欧甘字母

(重定向自歐甘銘文

欧甘字母爱尔兰语Ogham英语发音:/ˈoʊəm//ˈɒɡəm/古爱尔兰语宽式IPA/ˈɔɣamˠ/,现代爱尔兰语︰[ˈoːmˠ][ˈoːəmˠ])是中世纪前期使用的字母系统,主要用来书写古威尔士语和有时书写布立吞亚支语言[3]欧甘字母的传统把字母名称改为树木名称,因此又名“凯尔特语族树木字母表”。

欧甘树文
᚛ᚑᚌᚐᚋ᚜
一块在1975年时,于在爱尔兰凯里郡特拉利的Ratass Church被发现的碑文,上面有欧甘字母。
类型
使用时期
公元4世纪 - 公元10世纪
书写方向从下至上、从左至右 编辑维基数据
语言原始爱尔兰语, 古爱尔兰语, 皮克特语(Pictish)[1], 古诺尔斯语[2]
相关书写体系
父体系
有争议性
  • 欧甘树文
    ᚛ᚑᚌᚐᚋ᚜
ISO 15924
ISO 15924Ogam (212), ​Ogham
Unicode
别名Ogham
范围U+1680–U+169F
 本条目包含国际音标 (IPA) 符号。 有关 IPA 符号的介绍指南,请参阅 Help:IPA[ ]/ / 及 ⟨ ⟩ 之间的区别,参阅IPA§方括号与转录定界符

爱尔兰英国西部,约400个现存的以欧甘字母写成的石碑,其中大部分在爱尔兰南部的凯里郡威尔士南部的戴伏德(Dyfed)一带,其余的大多在爱尔兰东西部、苏格兰西部、马恩岛和英格兰邻近德文郡/康沃尔郡边境的地区。大部分碑文包含人名。

“欧甘”的词源不详,一个有可能的词源来自爱尔兰语og-úaim(“由武器尖端造成的伤痕”)。[4]

起源

编辑

证据显示欧甘字母在公元4世纪前出现,在公元5世纪至6世纪爱尔兰海的石碑才普遍使用传统欧甘字母。

欧甘字母显然是从一种基础字母演变而成,有学者更指出它只是那种字母的密码。大部分学者认为基础字母是当时盛行的拉丁字母,也有人认为是古弗萨克文(Elder Futhark)或希腊字母。如果欧甘字母的起源是卢恩字母[5],便能解释在爱尔兰语中没有功能的字母 H 和 Z 存在的原因,以及拉丁文和希腊文中没有的变异体字母 U 和 W ,但卢恩字母当时在欧洲大陆(Continental Europe)传播不广泛,作为基础字母的可能性低于拉丁字母。

在爱尔兰和威尔士,纪念碑文以原始爱尔兰语写成,在公元6世纪时过渡至最早使用拉丁字母的古爱尔兰语。以欧甘字母写成的碑文只有人名和表示土地拥有权的标记,在原始爱尔兰语时期的语言学资料限于音韵学的发展。

起源理论

编辑

对于欧甘字母出现的原因,学者有两派意见。

一派学者认为,欧甘字母是威尔士的学者、政治、军事或宗教人士设计的密码,作为防御邻国不列颠尼亚行省的秘密通讯方法。[6]在之后的数百年,邻国入侵的威胁减低,爱尔兰入侵英国西部,这种密码字母能继续发挥作用。

另一派学者认为,由于原始爱尔兰语难以用拉丁字母记录,爱尔兰的基督徒发明欧甘字母,用作石碑刻字或交换讯息。[7]

有学者提出,欧甘字母是高卢人在公元前600年发明用作交换秘密的手语,使用方法只靠口传和刻在木头上,后来在early Christian Ireland才把文字刻在石上。[8]这理论曾广受接纳,但后来研究证明欧甘文字是为原始爱尔兰语而创造,推翻文字与希腊字母有关的理论。[9]

由于欧甘字母分为4组,每组5个字母,分别由1至5个笔划组成。有学者指出字母是由当时以5个为一组的计数符号演变出来,理论获不少现代学者支持。[10]

 

字母名称

编辑

最初的欧甘字母表有20个字母(feda),分为4组(单数aicme,复数aicmí),每组以第一个字母命名(Aicme Beithe“B组”、Aicme hÚatha“H组”、Aicme Muine“M组”、Aicme Ailme“A组”)。后来增加表示5个字母(forfeda英语forfeda),主要在抄本中使用。

形状像树枝的欧甘字母被称为feda(树)或nin(枝桠),字母表因此被编成“树木字母表”,以树名作为字母名称。


 
 
欧甘字母辅音(非国际音标
 
欧甘字母元音(非国际音标)注意︰此为直书字形,横书时右方成为下方。
20个欧甘字母
类别 形状 顺序 古爱尔兰语抄本字母音译 古爱尔兰语抄本字母名称 原始爱尔兰语字母发音 原始爱尔兰语字母名称
辅音 Aicme Beithe
(“B组”)
右面/下面笔划 1 B beith [b] *betwias
2 L luis [l]
3 F fearn [w] *wernā
4 S saille [s] *wernā
5 N nuin [n] *salis
Aicme hÚatha
(“H组”)
左面/上面笔划 1 H úath [y]?
2 D duir [d] *daris
3 T tinne [t]
4 C coll [k] *coslas
5 Q ceirt [kʷ] *kʷertā
Aicme Muine
(“M组”)
斜向贯穿笔划 1 M muin [m]
2 G gort [g] *gortas
3 NG gétal [gʷ] *gʷēddlan
4 Z straif [sw]或[ts]?
5 R ruis [r]
元音 Aicme Ailme
(“A组”)
平向贯穿笔划 1 A ailm [a]
2 O onn [o] *osen
3 U úr [u]
4 E edad [e]
5 I idad [i]


新增的5个字母︰

5个新增欧甘字母
古爱尔兰语抄本字母音译 古爱尔兰语抄本字母名称
EA ébad
OI óir
UI uillenn
P ,后来 IO pín(后来iphín
X 或 Ch ,后来AE emancholl

非碑铭用途

编辑

欧甘字母除了用作碑文刻字外,还有其他用途︰

  • 刻在木头或金属来传达讯息或标示物件的拥有权;
  • 编制家谱、记录财产数目和商业交易;
  • 用作手指或手势的暗号。

数百年后,欧甘字母不再在日常生活出现。欧甘字母用来学习盖尔语诗词的文法和规则。直至现在,仍然会借用盖尔语的树木名称来教授拉丁字母名称。

Unicode

编辑

欧甘字母的UNICODE编码范围从 U+1680 到 U+169F。

欧甘字母
Ogham[1][2]
Unicode Consortium 官方码表 (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+168x
U+169x
注释
1.^ 依据 Unicode 14.0
2.^ 灰色区域为未分配码位

参见

编辑

参考文献

编辑
  1. ^ Forsyth, K.; "Abstract: The Three Writing Systems of the Picts." in Black et al. Celtic Connections: Proceedings of the Tenth International Congress of Celtic Studies, Vol. 1. East Linton: Tuckwell Press (1999), p. 508
  2. ^ Richard A V Cox, The Language of the Ogam Inscriptions of Scotland, Dept. of Celtic, Aberdeen University ISBN 0-9523911-3-9 [1][永久失效链接]
  3. ^ The New Companion to the Literature of Wales, by Meic Stephens, page 540.
  4. ^ (MacManus, §8.6)
  5. ^ Düwel, Klaus. "Runenkunde" (runic studies). Stuttgart/Weimar: Metzler, 1968. OCLC 183700
  6. ^ Carney, J "The Invention of the Ogam Cipher" 'Ériu' 22, pp 62 -3, 1975; MacNeill, E. "Archaisms in the Ogham Inscriptions", 'Proceedings of the Royal Irish Academy' 39, pp 33-53, Dublin
  7. ^ MacManus, 'Ibid', pp7, 41, 1991
  8. ^ Macalister, R.A.S. 'The Secret Languages of Ireland', pp27 - 36, Cambridge University Press, 1937
  9. ^ McManus, 'Ibid', pp22 - 23, 1991
  10. ^ McManus, 'Ibid', p11, 1991; Vendryes 'L'écriture ogamique et ses origines' Études Celtiques, 4, pp110- 113, 1931; Thurneysen, 'Zum ogam' Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, pp196-7, 1937

其他资料

编辑
  • Carney, James. The Invention of the Ogam Cipher 'Ériu' 22, 1975, pp 62 –3, Dublin: Royal Irish Academy
  • Düwel, Klaus. Runenkunde (runic studies). Stuttgart/Weimar: Metzler, 1968. OCLC 183700
  • Forsyth, Katherine. The Ogham Inscriptions of Scotland: An Edited Corpus, PhD Dissertation, Harvard University (Ann Arbor: UMI, 1996). OCLC 48938210
  • Gippert, Jost; Hlaváček, Ivan; Homolka, Jaromír. Ogam. Eine frühe keltische Schrifterfindung, Praha: Charles University, 1992. ISBN 80-901489-3-X OCLC 39570484
  • Macalister, Robert A.S. The Secret Languages of Ireland, pp27 – 36, Cambridge University Press, 1937
  • Macalister, Robert A.S. Corpus inscriptionum insularum celticarum. First edition. Dublin: Stationery Office, 1945-1949. OCLC 71392234
  • McManus, Damian. Ogam: Archaizing, Orthography and the Authenticity of the Manuscript Key to the Alphabet, Ériu 37, 1988, 1-31. Dublin: Royal Irish Academy. OCLC 56088345
  • McManus, Damian. A Guide to Ogam, Maynooth 1991. ISBN 1-870684-17-6 OCLC 24181838
  • MacNeill, Eoin. Archaisms in the Ogham Inscriptions, 'Proceedings of the Royal Irish Academy' 39, pp 33–53, Dublin
  • Template:Cite CGH
  • Raftery, Barry. A Late Ogham Inscription from Co. Tipperary, Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 99, 1969. ISSN 0035-9106 OCLC 6906544
  • Swift, C. Ogam Stones and the Earliest Irish Christians, Maynooth: Dept. of Old and Middle Irish, St. Patrick's College, 1997. ISBN 0-901519-98-7 OCLC 37398935
  • Ranke-Graves, Robert von. Die Weisse Göttin: Sprache des Mythos (The White Goddess), ISBN 978-3-499-55416-2 OCLC 52100148, several re-editions, but rarely available. Editions available in German and English.
  • Sims-Williams, Patrick. The Celtic Inscriptions of Britain: Phonology and Chronology, c. 400—1200. (Publications of the Philological Society 37) Oxford : Blackwell Publishing, 2003. ISBN 1-4051-0903-3
  • Thurneysen, Zum ogam Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, pp196–7, 1937
  • Vendryes L'écriture ogamique et ses origines Études Celtiques, 4, 1931, pp110– 113,

外部链接

编辑