琉球文

琉球语的书写体系

琉球文是指为了用文字记载琉球语(尤其是琉球语冲绳中央方言)的系统方法。[1]

琉球语冲绳中央方言在历史上曾是琉球王国官方语言之一。在琉球王国时代,琉球人使用夹杂有少量汉字平假名记载琉球语。著名的琉歌大集《思草纸》(おもろさうし)亦是使用平假名记载的。

1872年,琉球被日本兼并后,琉球语被当作了日本语的一种“方言”看待。尽管琉球诸语与日语关系十分密切,两者同属日本-琉球语系,大部分语言学者认为冲绳话是一种独特的语言,同时认为琉球群岛各岛组的方言也可被认为是独立的语言。但是在日本国内,包括冲绳人在内的多数民众仍认为冲绳话是日语的一种方言,尽管对标准日语的单语言使用者而言,冲绳话在口头上难以理解。

由于琉球语日本语之间存在着一定差异,导致了琉球语无法准确记述。为了解决这种差异,一些语言学家参照了日语书写系统,创立了一些琉球文,不过所有这些书写系统在民间都还没有得到普及。

琉球语各种文字

编辑

目前琉球语的文字共有四种。

基本音节和开拗音

编辑
i u e o ya yu yo
语头 1 [i]
[ji]
[u]
[wu]
[e]
[je]
[o]
[wo]
[ja] [ju] [jo]
语中 (未使用) 2
惯习
をぅ

いぇ


うぉ
协议会表记 ゆぃ をぅ ゆぇ
琉球大学
新冲绳文字 い゙   え゙
' 'a
a
'i
i
'u
u
'e
e
'o
o
'ya 'yu 'yo
语头 1 [ʔa] [ʔi] [ʔu] [ʔe] [ʔo] [ʔja] [ʔju] [ʔjo]
语中 [a] [i]
[ji]
[u]
[wu]
[e]
[je]
[o]
[wo]
惯习
いぇ

うぉ
协议会表记 っや っゆ っよ
琉球大学 いぇ いゃ いゅ いょ
新冲绳文字      
k ka ki ku ke ko kya
[ka] [ki] [ku] [ke] [ko] [kja]
きゃ
g ga gi gu ge go gya
[ɡa] [ɡi] [ɡu] [ɡe] [ɡo] [ɡja]
ぎゃ
s sa shi
si
su she
se
so sha
sya
shu
syu
[sa] [ʃi] [su] [ʃe] [so] [ʃa] [ʃu]
其他表记 しぇ しゃ しゅ
琉球大学
すぃ
しぇ
z za zi zu ze zo
[dza] [dzi]
[dʐi]
[dzu] [dze] [dzo]
其他表记
琉球大学 づぃ
j ja ji ju je jo
[dʒa] [dʒi] [dʒu] [dʒe] [dʒo]
其他表记 じゃ じゅ じぇ じょ
琉球大学 じゃ
ぢゃ

じゅ
ぢゅ
じぇ
ぢぇ
じょ
ぢょ
t ta ti tu te to
[ta] [ti] [tu] [te] [to]
其他表记 てぃ とぅ
新冲绳文字    
d da di du de do
[da] [di] [du] [de] [do]
其他表记 でぃ どぅ
新冲绳文字    
ch
c
cha
ca
chi
ci
chu
cu
che
ce
cho
co
[tʃa] [tʃi] [tʃu] [tʃe] [tʃo]
ちゃ ちゅ ちぇ ちょ
ts tsi tsu
[tsi]
[tʂi]
[tsu]
琉球大学 つぃ
n na ni nu ne no nya nyu
[na] [ɲi] [nu] [ne] [no] [ɲa] [ɲu]
にゃ にゅ
h ha hi fu
hu
he ho hya hyu hyo
[ha] [çi] [ɸu] [çe] [ho] [ça] [çu] [ço]
ひゃ ひゅ ひょ
b ba bi bu be bo bya byu byo
[ba] [bi] [bu] [be] [bo] [bja] [bju] [bjo]
びゃ びゅ びょ
p pa pi pu pe po pya pyu
[pa] [pi] [pu] [pe] [po] [pja] [pju]
ぴゃ ぴゅ
m ma mi mu me mo mya myu myo
[ma] [mi] [mu] [me] [mo] [mja] [mju] [mjo]
みゃ みゅ みょ
r ra ri ru re ro
[ɾa] [ɾi] [ɾu] [ɾe] [ɾo]
1: 单语的最初部分。
2: 琉球大学表记法例外, [i], [u], [e], [o] 写作 ゐ、をぅ、え、をヰ、ヲゥ、エ、ヲ),[ʔi], [ʔu], [ʔe], [ʔo] 写作 い、う、いぇ、おイ、ウ、イェ、オ)。
wa wi we
[ɰa] [ɰi] [ɰe]
惯习 うぃ うぇ
协议会表记
琉球大学 ゑぃ
新冲绳文字
' 'wa 'wi 'we
[ʔɰa] [ʔɰi] [ʔɰe]
惯习 うぃ うぇ
协议会表记 っわ っうぃ っうぇ
琉球大学 うゎ うゐ うぇ
新冲绳文字      
k kwa
qua
kwi
qui
kwe
que
[kʷa] [kʷi] [kʷe]
惯习 くぁ
くゎ
くぃ くぇ
协议会表记 くゎ
琉球大学 くゐ
新冲绳文字      
g gwa gwi gwe
[ɡʷa] [ɡʷi] [ɡʷe]
惯习 ぐぁ
ぐゎ
ぐぃ ぐぇ
协议会表记 ぐゎ
琉球大学 ぐゐ
新冲绳文字      
h fa
hwa
fi
hwi
fe
hwe
[ɸa] [ɸi] [ɸe]
惯习 ふぁ ふぃ ふぇ
协议会表记
琉球大学 ふゎ
新冲绳文字      

其他

编辑
n 3 4 5
' 'n
惯习
协议会表记 っん
琉球大学
新冲绳文字  
3: 参见拨音
4: 参见促音
5: 参见长音。: 在惯习表记法中、母音中的长音使用了与日本语同样的表记方式。例如,“ō” 写作“おう”;“ū” 写作“うう”。

相关条目

编辑

参考文献

编辑
  1. ^ Central Okinawan at Ethnologue. [2012-08-11]. (原始内容存档于2012-10-18).