讨论:亚足联冠军联赛

最新留言:11年前由Paddyking在话题关于亚冠联赛的名称内发布
          本条目页依照页面品质评定标准被评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
足球专题 (获评初级高重要度
本条目页属于足球专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科足球类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为高重要度

为什么要删除中国俱乐部的相关内容 编辑

以下是一位维基用户给我的留言:

==请停止==

请不要在亚洲冠军联赛的条目中加入什么中国俱乐部征战史,条目并不是单单为了中国人而写的,新马甚至全球的中文使用者也会使用中文维基。难道英文版维基的欧洲冠军联赛条目中要加入英国俱乐部的历史吗? 早前已删除了一次,希望各下好好思考一下,再作出正确的判断。-乾隆大帝 皇帝御令 2009年1月28日 (三) 13:44 (UTC)回复

我认为可以加入中国俱乐部征战的情况,这并不妨碍全球中文使用者使用中文维基!—惊鸿~~落羽 2009年1月29日 (四) 02:49 (UTC)回复

请不要违反Wikipedia:避免地域中心方针,现在已经回退有关编辑。—费勒姆 费话连篇 2009年1月29日 (四) 02:59 (UTC)回复

我认为加入中国俱乐部的内容并不违反Wikipedia:避免地域中心的方针,因为加入的内容是客观的并且不违反中立原则。提供更多中文相关内容可以丰富条目。为什么日本语版的亚洲冠军联赛中可以有日本俱乐部征战记录的内容,而中文版却不可以?—惊鸿~~落羽 2009年1月29日 (四) 03:08 (UTC)回复

我并不反对你这样做,除非你愿意加上亚洲各国球队参战史,不过照你的意思你不会这样做,因为会使条目太过累赘。这样是因为日语维基做的太过日本中心了,我认为可以创建一个条目类似中国足球俱乐部亚洲冠军联赛历史就可。否则的话,如果根据你的意思,我可以在亚洲足联杯加入香港球队参战史,这样就开了一个很坏的先例—费勒姆 费话连篇 2009年1月29日 (四) 03:29 (UTC)回复

我认为加入中国参赛球队的简明情况(年度、球队、成绩)更能丰富中文维基亚洲冠军联赛这一条目,既不违反中立原则也没有让条目变得臃肿。而2003年后的详细参战史在中国足球俱乐部亚洲冠军联赛征战史中记录也可以做更好的补充。另外香港球队参加亚洲足联杯的简明情况(非详细比赛信息)完全可以在亚洲足联杯里注明,没有什么不妥。—惊鸿~~落羽 2009年1月29日 (四) 03:52 (UTC)回复

既然有中国足球俱乐部亚洲冠军联赛征战史,我只好反对你的意见,就因为只有中国而没有其他国家,但是如果能加入韩国、日本、沙特阿拉伯、伊朗、澳大利亚等国家球队的参战详细,我不反对,但建议内容再简化一点。—费勒姆 费话连篇 2009年1月29日 (四) 04:12 (UTC)回复

既然有人认为只有中国俱乐部而没有韩国、日本等其他俱乐部而表示反对,那可以自行添加韩国、日本、沙特阿拉伯等俱乐部的内容,而不是提议清除现有中国俱乐部的相关内容。—惊鸿~~落羽 2009年1月29日 (四) 04:27 (UTC)回复

倒行逆施。-乾隆大帝 皇帝御令 2009年1月29日 (四) 06:25 (UTC)回复

我认为可以参考同级的欧洲冠军联赛条目的格式,当中并不会把各大联赛的参赛情况写进主条目,而是写进各年的条目内。—hose'neru(Talk) 2009年1月31日 (六) 08:09 (UTC)回复

想不太明白为什么要加入中国俱乐部部分?—— yunner ~找我算账~ 2009年2月8日 (日) 06:02 (UTC)回复

我认为不应该出于Wikipedia:避免地域中心方针删除中国相关的内容。我认为避免地域中心的处理方法不应该是删除本地域内容,而是应该补充其他地域的内容。(编辑者不可能对每个方面的知识都了解,因此没有理由要求添加了中国相关内容的用户同时添加其他地区相关的内容。)英文版一般不单独列出英国的内容是因为以英文为主要语言的国家不仅仅是英国。请不要用英语内容与中文内容进行对比,除非你确实认为中文的应用范围能与英文匹敌。我认为比较理想的处理办法是保留中国球队参加的内容,并添加以中文为主要语言的地区联赛球队参加的内容(如果有的话)。Rafom (留言) 2009年3月11日 (三) 14:00 (UTC)回复

另外,恳请各位在继续讨论前,重新阅读一遍Wikipedia:避免地域中心。我难以理解为何描述中国联赛球队参加的内容会被认为有违这一原则。请坚持需要删除的人指出细节。Rafom (留言) 2009年3月11日 (三) 14:09 (UTC)回复

关于此条目的名称 编辑

此项赛事的官方中文名称应该是“亚足联冠军联赛”,而不是词条中的“亚洲冠军联赛”。“亚洲冠军联赛”仅仅是俗称。而且需要特别提出一点,中文维基百科中没有“亚足联冠军联赛”这一词条。我是新手,不清楚需要怎样进行修正。Rafom (留言) 2009年3月11日 (三) 16:56 (UTC)回复

关于亚冠联赛的名称 编辑

目前维基百科词条涉及亚冠联赛时使用的名称基本都是亚洲冠军联赛亚洲冠军联赛或是亚洲联赛冠军杯,但实际上根据名从主人方针,应该使用亚足联使用的官方名称亚足联冠军联赛或是亚足联冠军联赛繁体简体,请见导航栏。)我想问一下移动这些词条会不会有争议?另外我也知道香港是把AFC称为亚洲足协,所以想看一下香港人对于移动有什么样的意见。//Rafo[m] 2009年4月11日 (六) 03:25 (UTC)回复

其实UEFA Champions League也是欧足联冠军联赛。  Mu©dener  留 言  2009年4月11日 (六) 11:14 (UTC)回复

建议还是采用名从主人的方针,使用亚足联/亚洲足协冠军联赛好了。—LUFC~~Marching on Together 2009年4月12日 (日) 10:55 (UTC)回复

该移动是对名从主人的错误理解。名从主人并不说明主人只可以使用一个名字,而不能有其它版本。如果主人本身使用两个或更多名称,则这些名称都符合名从主人。当时在方针讨论时我就说过,“香港”“中国香港”“香港特区”“中国香港特别行政区”“中华人民共和国香港特别行政区”等等都是主人使用的名称,并不存在哪个是从主哪个不是的问题。
所以再回来看本事物的命名,亚足联官方网站使用“亚洲冠军联赛”715次,使用“亚足联冠军联赛”578次,可见两者都是广泛使用的名称,前者还略占优势。再考虑到整个中文的语境,"亚洲冠军联赛" 14万结果 "亚足联冠军联赛" 1800结果,两者相差了近100倍。
所以本事物的条目名显然应该采用同样符合“名从主人”但是常用性明显占优的“亚洲冠军联赛”。- Msuker (留言) 2009年4月30日 (四) 10:26 (UTC)回复
我的考虑是,亚足联冠军联赛,是亚足联使用的正式名称,亦是 AFC Champions League 的对应翻译。此外,浏览亚足联官方网站,新闻稿前几页中使用的皆是“亚足联冠军联赛”,而“亚洲冠军联赛”的说法在2007年以后已经很少出现。基于以上考虑,我提议移动条目,而当时并无人切实反对,遂加以移动。//Rafo[m] 2009年4月30日 (四) 10:50 (UTC)回复
按照这个理论,你应该讨论的不是“名从主人”,而是“当前常用性”。因为以上的数据已经说明,至今为止总数上来说,亚洲冠军联赛仍然是事物主人采用的名字之一。至于什么叫“正式名称”,这并不是维基命名的标准,香港的“正式名称”肯定不是“香港”两个字而已。- Msuker (留言) 2009年4月30日 (四) 11:13 (UTC)回复

由于香港本地并无球会参与亚冠,因而亚冠在香港的译名一直有争议。之前的本条目的香港译名为亚洲联赛冠军杯,或许是参考了UEFA Champions League的香港译名,或许是参考了赛马会等网站上等译名。然而我发现,在香港足总的一些官方文件中(例如"香港足球的发展 我们是香港” – 敢于梦想" [www.hkfa.com/upload/20092010/consultancy/masterc.pdf]),将亚冠称为"亚足联冠军联赛",而非"亚洲联赛冠军杯"。考虑到唯有香港足总才是香港本地之足球事务管辖机构,故宜以其译名为准。 -Paddyking留言2012年10月27日 (六) 15:49 (UTC)回复

返回到“亚足联冠军联赛”页面。