讨论:中华民国国民签证要求

Jimmy-bot在话题“公民签证要求?国民签证要求?”中的最新留言:3年前

建议改名:“中华民国公民签证要求”→“中华民国国民所享签证待遇”

编辑

中华民国公民签证要求中华民国国民所享签证待遇:现有标题范围错误、语意浑淆不清--WildCursive留言2013年1月11日 (五) 12:47 (UTC)回复

中华民国公民中华民国国民范围不同,前者系二十岁以上者,但申请中华民国护照或出国显无年龄限制,后者广而正确。“中华民国公民签证要求”之主受词不明致语意不清。以下是中华民国外交部的官方用语:

中华民国国民享有赴一百三十多个国家或地区免签证或落地签证之待遇,与部分他国人士被严格要求不同。

当初这条目被从中华民国护照独立出来时就被非中华民国国民取了个奇怪而不通顺的名称。台湾相关条目就用台湾的官方用字与台湾人常见字词, 别用我们会误解其意的错误词语! --WildCursive留言2013年1月11日 (五) 12:47 (UTC)回复

(-)反对,请阁下参考:美国公民签证要求日本公民签证要求中国公民签证要求,请考虑是否也要改成“美国国民所享签证待遇”“日本国民所享签证待遇”“中国国民所享签证待遇”?我不这样认为,“Visa requirements for …citizens”的意思已经很清楚了。话说签证基本上只与经济条件相关,看来阁下一下子把世界上110多个发展中国家一下子给嘲笑完了。 --InstantNull留言2013年1月28日 (一) 06:02 (UTC)回复


未完成。--Jimmy Xu  ·  · 2013年2月28日 (四) 02:24 (UTC)回复

外部链接已修改

编辑

各位维基人:

我刚刚修改了中华民国公民签证要求中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年6月11日 (日) 14:36 (UTC)回复

外部链接已修改

编辑

各位维基人:

我刚刚修改了中华民国公民签证要求中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年6月17日 (六) 07:39 (UTC)回复

外部链接已修改

编辑

各位维基人:

我刚刚修改了中华民国公民签证要求中的3个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年8月2日 (三) 18:50 (UTC)回复

外部链接已修改

编辑

各位维基人:

我刚刚修改了中华民国公民签证要求中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年8月12日 (日) 16:13 (UTC)回复

2018年9月

编辑

有身份证统一编号的中华民国护照,是免签证入出国的,不是电子签证,这张地图与怎么与“中华民国护照”的“中华民国护照签证待遇”有差别?—以上未签名的留言由1.160.88.170对话)于2018年9月16日 (日) 14:34 (UTC)加入。回复

签证要求地图需要更新

编辑

如题,谢谢。--Tp0910留言2018年11月3日 (六) 19:05 (UTC)回复

公民签证要求?国民签证要求?

编辑

@Hjk57428:将中华民国公民签证要求移动为中华民国国民签证要求,但目前相关条目皆使用“公民签证要求”,我对于“公民”或“国民”持开放立场,但相关条目应该统一名称,不宜特例。--Tp0910留言2021年10月21日 (四) 12:08 (UTC)回复

国籍法,全文使用的是国民。Nrya ✰我听见有个声音~ 2021年10月22日 (五) 13:35 (UTC)回复
我记得以前受义务教育的时候有学过,“中华民国国民”与“中华民国公民”不是同样的概念,后者是前者的子集合;具有中华民国国籍者都是中华民国国民,但只有成年的中华民国国民才是中华民国公民,并且公民才有参政权(例如选举权与被选举权)。但关于是不是只有成年人才能拥有签证,我并不清楚(我是中华民国公民,但没钱出国......),所以对于国民签证要求或公民签证要求,遂保持沉默。-游蛇脱壳/克劳 2021年10月22日 (五) 16:59 (UTC)回复
我对于“公民”与“国民”的认知与阁下相同,而且“公民”与“国民”的法律概念应该是全球通用的(年龄规范或有异)。我没有反对使用“国民”,只是建议相关条目应该统一名称,不宜特例。此外,未成年人也需要办理护照与签证,例如美国儿童签证。--Tp0910留言2021年10月23日 (六) 12:09 (UTC)回复
看来不同地方对“公民”的定义有差别。多数地方“公民”与“国民”是等义的。Sanmosa WÖRK 2021年10月24日 (日) 02:46 (UTC)回复
但至少目前在中华民国两者是不同义的,如我前述,“公民”是“国民”的子集合。我找不到直接定义“中华民国公民”的法律条文,不过《公民投票法》第七条可以参考看看:“中华民国国民,除宪法另有规定外,年满十八岁,未受监护宣告者,有公民投票权。”-游蛇脱壳/克劳 2021年10月24日 (日) 03:42 (UTC)回复
但恐怕也只有ROC如此。这跟国旗歌是一样的情况啊。Sanmosa WÖRK 2021年10月27日 (三) 10:05 (UTC)回复
原来有些地方的“公民”=“国民”,难怪我一开始就觉得为何命名“XX公民签证要求”而没包括“国民”全体,不符我的认知,但因为好几年过去了,也就习惯这样的命名方式,等到有人移动为“中华民国国民签证要求”,反而怪怪的,故来询问。--Tp0910留言2021年10月24日 (日) 12:04 (UTC)回复
(?)疑问:英文的“citizen”中译“公民”,而“national”中译“国民”,这两者的英文有不同吗?--Tp0910留言2021年10月24日 (日) 12:28 (UTC)回复
一般的普通法来说应该没有。英国的普通法的话,“公民”某程度上是“国民”的子集合(视乎是广义的还是狭义的“国民”),但相关区别与年龄没关系。Sanmosa WÖRK 2021年10月27日 (三) 13:46 (UTC)回复
在英国,狭义的Nationals包括BC、BOTC与BOC(同时是广义的Citizens;狭义的Citizens只有BC),广义的Nationals同时包括BNO。Sanmosa WÖRK 2021年10月27日 (三) 13:53 (UTC)回复
另外可能需要注意,如果涉及到地方政制的话语,Citizens就会是指代市镇的市民或镇民,和非地方建制所负责的其他Nationals(国民)会不一样——尤其一些涉及到地方与整体建制利益不一致的范畴时,Citizens可能不会与Nationals相容而不宜划为同属关系——当然依照本案主要围绕现代体系之跨境旅行事宜并政制内部全体事务决定事宜,这种情况应该不需要考虑。--约克客留言2021年11月1日 (一) 09:05 (UTC)回复
返回到“中华民国国民签证要求”页面。