孟买之恋

2015年印度电影

孟买之恋》(英语:Loev,读音love)是2015年上映的印度爱情剧情片,由苏丹舒·萨利亚英语Sudhanshu Saria执导和编剧。德鲁夫·加内什和希沃·潘迪特英语Shiv Panditt主演的两个朋友前往西高止山脉共度周末,并聚焦在两人复杂的情欲关系。加内什在作品上映前死于结核病,所以这是他的遗作。电影片名是故意拼错英语Sensational spelling“love”。

孟买之恋
Loev
An image of Shiv Pandit and Dhruv Ganesh embracing in a bed.
Netflix发行海报
基本资料
导演苏丹舒·萨利亚英语Sudhanshu Saria
监制苏丹舒·萨利亚
阿菲·兰巴英语Arfi Lamba
凯瑟琳娜·苏卡勒
贾斯琳·玛瓦
编剧苏丹舒·萨利亚[*]
剧本苏丹舒·萨利亚
主演德鲁夫·加内什
希沃·潘迪特英语Shiv Panditt
西达尔特·梅农英语Siddharth Menon (actor)
配乐东尼·科克卡尔英语Tony Kakkar
摄影谢里·考克
剪辑尼特什·巴蒂亚
制片商孟买柏林电影制作公司
四线影业
片长92分钟
产地印度
语言
  • 印地语
  • 英语
上映及发行
上映日期
发行商Netflix
预算100万美元(估计)
各地片名
中国大陆孟买之恋
香港听见爱你的声音
台湾听见爱你的声音

萨利亚在创作未上映电影《我在这里》的草稿时写下《孟买之恋》的剧本,并大量汲取自身经历。虽然后来萨利亚怀疑作品能否出产,但阿菲·兰巴英语Arfi Lamba和凯瑟琳娜·苏卡勒还是挑起监制大梁。电影主要在默哈伯莱什沃尔、印度半岛的西高止山脉和孟买取景,并于2014年夏天由摄影师谢里·考克以2K分辨率拍摄,共历时16天。影片透过群众募资和成本削减措施挤出预算,所以成本相对较低,只有100万美元。

《孟买之恋》在爱沙尼亚的2015年塔林黑夜电影节英语Tallinn Black Nights Film Festival举行全球首映,在2016年西南偏南电影节举行北美首映,并在2016年孟买国际电影节英语Mumbai Film Festival举行印度首映,均取得影评人和观众好评。评论人尤其赞赏剧本以及潘迪特和加内什的演技,还欣赏电影不因循守旧和对印度同性恋英语Homosexuality in India的新颖呈现。电影赢得特拉维夫国际电影节英语TLVFest的观众票选最佳长片奖。《孟买之恋》于2017年5月1日在Netflix发行。

剧情

编辑

孟买的年轻音乐家萨希(Sahil)打算与现在是成功商人并住在纽约的童年好友杰(Jai)在周末时去西高止山脉度假。杰恰逢旅行时要在孟买举行商务会议,所以两人花了一天驱车前往默哈伯莱什沃尔,抵达后决定去当地市场逛逛。在乐器铺时,杰十分喜欢萨希的吉他技巧,并建议他应该去做全职音乐人。

整场旅行下来,他们表示两人过去难以维持感情。萨希对杰越来越冷漠的举止和工作狂的本性感到恼火,而杰不满萨希持续的抱怨。一晚,杰向萨希调情,萨希起初犹豫不决,但最终还是作出回应。隔天早上,两人根据萨希的计划去到山脉,当萨希带杰到突出的悬崖去欣赏默哈伯莱什沃尔的美景时开始接吻。之后他们回到杰为商务会议订下的酒店,并在杰不得不离开房间去参加会议之前承认互相有被对方吸引。萨希打断会议,并在众目睽睽下对杰作出浪漫姿态,杰感到十分尴尬。因此两人在酒店房内产生冲突,当中萨希指责杰害怕出柜,杰驳斥萨希从一开始就没有回应自己的爱。两人接吻,但当萨希尝试推开的时候,杰强奸了他,随后立即感到后悔。杰为此道歉,并告诉萨希如果他想可以离开。萨希留了下来,但拒绝与杰交谈。

按照计划,两人去见了萨希的男友亚历克斯(Alex),随行的还有亚历克斯的朋友朱聂尔(Junior)。这群人在晚餐后讨论他们的生活状况,但由于萨希与亚历克斯争论关于后者不负责任的行为而遭到强行打断。由于杰决定晚点回到纽约,所以四人回房准备去收拾萨希的行李。亚历克斯注意到吉他,并坚持要求萨希为他演奏,萨希只好被迫演奏原创歌曲。亚历克斯在当时完全被萨希迷住,并与杰共舞。亚历克斯提议拿回萨希的行李,并给他们两人多点时间,而萨希离开时与杰拥抱,并没谈及强奸一事。

杰在机场时叫萨希离开,拒绝萨希为和好所做的努力,并称他俩因为他俩有着天壤之别,所以不可能在一起。然而他们分道扬镳的时候,杰却发送信息给萨希说还爱着他。亚历克斯去机场接萨希,这让萨希大吃一惊。当两人开车回到他们公寓时,亚历克斯给予萨希诚挚的道歉来弥补自己的过错。

演员表

编辑

制作

编辑

筹备和选角

编辑
 
希沃·潘迪特英语Shiv Panditt(摄于2017年)在偶遇苏丹舒·萨利亚后恰巧发现了电影的剧本

《孟买之恋》的剧本由苏丹舒·萨利亚英语Sudhanshu Saria在美国创作,当时他正在创作另一部电影《我在这里》(I Am Here)的剧本[1]。萨利亚称电影“小巧、脆弱、诚实”,并说他尽最大努力来“试图呈现男性友谊之间的沉默和从未提及的东西”[2]。因为无法为《我在这里》筹得资金,所以他开始转向创作《孟买之恋》[3]。剧本刚成型时,萨利亚并没有打算将其制作为剧情长片,因为他相信没有投资人和演员愿意参与,并认为电影也会在印度遭到审查或禁播[2]。作品的故事背景设在萨利亚的家乡孟买,并沿用了导演自己的个人经历,例如他在印度的山区小镇大吉岭成长,及之后去纽约伊萨卡艺术学院英语Ithaca College就读的经历[4][2]。对白用英文和印地文混成的印度英语撰写而成[5][6]

这部电影的前期工作于2014年2月开始,当时孟买柏林电影制作公司(Bombay Berlin Film Production)的凯瑟琳娜·苏卡勒(Katharina Suckale)、贾斯琳·玛瓦(Jasleen Marwah)和阿菲·兰巴英语Arfi Lamba有兴趣将剧本改编成长片[7][8]。萨利亚表示创作剧本十感到“极为羞愧和恐惧”,所以完成后并没有招揽任何投资人,而是放进抽屉里[4]。苏卡勒和兰巴接手剧本,并同意一起制作萨利亚的导演处女作[4]。电影片名是故意拼错“love”,尽管两者发音相同,本质上算是同义词。萨利亚在接受《Gaylaxy英语Gaylaxy》采访时解释这个做法:“无论love与常规看起来有多么不同,也就是无论它如何拼写,还是(读)love。”[9]印度最高法院于2013年12月决定恢复印度刑法第377条英语Section 377 of the Indian Penal Code,将印度同性恋定义为非法行为,这对萨利亚的创作带来重大负荷[10]。萨利亚在电影官方声明中谈及工作环境时说到:“正是在这个印度环境(指最高法院的判决)中,我们的演员、技术员、投资人和支持人聚集一起制作这部电影,并绝对保密。”[10]

《孟买之恋》的制作预算仅花了100万美元,部分资金来自制作伙伴和私人股权投资[7]。他们在资助大门网站Indiegogo上发起群众募资活动,并筹得大约4千美元[11]。兰巴在接受数位电影杂志《Pandolin》玛诺·沙玛(Manoj Sharma)的访问时谈到为作品提供资金的困难,并说道许多投资人不止一次在最后一刻退出[12],剧组工作人员甚至用薪水资助电影来挤出作品成本[7]

电影由希沃·潘迪特英语Shiv Panditt和德鲁夫·加内什主演,前者与萨利亚的偶遇下恰巧发现了电影的剧本。潘迪特在接受《每日新闻与分析》采访时谈及他和萨利亚的会面时表示:“他从未想过让我参演电影(……)因为他觉得我只会接商业大片,(所以)我不得不强迫他把其供出来。然而当我听闻影片时对其十分感兴趣,(于是)我们决定合作。”[13]萨利亚在读剧时叫加内什试电影主角萨希,而他对角色的解读让萨利亚印象深刻,但加内什对饰演该角色感到担忧,经过一番斟酌后决定接演[7]西达尔特·梅农英语Siddharth Menon (actor)和瑞瑟·J·查达哈饰演电影配角[14]。《孟买之恋》是加内什的遗作,因他于2015年1月在电影后期制作时死于结核病[4]。电影最后剪辑版本的片头字幕是向他致意[15]

拍摄和后期制作

编辑
 
印度西高止山脉的默哈伯莱什沃尔是电影取景地

主体拍摄于2014年夏天开始,并主要在孟买及印度半岛西高止山脉上的世界遗产山城默哈伯莱什沃尔取景[2][4][16]美国电影学会校友谢里·考克(Sherri Kauk)担任电影的摄影指导。《孟买之恋》透过单一的预定计划,仅花了16天便杀青。萨利亚说:“我们必须计划周全、极度节俭、清算每一分钱和让全部内容都能出现在萤幕上。”[6][17]

拍摄非常谨慎地完成,原因是萨利亚害怕当地社区反对电影中暗含的同性恋主题[18]。工作人员中只有核心小组知道剧情的细节,其他则认为其跟《心归何处英语Dil Chahta Hai》一样是公路电影。在拍摄潘迪特亲吻加内什的外景时令工作人员大吃一惊,因为他们大多数人都不知道两个角色之间会有什么爱恋关系[18]。潘迪特认为强奸一幕带有情感因素,所以很难拍摄,并说:“我得克服自己的憎恶感情,也不能对我角色杰的行为作出论断。(所以)我只是去了解杰对这种情况所作出的反应。”[19]

剪辑过程于2015年6月开始。剪辑团队由尼特什·巴蒂亚(Nitesh Bhatia)带领,而普里塔·达斯(Pritam Das)是混音师。斯威塔·古普塔(Sweta Gupta)是电影的艺术指导,而服化道由罗希特·查图维迪(Rohit Chaturvedi)负责。东尼·科克卡尔英语Tony Kakkar为电影打造原声带[20]。科克卡尔演唱的原创曲《Ek Chaand》以电影官方原声带收录歌曲发行[21],于2017年5月4日由德西音乐厂(Desi Music Factory)在iTunes发行[21],而长达两分半的歌曲预览于同月在YouTube发行[22]

经过4个月的后期制作,《孟买之恋》完整的剪辑和混音版于2015年11月25日完成[11]。电影长达92分钟,并冠上孟买柏林电影制作公司和四线影业(Four Line Films)的名义上映[1][23]。巴黎销售、制作、发行三合一公司卢瓦克·马涅龙广泛管理公司(Loic Magneron's Wide Management)取得影片的海外发行权[24]。马涅龙与萨利亚在塔林的电影首映碰面后达成协议[25],然而当监制与Netflix进行商谈时发行权遭到撤销。电影的全球版权于2017年4月被Netflix收购[26]

主题和影响

编辑
《孟买之恋》不是像《贫民窟的百万富翁》那样的贫民窟故事,也没有顾伦德·查达哈的《爱斗气爱上你》当中出现的异国意象。相反,它是探讨了爱情和友谊轮廓的戏剧(……)当中讨论的主题并非贫困或宗教,而是充斥着浪漫和内行。
–《洛杉矶时报》史蒂芬·鲍罗维茨[17]
 
评论人注意到《孟买之恋》与李安(摄于2009年)2005年电影《断背山》有相似之处

影评人阿瑟姆·查布拉(Aseem Chhabra)、扎克·福特(Zack Ford)和苏巴斯·K·查英语Subhash K. Jha认为《孟买之恋》的中心主题是单恋和自我认同,并觉得“性”属于次要[27][28][29]。纽约电影编剧兼导演的查布拉指出电影完美地呈现了同性恋角色的情绪转变,而他们似乎对自身身份感到轻松自在[17]。就萨利亚自己的话来说,这部电影打算塑造成一部“有关爱慕的通俗故事”[17],并不想为电影或两个主角之间的关系定下单一定义[30]

Vox英语Vox (magazine)》的悉达思·奈杜(Siddharth Naidu)觉得电影无论在政治上还是情感上都很激进,而查布拉在雷迪夫网的另一篇社评称影片带点政治元素[27][31]。自由工作记者史蒂芬·鲍罗维茨(Steven Borowiec)对此观点表示赞同,表示印度同性恋的社会情境仍然“大部分不会出现在萤幕”[17]。《ThinkProgress英语ThinkProgress》的福特还指出虽然社会政治背景“从未明确被提及,(但)却贯穿其中”[28]。萨利亚在谈到同一问题时表示《孟买之恋》并非政治电影,但所起的作用让其变得政治化,并表示“起初是书卷气的抗议行动,但很快变成其他东西,(这就是)爱。”[10]查相信影片代表了“印度违宪爱情电影的新开端”[29]

萨利亚在美国工作时接触到当地独立电影,并极大影响了他的作品[1],更表示达内兄弟埃里克·罗默西里斯科什·慕克吉英语Hrishikesh Mukherjee等导演在自己刚成为导演时极具影响力[32]。部分影评人和评论员指出《孟买之恋》和李安断背山》之间有相似之处,观察到两者明显都是“用崎岖的地带来界定禁忌爱情(这个)主题”[29]。这部电影在视觉和结构上也被觉得跟安德鲁·海格的《周末时光英语Weekend (2011 film)》和王家卫的《春光乍泄》相似[4]。福特认为尽管《孟买之恋》与《周末时光》相比,有关同性之恋的着墨较为微弱,影片还是“对宝莱坞来说十分新颖”[28]

发行

编辑

《孟买之恋》于2015年11月19日在爱沙尼亚的塔林黑夜电影节英语Tallinn Black Nights Film Festival举行首映[1]。电影在欧洲和亚洲多个电影节放映,包括韩国全州国际电影节、土耳其伊斯坦布尔国际电影节英语Istanbul International Film Festival、斯洛伐克艺术电影节英语Art Film Fest和罗马尼亚特兰西瓦尼亚国际电影节英语Transilvania International Film Festival[33]。影片于2016年3月12日在西南偏南电影节“视觉”单元举行北美首映[34]特拉维夫国际LGBT电影节英语TLVFest闪耀BFI:伦敦LGBT电影节英语BFI Flare: London LGBT Film Festival框架线电影节英语Frameline Film Festival等LGBTQ电影节有放映作品[33]。电影赢得2016年特拉维夫国际电影节英语TLVFest观众票选最佳长片奖[35]

《孟买之恋》在2016年印度孟买电影节英语Mumbai Film Festival“印度之神”单元上映时获得好评[18][6],并在特里凡得琅的2016年喀拉拉邦国际电影节英语International Film Festival of Kerala放映[35]。《孟买之恋》于2017年5月1日在Netflix上映[36]。在Netflix上映时,一张新海报公诸于众,由印度设计公司贝亲和可(Pigeon & Co)设计,当中描绘了两名主角[37]。电影上映后不久,拉杰夫·马桑德英语Rajeev Masand在CNN新闻18频道的脱口秀访问萨利亚,并与主角、萨利亚和制片人组织了圆桌会议[38]。2017年5月,电影在孟买有特殊放映,全体演员和工作人员以及瑞恰·查达卡琪·柯切林兰维海·辛格英语Rannvijay Singh贝乔伊·南比亚英语Bejoy Nambiar史鲁蒂·塞斯英语Shruti Seth张眉阳等宝莱坞名人均有出席[39]

专业评价

编辑

国内

编辑

《孟买之恋》在孟买电影节英语Mumbai Film Festival取得好评。MAMI青年评论家实验室英语Mumbai Film Festival的马尼卡·维玛(Manika Verma)给予高度评价,称其为“喘息”,并表示电影“最容易陷入迎合和顺从刻板印象的陷阱,(但)并没有”[40]。《印度报》的纳拉塔·约西英语Namrata Joshi也赞同这一点,表示影片为同性恋电影增添新的层次,并觉得这个尝试“看似简单,但又略显不同,并诚挚的呈现永恒关系这项难题”[8]。苏巴斯·K·查给电影四颗星(满分五颗),觉得其不是同性恋电影,而是一出“难忘的爱情故事”,更赞许摄影、执导及加内什和潘迪特的演技,称这部电影不只“在现实印度的背景下重新定义了爱和激情,更是开启了违反印度宪法爱情电影的新篇章”[29]。《每日新闻与分析》的迪帕里·辛格(Deepali Singh)也称赞这部电影,尤其是摄影和加内什的演技,并认为影片中有几个令人难忘的镜头[41]。约西还称赞主角两人之间碰撞出的火花,表示潘迪特“完全的可靠又具有力量”,而加内什“温柔又脆弱”[8]

海外

编辑
《孟买之恋》是伤感且曲折的同性恋爱情故事,(如果)按照世界上其他地方制作的LGBT电影的标准会丝毫没有特别之处。然而在印度,同性恋属犯罪行为,这部温柔的电影正在偷偷地引起革命。
–《萤幕周刊英语Screen International》温蒂·艾德[14]

《孟买之恋》在许多电影节上取得好评。评论人高度称赞电影对同性恋主题细腻的处理及演员的演技[18][42]。《抽动电影英语Screen Anarchy》的谢拉格·罗文-莱格(Shelagh Rowan-Legg)在评论塔林黑夜电影节英语Tallinn Black Nights Film Festival的电影时赞赏《孟买之恋》别具一格的概念,与平常有关印度的电影十分不同,并写道“《孟买之恋》以细腻且开放的情欲形象(……)来审视个人和政治”。罗文-莱格接著称影片是为演员“量身定制”,尤其赞赏潘迪特,并说:“潘迪特完美掌握时机让他的沮丧慢慢释放出来(……)既令人震惊又可信。”[43]萤幕周刊英语Screen International》的温蒂·艾德(Wendy Ide)认为加内什“在萤幕上魅力四射”,但对演员的演技留下了另样的深刻印象,并表示“尽管采取自然主义的表演风格,但杰和萨希之间的关系并不完全具有说服力”[14]

《孟买之恋》在北美获得好评。影片是西南偏南电影节首度放映的印度电影。《麦高芬》(The Macguffin)的布鲁克·科索(Brooke Corso)在电影节时表示这部美丽又令人心碎的电影当“其着墨于角色不说话时该怎样表达,而当他们说话时该怎样避免”的时候而表现出众[44]。《奥斯汀美国政治报英语Austin American-Statesman》的马特·希弗德克(Matt Shiverdecker)在相同活动时高度赞赏电影制作,称其是个“小奇迹”[45],更称赞电影的真实感,并把成功归功于演员和优美的风景[45]。生死相守电影(Birth Movies Death)的西德汉·艾德拉克哈(Siddhant Adlakha)称《孟买之恋》是“有着非凡结构的小型电影”和“当中的问题无法简单回答的忧郁故事(……)但其中的幸福虽短暂但感到永恒”[46]

荣誉

编辑
年份 奖项/电影节 范畴 提名及获奖者 结果 参考
2015 塔林黑夜电影节英语Tallinn Black Nights Film Festival 三叉戟奖(首部长片) 《孟买之恋》 提名 [8]
2016 瓜达拉哈拉国际电影节英语Guadalajara International Film Festival 最佳长片 《孟买之恋》 提名 [47]
框架线电影节英语Frameline Film Festival 评审团最佳长片 《孟买之恋》 提名 [48]
AT&T观众奖 《孟买之恋》 获奖
西南偏南电影节 视觉(观众票选奖) 《孟买之恋》 提名 [49]
特拉维夫电影节英语TLVFest 观众票选最佳长片奖 《孟买之恋》 获奖 [35]

参考资料

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 Loev. PÖFF. [2017-01-03]. (原始内容存档于2017-01-03). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 Saria, Sudhanshu. Making "Loev" in Mumbai. HuffPost. 2016-03-12 [2017-01-03]. (原始内容存档于2016-06-30). 
  3. ^ Meza, Ed. Bombay Berlin Strengthens Indian-German Connection. Variety. 2016-02-11 [2017-01-06]. (原始内容存档于2017-01-07). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Ramanth, Nandini. It's not about love but 'Loev' in gay-themed indie. Scroll.in. 2016-02-14 [2017-01-03]. (原始内容存档于2017-01-03). 
  5. ^ Chatterjee, Suprateek. The Indian film that attempts to turn the world right side up. GQ. 2017-06-06 [2017-07-21]. (原始内容存档于2017-07-21). 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 Jio MAMI MFF 2016: Sudhanshu Saria's Labour of Loev. India Independent Films. 2016-10-04 [2017-01-03]. (原始内容存档于2017-01-04). 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 Pritchard, Tiffany. Q&A: Sudhanshu Saria, 'Loev'. Screendaily.com. 2015-11-20 [2017-01-03]. (原始内容存档于2016-03-19). 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 Joshi, Namrata. Crazy little thing called Loev. The Hindu. 2016-02-02 [2017-01-03]. (原始内容存档于2016-02-02). 
  9. ^ Jain, Sachin. 'Loev' Hua – an interview with director Sudhanshu Saria. Gaylaxy. 2016-10-27 [2018-01-27]. (原始内容存档于2018-01-27). 
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 Director's statement. Loev. [2017-01-03]. (原始内容存档于2017-01-04). 
  11. ^ 11.0 11.1 Loev. Indiegogo. [2017-01-03]. (原始内容存档于2017-01-04). 
  12. ^ Sharma, Manoj. Experience 'Loev' at MAMI. Pandolin. [2017-01-25]. (原始内容存档于2017-07-27). 
  13. ^ Chaya, Unnikrishanan. I have two films at MAMI this year: Shiv Pandit. Daily News and Analysis. 2016-10-14 [2017-01-03]. (原始内容存档于2016-12-19). 
  14. ^ 14.0 14.1 14.2 Ide, Wendy. 'Loev': Review. Screendaily.com. 2015-11-20 [2017-01-03]. (原始内容存档于2017-01-04). 
  15. ^ Loev: A happening 'Loev' story. Free Press Journal. 2017-05-05 [2017-05-10]. (原始内容存档于2017-07-21). 
  16. ^ Chatterjee, Suprateek. Sudhanshu Saria's Debut 'Loev' Has Been Selected for the SXSW Festival. HuffPost. 2016-02-03 [2017-01-04]. (原始内容存档于2018-01-26). 
  17. ^ 17.0 17.1 17.2 17.3 17.4 Borowiec, Steven. 'Loev': A love story that could change Bollywood. Los Angeles Times. 2016-05-24 [2017-01-03]. (原始内容存档于2016-12-30). 
  18. ^ 18.0 18.1 18.2 18.3 Tuli, Aanchal. No Coming out Scene, No Gay Caricatures: What Went behind Making India's Cutest Gay Love Story. Vagabomb. 2006-11-07 [2017-01-03]. (原始内容存档于2017-01-04). 
  19. ^ Jha, Subhash. Shiv Pandit talks about playing a gay character in Loev. Daily News and Analysis. 2017-05-08 [2017-05-10]. (原始内容存档于2017-05-16). 
  20. ^ Credits. Loev. [2017-01-03]. (原始内容存档于2017-01-04). 
  21. ^ 21.0 21.1 Ek Chaand (From "Loev") – Single. iTunes Store. 2017-05-04 [2017-06-08]. (原始内容存档于2017-07-26). 
  22. ^ Ek Chaand from the film Loev – Vocals by Tony Kakkar. 2017-05-06 [2017-06-08]. (原始内容存档于2017-06-22) –通过YouTube. 
  23. ^ Rosario, Kennith. Crossing cinematic borders. The Hindu. 2016-08-18 [2017-01-04]. (原始内容存档于2018-01-26). 
  24. ^ Hopewell, John. Cannes: France's Wide Adds 'La Vanite,' 'Loev,' 'Manina'. Variety. 2015-05-10 [2017-01-04]. (原始内容存档于2017-01-04). 
  25. ^ Saria, Sudhanshu. First Person: Sudhanshu Saria on Bringing His First Feature 'Loev' To The Screen. IndieWire. 2015-11-24 [2017-01-04]. (原始内容存档于2017-01-04). 
  26. ^ Lodderhouse, Diana. Netflix Acquires Sudhanshu Saria's Indian Romance 'Loev'. Deadline Hollywood. [2017-04-19]. (原始内容存档于2017-04-19). 
  27. ^ 27.0 27.1 Chhabra, Aseem. Aligarh was not necessarily meant to be a political film. Rediff.com. 2016-02-15 [2017-06-19]. (原始内容存档于2017-06-17). 
  28. ^ 28.0 28.1 28.2 Ford, Zack. Indian film 'Loev' shows self-acceptance in an unaccepting society. ThinkProgress. 2016-10-11 [2017-06-19]. (原始内容存档于2017-07-24). 
  29. ^ 29.0 29.1 29.2 29.3 Jha, Subhash K. 'Loev' Is Not a "Gay Film", It's an Unforgettable Love Story. The Quint. [2017-05-05]. (原始内容存档于2017-10-25). 
  30. ^ Joshi, Namrata. Nothing queer about gay films. The Hindu. 2016-02-20 [2017-06-19]. (原始内容存档于2016-02-20). 
  31. ^ Naidu, Siddharth. Loev Movie Review – A Poignant Wistful Tale of Homosexual Relationships. VoxSpace. 2016-10-21 [2017-06-19]. (原始内容存档于2017-07-24). 
  32. ^ Sudhanshu Saria's Labour of 'Loev'. India Independent Films. 2015-11-20 [2017-06-20]. (原始内容存档于2017-02-24). 
  33. ^ 33.0 33.1 Festival Selections. Loev. [2017-01-03]. (原始内容存档于2017-01-03). 
  34. ^ Schedule. South by Southwest. [2017-01-03]. (原始内容存档于2017-01-03). 
  35. ^ 35.0 35.1 35.2 Loev. International Film Festival of Kerala. [2017-01-04]. (原始内容存档于2017-01-04). 
  36. ^ Lodderhose, Diana. Netflix Acquires Sudhanshu Saria's Indian Romance 'Loev'. Deadline Hollywood. [2017-05-09]. (原始内容存档于2017-05-08). 
  37. ^ Rowan-Legg, Shelagh. Loev Releases New Poster for Netflix Launch. Screen Anarchy. 2017-05-04 [2017-05-09]. (原始内容存档于2017-05-04). 
  38. ^ Masand, Rajeev. Writer-Director Sudhanshu Saria talks about his film Loev. CNN-News18. [2016-01-16]. (原始内容存档于2017-07-24). 
  39. ^ Exclusive screening of Loev was a star-studded affair. Deccan Chronicle. 2017-05-04 [2017-05-12]. (原始内容存档于2017-05-06). 
  40. ^ Verma, Manika. MAMI young critics review : A 'Loev' story with a difference. Pandolin. 2016-11-03 [2017-01-03]. (原始内容存档于2016-10-24). 
  41. ^ Singh, Deepali. Movie Review: Loev. Daily News and Analysis. [2017-05-06]. (原始内容存档于2017-05-09). 
  42. ^ 'Loev' praised for sensitive portrayal of homosexuality. The Times of India. 2017-05-16 [2017-06-09]. (原始内容存档于2018-01-10). 
  43. ^ Rowan-Legg, Shelagh. Black Nights 2015 Review: Loev, Lovers In A Dangerous Time. Screen Anarchy. 2015-11-30 [2017-01-03]. (原始内容存档于2017-01-04). 
  44. ^ Corso, Brooke. SXSW Film Review: Loev. The Macguffin. 2016-03-21 [2017-01-03]. (原始内容存档于2017-01-04). 
  45. ^ 45.0 45.1 Shiverdecker, Matt. SXSW Film review: 'Loev' succeeds. Austin-American Statesman. 2016-03-13 [2017-01-03]. (原始内容存档于2016-10-24). 
  46. ^ Adlakha, Siddhant. Loev Review: A Complicated Romance In The Indian Mountains. Birth Movies Death. 2017-05-01 [2017-05-01]. (原始内容存档于2018-01-10). 
  47. ^ FICG31 announces its Official Competitive Selection for Premio Maguey Evolution. Guadalajara International Film Festival. [2018-01-13]. (原始内容存档于2018-01-13). 
  48. ^ Loev. Frameline Film Festival. [2018-01-13]. (原始内容存档于2018-01-13). 
  49. ^ Loev. South by Southwest. [2018-01-13]. (原始内容存档于2018-01-13). 

外部链接

编辑