帮助:壮语国际音标

以下给出维基百科条目中以国际音标表示壮语(南部方言)和中央泰语 以及汉语读音的方法。

辅音
国际音标 壮语 泰语 英语 汉语
b mbot

อด spot
d ndau

าว

星辰

start
f fang

稻草

าง

稻草

fire
h hang

尾巴

าง

尾巴

house
j yang

胶汁

าง

胶汁

yes
kai

าย

kiss
k got

拥抱

อด

拥抱

go
khw kvang

ขวาง

queen
kw gvang

鹿

กวาง

鹿

guam
l lag

าก

like
m moed

蚂蚁

蚂蚁

mad
n nog

外面

อก

外面

new
ŋ ngaz

芝麻

芝麻

sing
ɲ[1]
p bae

built
pad

าด

pet
r[2]
ɾ[3]
s song
t dong

蕉叶

อง

蕉叶

do
tam

าม

touch
zok

酒杯

อก

酒杯

jack
tɕʰ[4] chaz

(caz) 茶

chin
w vah

ว่

win
ʔ ok

อก

art
ʔj yak

饿, 想

อยาก

饿, 想

 
声调[5]
IPA 说明
= āː mid [aː˧]
àː low [aː˨˩] or [aː˩]
âː high falling [aː˥˧]
a̭ː low falling [aː˧˩]
áː high [aː˦˥] or [aː˥]
ǎː rising [aː˩˩˦] or [aː˩˦]
母音
IPA 老挝语[6] 依善语蒲泰语英语Phu Thai language 中文相同
短元音[7]
a ◌ະ, ◌ັ◌ ◌ะ, ◌ั◌ 爸“爸”普通话的母音
e ເ◌ະ, ເ◌ັ◌ เ◌ะ, เ◌็◌ -
ɛ ແ◌ະ, ແ◌ັ◌ แ◌ะ, แ◌็◌ -
i ◌ິ ◌ิ, ◌ิ◌ -
o ໂ◌ະ, ◌ົ◌ โ◌ะ, ◌◌ -
ɔ ◌ໍ เ◌าะ, ◌็อ◌ -
u ◌ຸ ◌ุ, ◌ุ◌ -
ɯ ◌ຶ ◌ึ, ◌ึ◌ -
ɤ ເ◌ິະ, ເ◌ິ◌ เ◌อะ “了”普通话的母音
长元音
◌າ ◌า, ◌า◌
ເ◌ เ◌, เ◌◌
ɛː ແ◌ แ◌, แ◌◌ -
◌ີ ◌ี, ◌ี◌
ໂ◌ โ◌, โ◌◌ 普通话的ㄛ
ɔː ◌ໍ, ◌ອ ◌อ, ◌อ◌ 台北话的ㄛ
◌ູ ◌ู, ◌ู
ɯː ◌ື ◌ือ, ◌ื◌ 普通话的ㄩ
ɤː ເ◌ີ เ◌อ, เ◌ิ◌
双元音[8][9]
iaʔ, iəʔ ເ◌ັຽະ เ◌ียะ -
ia, iə ເ◌ັຽ เ◌ีย, เ◌ีย◌ “谢”潮州话的双元音
uaʔ, uəʔ ◌ົວະ ◌ัวะ -
ua, uə ◌ົວ ◌ัว, ◌ว◌ “华”潮州话的双元音
ɯaʔ, ɯəʔ ເ◌ຶອະ เ◌ือะ -
ɯa, ɯə ເ◌ຶອ เ◌ือ, เ◌ือ◌ -
  1. ^ Not present in Central and Southern Thai.
  2. ^ Only loan word from Central Thai and Southern Thai, some also fluent in Krungthep accent and replaced by ɹ.
  3. ^ For the Isan ร,หร sound also transcribed /l/ for convenience
  4. ^ Only loan word from Central Thai and Southern Thai, some also fluent in Krungthep accent and replaced by ʃ.
  5. ^ In contrast to Pinyin romanization for Mandarin, Thai romanization uses diacritics in the same way as the IPA.
  6. ^ Diacritics are shown on a dotted circle "◌".
  7. ^ In Isan, Phu Thai and Lao, the signs ◌ะ and ◌ະ are respectively used to indicate a glottal stop after the vowel.
  8. ^ More diphthongs occur in the pattern /Vw/ or /Vj/: /aj, aːj, aw, aːw, iw, uj, uːj, ew, eːw, ɛːw, ɤːj, oːj, ɔːj, iow, uɛj, ɯɛj/.
  9. ^ Each first element represents a Thai diphthong, with /a/ as the ending vowel (according to Tingsabadh, Kalaya; Abramson, Arthur S. Thai. Journal of the International Phonetic Association. 1993, 23 (1): 24–28. doi:10.1017/S0025100300004746. ).