腊语语法中传统上也叫做不定过去体): 指示行动开始和终止在同一时间,或者行动集于某一时间点上,或者行动简单的发生而不用提及它的持续时间或完成。不定过去时在所有语气下传达这种语法体。
  • 完成体(perfect aspect,传统上也常叫做 perfective,但不要混淆于前面的): 指示行动在被考虑的时候是已经完成了的。完成时(在所有语气下)和过去完成时和将来完成时传达这种语法体。

从属动词的语气 编辑

语气顺序(Consecutio modorum)规则确定动词在从句中的语气,以同拉丁语确定从句动词时态的时间顺序(Consecutio temporum)规则相类似但更加复杂方式进行。

抛开特殊情况和例外,这些规则可以公式化为如下:

  • 在其构造允许虚拟语气祈愿语气二者的从属句子中,如果主导动词是主要时态的,则使用虚拟语气,如果它是次要时态的则使用祈愿语气。比如 πράττουσιν ἃ ἂν βούλωνται“they do whatever they want”;而 ἐπραττον ἃ βούλοιντο“they did whatever they wanted”。
  • 类似的在其构造允许祈使语气和祈愿语气二者的从属句子中,祈使语气跟随主要时态,而祈愿语气跟随次要时态。比如 λέγουσιν ὅτι τοῦτο βούλονται“they say they want this”; εἶπον ὅτι τοῦτο βούλοιντο“they said they wanted this”。

参见 编辑

书目 编辑

历史语言学语法 编辑

  • Helmut Rix, Historische Grammatik des Griechischen (2. Aufl.), Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1992.
  • J. Klein et al. (eds.), Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics, de Gruyter Mounton 2016.

参考文献 编辑

引用
  1. ^ 形容词直接名词化的用法在古希腊语非常普遍,具体来说,古希腊语的形容词修饰名词时必须依据名词的来改变词型,但习惯上常省略这个名词,将剩下的形容词当成继承完整原意的新名词。以这里的例子来说,形容词δασύς(粗糙的)要修饰主格单数下的阴性名词προσῳδία(重音符号,阴性)的话,δασύς 须变为阴性主格单数的词型δασεῖα,也就是δασεῖα προσῳδία(粗气重音符)。而省略被修饰的名词προσῳδία之后,剩下的δασεῖα就被视为新名词δασεῖα的主格单数,而且新名词δασεῖα的意思就是省略前的“粗气重音符”的意思。以此类推,就可以得到这个新名词δασεῖα于随任何格位与单(、、)复数组合的词型变化。这样被省略的名词如果是阴性的话,透过省略而名词化的形容词也会被视为阴性名词
  2. ^ Mastronarde, Donald J. Introduction to Attic Greek. University of California Press. 2013: 64–65. ISBN 9780520275713. 
  3. ^ Based on table in Hardy Hansen and Gerald M. Quinn. Greek: An Intensive Course. Second revised edition 1992. p. 41.
  4. ^ Frank Beetham, Learning Greek with Plato, Bristol Phoenix Press, 2007, p. 362.

外部链接 编辑